Ugolini MT 1 mini UL Скачать руководство пользователя страница 6

6

MT mini UL

Dispenser controls functions  are as follows (see figure 1).

figure 3

Power switch (A)

Mixer/Refrigeration switches ( C) and (D)

In machines with several tanks, pressing the key relating to the

activated operating mode will then make it possible to switch off

both mixing and freezing of the corresponding tank. As a result,

the mixer will stop and the two indicator lights (E) and (F) will

switch off. Pressing one of the two keys (C) or (D) makes it

possible to reactivate the corresponding function.

Thermostat (B)

It displays the temperature of product inside the bowl.

Temperature alarm : if the temperature on display flashes,   it

means that product  remained for a certain period at a

temperature higher than the max. admitted conservation

temperature , and therefore it is necessary to check the product

conditions.
Press for three seconds the button (D) to reset  the display .

Cleaning mode:

 hold down key (C) for three seconds to enable

CLEANING mode, during which the display shows " --.-- ".  In

this mode, the mixer turns but the cooling is not enabled. This

function is useful during machine rinsing, washing and sanitising

to prevent the contents of the unit from being cooled. It is

nonetheless always possible to quit cleaning mode simply by

pressing any key.

Temperature adjustment in DRINK mode:

 the optimal

temperature of drinks (when the dispenser works as a drinks

cooler rather than as an ice crusher) is factory set to 4°C. If you

want to adjust the temperature, hold down keys (C) and (D)

simultaneously for two seconds. The indicator light (E) and the

temperature set will flash and you can adjust it using keys (C)

and (D). The display will go blank for a few seconds and then the

current temperature will be displayed.

Minimum temperature adjustment in GRANITA mode:

 you

can also adjust the minimum temperature of the product when

the dispenser is operating in granita mode. This minimum

temperature is factory set to -10°C. If you want to adjust it, hold

down keys (C) and (D) simultaneously for two seconds to go into

drink temperature adjustment mode and the indicator light (E)

will flash. Press keys (C) and (D) for two seconds to go into

granita minimum temperature adjustment mode and the

indicator light (F) and temperature set will flash. You can adjust

the temperature using keys (C) and (D). The display will go

blank for a few seconds and then the current temperature will be

displayed.

To operate the unit :

3

Set the power switch   to I position

4

For each container  select :

-Button (C)  to get cold drink ( without freezing it)

-Button (D)  to get slush

Cleaning  function: during sanitizing operations, it may be useful

to have the mixers turning , without cooling. To get this, press for

three seconds the button (C ) : the display of thermostat will

show  "--.-- " 

By pressing any button, the dispenser will get out from cleaning 

function and will  operate normally.

5. 2  OPERATION HELPFUL HINTS

1

Granita viscosity adjustment

: proper Granita viscosity is

factory preset. To change the viscosity, if needed, use a

standard screwdriver to turn the adjustment screw located in

the rear wall of each container as follows (see figure 4):

- towards right (clockwise) to obtain a thicker product (the

indicator F will go down in opening G).

- towards left (counterclockwise) to obtain a thinner product

(the indicator F will go up in opening G).

figure 4

2

Beverage temperature adjustment:

 proper beverage

temperature is factory preset. To reset, turn the knob located in

each switch box as follows:

- towards right (clockwise) to decrease temperature.

- towards left (counterclockwise) to increase temperature.

Note: beverage temperature is controlled by the

thermostat only when the mixer/refrigeration switch(es)

are in I position, Soft Drink mode.

3

The length of time for freeze down of Granita is governed by

many variables, such as ambient temperature, mix initial

temperature, sugar content (Brix level) and viscosity setting.

4

To shorten Granita recovery time and increase productivity,

it is advisable to pre-chill the product to be used in the

dispenser.

5

To shorten Granita recovery time and increase productivity,

the bowl should be refilled after the product level drops lower

than half of the evaporator cylinder and at the start of each day.

6

For good product conservation the dispenser must run

0 position

:

power is turned OFF to all functions.

I position

:

power is turned ON  to all functions . The

fan motor  runs. On single bowl machines

mixers run too.

Switch C

:

if pressed it activates the function 'DRINK'.

In this case the (E) led  lights up.

Switch D

:

if pressed it activates the function 'SLUSH'.

In this case the (F) led lights up.

IMPORTANT

If the dispenser is switched on when bowls contain pro-

ducts at a temperature higher than conservation tempe-

rature, the display will flash.  To have a fixed display , it

is necessary to press for three seconds the button (D).

IMPORTANT

Conservation temperature is set at the factory at 4°C.

Содержание MT 1 mini UL

Страница 1: ...MT mini UL OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...2 MT mini UL...

Страница 3: ...2012 0234035 US 6467 944 US 5713 214 US 6546 843 DE 6010 0684 WO 2012 085692 WO 2012 032425 WO 2012 004687 WO 2013 011078 EP 2478 774 EP 1155 622 EP 0799 575 EP 1162 168 ELENCO RICAMBI Disponibile in...

Страница 4: ...pply cord to a 2 pole wall breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 7 The unit doesn t come presanitized from the factory Before serving products the dispenser must be...

Страница 5: ...ch bowl is individually operated by a mixer refrigeration switch In fact it is possible to dispense both soft drinks and Granita When a bowl is in Soft Drink mode the beverage temperature is controlle...

Страница 6: ...the current temperature will be displayed To operate the unit 3 Set the power switch to I position 4 For each container select Button C to get cold drink without freezing it Button D to get slush Clea...

Страница 7: ...ediately the dispenser empty the bowl and eliminate the cause of seizing 9 The dispenser must be able to emit heat In case it seems excessive check that no heating source is close to the unit and air...

Страница 8: ...entration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five m...

Страница 9: ...oon of sodium hypoclorite diluted with 2 liters of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the pur...

Страница 10: ...olycarbonate 7 DEFROST TIMER The Defrost Timer located on the right side of the unit automatically switches the dispenser from Granita mode to Soft Drink mode and the opposite This means that during d...

Страница 11: ...st ni pr lav ni d sinfect Avant de l utiliser il faut le d monter le laver et le d sinfecter en suivant les instructions fournies dans ce carnet au chapitre 5 3 NETTOYAGE 4 POUR UN FONCTIONNEMENT SANS...

Страница 12: ...MANDES Le distributeur est quip d un interrupteur g n ral Chaque r servoir est quip d un interrupteur permettant de mettre en marche le dispositif de m lange et s lectionner le type de refroidissement...

Страница 13: ...e sur 10 C Pour la modifier maintenir enfonc es simultan ment pendant deux secondes les touches C et D et entrer en mode de r glage de la temp rature bois son Le t moin E commence clignoter Ensuite ap...

Страница 14: ...sans attendre que la glace fonde ils pourraient s endommager 8 Le distributeur est quip d un joint magn tique pour la transmission du mouvement aux m langeurs Afin d viter que l appareil ne soit endom...

Страница 15: ...s se laver les mains avec un savon antibact rien 2 Pr parer dans une bassine environ huit litres de solution d eau chaude 45 60 C et de produit d sinfectant approuv par les autorit s de votre Pays en...

Страница 16: ...e l eau fra che de mani re liminer tout r sidu de solution d sinfectante du fond des r servoirs Essuyer l int rieur des r servoirs avec une serviette en papier jetable 5 4 DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR...

Страница 17: ...ter d endommager le distributeur les pi ces en plastique doivent tre lubrifi es uniquement avec de la graisse fournie par le fabricant ou avec d autres graisses compatibles avec le polycarbonate 7 TIM...

Страница 18: ...izado siguiendo cuanto se ha dicho en las presentes instrucciones del cap tulo 5 3 LIMPIEZA 4 PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO 1 No utilizar el distribuidor antes de haber le do el presente manual de ins...

Страница 19: ...o de un interruptor para arrancar la mezcla y para seleccionar el tipo de refrigeraci n del producto En efecto es posible obtener tanto bebidas fr as como productos helados como granizados o sorbetes...

Страница 20: ...n modalidad regulaci n temperatura bebida en la que el piloto E parpadea Por lo tanto ser necesario pulsar de nuevo las teclas C y D durante dos segundos entrando de esta forma en mo dalidad regulaci...

Страница 21: ...estas condiciones sin esperar que el hielo se derrita pueden da arse 8 El distribuidor est provisto de una junta magn tica para la transmisi n del movimiento a los mezcladores Para prevenir da os al...

Страница 22: ...vaciarlo 5 3 2 LAVADO 1 Poner en una palangana aproximadamente ocho litros de agua caliente 45 60 C y detergente respetando con atenci n las instrucciones del fabricante una soluci n demasiado concen...

Страница 23: ...sido indicado por el fabricante del producto 4 Dejar secar las partes higienizadas sobre una superficie limpia al aire libre 5 Secar las partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 5 3...

Страница 24: ...das controlar antes de todo que el distribuidor est montado correctamente luego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no sean defectuosas o est n gastadas si es as reem...

Страница 25: ...ador que muestra las 24 horas AM y PM 2 programar el contador de descongelaci n presionando las lenguetas indicadas con la letra C que corresponden a las horas prefijadas para la descongelaci n Cada d...

Страница 26: ...26 MT mini UL NOTES NOTES NOTAS...

Страница 27: ...27 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 28: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02416 00029 R4 4 17H01...

Отзывы: