background image

4

MT UL

1  TECHNICAL CHARACTERISTICS

The electric diagram of the dispenser is located in the inner

part of the dispensing side panel.

Specifications are subject to change without notice.

2  INTRODUCTION

Please read all sections of this manual thoroughly to familiarize

yourself with all aspects of the unit.

Like all mechanical products, this machine will require cleaning

and maintenance. Besides, dispenser working can be

compromised by operator’s mistakes during disassembly and

cleaning. It is strongly recommended that personnel responsible

for the equipment’s daily operations, disassembly, cleaning,

sanitizing and assembly, go through these procedures in order

t o   b e   p r o p e r l y   t r a i n e d   a n d   t o   m a k e   s u r e   t h a t   n o

misunderstandings exist.

3  INSTALLATION

1

Remove the corrugate container and packing materials and

keep them for possible future use.

2

Inspect the uncrated unit for any possible damage. If

damage is found, call the delivering carrier immediately to file a

claim.

3

Install the unit on a counter top that will support the

combined weight of dispenser and product 

bearing in mind

what is stated in the preceding point 1 IMPORTANT

warning.

4

A minimum of 15 cm (6”) of free air space all around the unit

should be allowed to guarantee adequate ventilation.

5

Ensure that the legs are screwed tightly into the base of the

machine.

Replace the standard legs originally installed with the 100 mm

(4”) legs whenever they are provided with the unit.

6

Before plugging the unit in, check if the voltage is the same

as that indicated on the data plate. Plug the unit into a

grounded, protected single phase electrical supply according to

the applicable electrical codes and the specifications of your

machine. When the unit has no plug, install a proper grounded

plug, in compliance with electrical codes in force in your area,

suitable to at least 10 Amp 250 Volt (220-230 Volts 50-60 Hz

areas) and 20 Amp 250 Volt (100-115 Volts 50-60 Hz areas)

applications. Should you prefer to connect the unit directly to

the mains, connect the supply cord to a 2-pole wall breaker,

whose contact opening is at least 3 mm. Do not use extension
cords.

7

The unit doesn’t come presanitized from the factory. Before

serving products, the dispenser must be disassembled,

cleaned and sanitized according to this handbook instructions
(chapter 5.3 CLEANING AND SANITAZING PROCEDURES).

4  TO OPERATE SAFELY

1

Do not

 operate the dispenser without reading this

operator’s manual.

2

Do not

 operate the dispenser unless it is properly

grounded.

3

Do not

 use extension cords to connect the dispenser.

4

Do not 

operate the dispenser unless all panels are

restrained with screws.

5

Do not

 obstruct air intake and discharge openings: 15 cm

(6”) minimum air space all around the dispenser.

6

Do not

 put objects or fingers in panels louvers and faucet

outlet.

7

Do not

 remove bowls, augers and panels for cleaning or

routine maintenance unless the dispenser is disconnected from

its power source.

5  OPERATING PROCEDURES

1

Clean and sanitize the unit according to the instructions in

Transparent removable bowls

n

1

2

3

Capacity of each bowl, approx.

l

10

10

10

Dimensions:

 width

cm

28

36

54

depth

cm

47

47

47

height

cm

69

69

69

Net weight, approx.

kg

25

39

53

Gross weight, approx.

kg

28

42

56

Adjustable thermostats

n

1

2

3

Hermetic compressor

Air-cooled condenser

Overload protector

Noise level lower than 70 dB (A)

IMPORTANT

Read electrical ratings written on the data plate of the

individual units; the data plate is adhered on the dispen-

sing side panel of the unit, just behind the drip tray (the

right side drip tray in multiple bowl models). The serial

number of the unit (preceded by the symbol #) is adhered

inside the left switch box. Data plate specifications will

always supersede the information in this manual.

IMPORTANT

When handling the machine never grasp it by the bowls

or by the evaporator cylinders. The manufacturer refuses

all responsibilities for possible damages which may

occur through incorrect handling.

ATTENTION

Failure to provide proper electrical ground according to

applicable electrical codes could result in serious shock

hazard.

IMPORTANT

Install  the dispenser so that the plug is easily accessi-

ble.

ATTENTION

In case of damages, the power cord must be replaced by

qualified personnel only in order to prevent any shock

hazard.

MT 2

MT 1P

MT 3

Содержание MT UL:

Страница 1: ...MT UL OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...2 MT UL...

Страница 3: ...2012 0234035 US 6467 944 US 5713 214 US 6546 843 DE 6010 0684 WO 2012 085692 WO 2012 032425 WO 2012 004687 WO 2013 011078 EP 2478 774 EP 1155 622 EP 0799 575 EP 1162 168 ELENCO RICAMBI Disponibile in...

Страница 4: ...r whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 7 The unit doesn t come presanitized from the factory Before serving products the dispenser must be disassembled cleaned and sanitiz...

Страница 5: ...ita mode the mix viscosity is controlled by the corresponding adjustment screw located in the rear wall of each container for temperature and viscosity setting make reference to chapter 5 2 OPERATION...

Страница 6: ...the mixers are turned back on in this situation damage to the mixers and their motor may result Therefore mixers may be restarted only after product is melted 8 The dispenser is equipped with a magne...

Страница 7: ...ow the unit to sit for extended periods of time after sanitization 1 Wash hands with a suitable antibacterial soap 2 Prepare at least two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PP...

Страница 8: ...ed Parts Sanitization described before but never in lieu of it 1 Prepare two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concentration or 1 spoon of sodium hypoc...

Страница 9: ...lubricated only with grease supplied by the manufacturer or with another lubricating product suitable for polycarbonate 7 DEFROST TIMER The Defrost Timer located on the right side of the unit automati...

Страница 10: ...en suivant les instructions fournies dans ce carnet au chapitre 5 3 NETTOYAGE 4 POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET SANS DANGER 1 Ne pas utiliser le distributeur avant d avoir lu ce carnet d instruction...

Страница 11: ...ettant de mettre en marche le dispositif de m lange et s lectionner le type de refroidissement du produit Il est en effet possible d obtenir soit des boissons froides soit des produits glac s tels que...

Страница 12: ...rs Si des blocs de glace devaient tout de m me se former ils devront toujours tre enlev s avant que l appareil ne soit remis en marche Le fonctionnement nocturne en position Boisson limine galement le...

Страница 13: ...t laver soigneusement avec la solution d tergente toutes les pi ces qui sont en contact avec la boisson 3 Ne pas immerger dans la solution de lavage les couvercles avec clairage mais les laver s par m...

Страница 14: ...binet sur le r servoir en suivant la s quence effectu e pour le d montage en sens inverse voir figure 9 4 Remonter le joint d tanch it du r servoir dans son si ge Remarque Le bord ayant le diam tre le...

Страница 15: ...l appareil est bruyant d brancher le refroidisseur est contacter le Service apr s vente 5 En cas de panne d brancher la machine tant donn qu elle peut red marrer de mani re inopin e 6 Remettre tous l...

Страница 16: ...s agit d un minuteur qui indique les heures sous le format AM PM soit avant midi apr s midi 2 Programmer le minuteur de d cong lation en poussant vers l ext rieur les languettes C qui correspondent au...

Страница 17: ...dicho en las presentes instrucciones del cap tulo 5 3 LIMPIEZA 4 PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO 1 No utilizar el distribuidor antes de haber le do el presente manual de instrucciones 2 No utilizar el...

Страница 18: ...oducto se regula con el correspondiente tornillo de ajuste que se encuentra en cada una de las paredes posteriores del distribuidor para regular la temperatura y la densidad ver el cap tulo 5 2 SUGERE...

Страница 19: ...la dicho granizado puede agregarse y formar un nico bloque de hielo Volviendo a arrancar los mezcladores en estas condiciones sin esperar que el hielo se derrita pueden da arse 8 El distribuidor est p...

Страница 20: ...del fabricante una soluci n demasiado concentrada del detergente puede provocar da os en las partes a lavar en vez una soluci n demasiado diluida puede no limpiar bastante No utilizar detergentes abra...

Страница 21: ...erior con la soluci n para higienizar 5 Dejar secar las partes higienizadas sobre una superficie limpia al aire libre 6 Secar las partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 5 3 4 REMONT...

Страница 22: ...de producto de las juntas Si se notasen p rdidas controlar antes de todo que el distribuidor est montado correctamente luego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no se...

Страница 23: ...congelaci n haya terminado el producto autom ticamente se congela de nuevo a la viscosidad prefijada del Granizado figura 17 Para utilizar el contador de descongelaci n seguir los siguientes pasos ver...

Страница 24: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02421 00029 R6 5 17H01...

Отзывы: