Ugolini MT 1 mini UL Скачать руководство пользователя страница 20

20

MT mini UL

figura 1):

figura 3

Interruptor general (A)

Pulsadores mezclador y refrigeración (C) y (D)

En máquinas con varios recipientes, pulsando la tecla
correspondiente a la modalidad de funcionamiento activa, es
posible apagar tanto el mezclado como la refrigeración del
recipiente correspondiente. Esta selección se confirma con la
parada del mezclador y con el apagado de ambos indicadores
luminosos (E) y (F). Pulsando una de las dos teclas (C) o (D) es
posible reactivar la función correspondiente.

Termostato (B)

Visualiza la temperatura del producto presente en el contenedor

Alarma de temperatura: la visualización de la temperatura es 
normalmente fija. Una indicación intermitente indica que el pro-
ducto ha estado un cierto tiempo por encima de la temperatura 
máxima de conservación y por tanto es oportuno verificar un 
eventual deterioro del mismo.
Para cerrar la alarma y volver a la visualización normal es nece-
sario mantener presionado el pulsador "D" durante tres segun-
dos.

Modalidad de limpieza:

 manteniendo pulsada la tecla (C) du-

rante tres segundos se activa la modalidad LIMPIEZA y la pan-

talla de visualización visualiza " --.-- ".  En esta modalidad el 

mezclador gira pero el enfriamiento no está activado. Esta fun-

ción es muy útil durante el enjuague, el lavado y la sanitización 

de la máquina para evitar que se enfríe el contenido del reci-

piente. De todas formas, es siempre posible salir de la modali-

dad limpieza pulsando cualquier tecla.

Regulación de la temperatura en modalidad BEBIDA: la tempe-

ratura óptima de las bebidas (para el funcionamiento del distri-

buidor como refrigerador de bebidas y no como granizador) se 

regula en fábrica a 4°C. Si se desea modificar esta temperatura 

es necesario mantener pulsadas de forma contemporánea du-

rante dos segundos las teclas (C) y (D), la temperatura configu-

rada y el piloto (E) parpadearán y mediante las teclas (C) y (D) 

será posible regular la temperatura. Después de unos segundos 

inoperante, en el display volverá la visualización de la tempera-

tura corriente.

Regulación de la temperatura mínima en modalidad GRANIZA-

DO: es posible regular la temperatura mínima del producto 

cuando la máquina funciona en modalidad granizado. La tem-

peratura mínima se regula en la fábrica a -10°C, para variarla es 

necesario mantener pulsadas durante dos segundos y de forma 

contemporánea las teclas (C) y (D) entrando de esta forma en 

modalidad regulación temperatura bebida en la que el piloto (E) 

parpadea. Por lo tanto será necesario pulsar de nuevo las teclas 

(C) y (D) durante dos segundos entrando de esta forma en mo-

dalidad regulación temperatura mínima granizado en la que la 

temperatura configurada y el piloto (F) parpadearán. Mediante 

las teclas (C) y (D) será posible regular la temperatura. Después 

de unos segundos inoperante, en el display volverá la visualiza-

ción de la temperatura corriente.

Para el funcionamiento del distribuidor:
Accionar el interruptor general a la posición "I"
Seleccionar, para cada contenedor, a través de los pulsadores 

"C" y "D" la modalidad de funcionamiento deseada.
-

Pulsador "C" si desea enfriar el producto sin congelarlo

-

Pulsador "D" si desea obtener granizado

Función Lavado: durante la operación de saneamiento del di-

stribuidor puede ser necesario activar el mezclador sin activar 

la refrigeración. Para ello es necesario mantener presionado el 

pulsador "C" durante tres segundos. La activación de esta fun-

ción se confirma mediante la visualización "--.- - " en la pantalla 

del termostato. 
Presionando cualquier pulsador el distribuidor saldrá de la

función Lavado regresando al funcionamiento normal.

5. 2   SUGERENCIAS

1

Regulación de la densidad

: la densidad óptima del

granizado ha  sido ya ajustada en fábrica. Si se quiere variar

dicha densidad girar con un destornillador el correspondiente

tornillo de ajuste situado en cada una de las paredes

posteriores del distribuidor (ver figura 4):

- hacia derecha (sentido horario) para obtener un granizado

más denso (el índice F en la ventanilla G se desplazará

hacia abajo).
- hacia izquierda (sentido antihorario) para obtener un

granizado menos denso (el índice F en la ventanilla G se

Posición 0 

: el distribuidor está apagado.

Posición I

: el distribuidor está en funcionamiento. El

ventilador está en marcha.

Si la máquina es de un solo contenedor el

mezclador también está en marcha. 

Pulsador C

: pulsado activa la función BEBIDA. Esta

modalidad de funcionamiento queda

confirmada por la iluminación del piloto "E"

Pulsador D

: pulsado activa la función GRANIZADO.

Esta modalidad de funcionamiento queda

confirmada por la iluminación del piloto "F"

IMPORTANTE

En caso de que el distribuidor se haya puesto en marcha

con el depósito conteniendo producto a temperatura

superior a la de conservación, el indicador de tempera-

tura seguirá parpadeando. De todos modos es posible

cerrar la alarma y pasar a la visualización normal presio-

nado el pulsador "D" durante tres segundos.

IMPORTANTE

La temperatura de conservación del producto se regula

en fábrica a 4ºC.

Содержание MT 1 mini UL

Страница 1: ...MT mini UL OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...2 MT mini UL...

Страница 3: ...2012 0234035 US 6467 944 US 5713 214 US 6546 843 DE 6010 0684 WO 2012 085692 WO 2012 032425 WO 2012 004687 WO 2013 011078 EP 2478 774 EP 1155 622 EP 0799 575 EP 1162 168 ELENCO RICAMBI Disponibile in...

Страница 4: ...pply cord to a 2 pole wall breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 7 The unit doesn t come presanitized from the factory Before serving products the dispenser must be...

Страница 5: ...ch bowl is individually operated by a mixer refrigeration switch In fact it is possible to dispense both soft drinks and Granita When a bowl is in Soft Drink mode the beverage temperature is controlle...

Страница 6: ...the current temperature will be displayed To operate the unit 3 Set the power switch to I position 4 For each container select Button C to get cold drink without freezing it Button D to get slush Clea...

Страница 7: ...ediately the dispenser empty the bowl and eliminate the cause of seizing 9 The dispenser must be able to emit heat In case it seems excessive check that no heating source is close to the unit and air...

Страница 8: ...entration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five m...

Страница 9: ...oon of sodium hypoclorite diluted with 2 liters of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the pur...

Страница 10: ...olycarbonate 7 DEFROST TIMER The Defrost Timer located on the right side of the unit automatically switches the dispenser from Granita mode to Soft Drink mode and the opposite This means that during d...

Страница 11: ...st ni pr lav ni d sinfect Avant de l utiliser il faut le d monter le laver et le d sinfecter en suivant les instructions fournies dans ce carnet au chapitre 5 3 NETTOYAGE 4 POUR UN FONCTIONNEMENT SANS...

Страница 12: ...MANDES Le distributeur est quip d un interrupteur g n ral Chaque r servoir est quip d un interrupteur permettant de mettre en marche le dispositif de m lange et s lectionner le type de refroidissement...

Страница 13: ...e sur 10 C Pour la modifier maintenir enfonc es simultan ment pendant deux secondes les touches C et D et entrer en mode de r glage de la temp rature bois son Le t moin E commence clignoter Ensuite ap...

Страница 14: ...sans attendre que la glace fonde ils pourraient s endommager 8 Le distributeur est quip d un joint magn tique pour la transmission du mouvement aux m langeurs Afin d viter que l appareil ne soit endom...

Страница 15: ...s se laver les mains avec un savon antibact rien 2 Pr parer dans une bassine environ huit litres de solution d eau chaude 45 60 C et de produit d sinfectant approuv par les autorit s de votre Pays en...

Страница 16: ...e l eau fra che de mani re liminer tout r sidu de solution d sinfectante du fond des r servoirs Essuyer l int rieur des r servoirs avec une serviette en papier jetable 5 4 DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR...

Страница 17: ...ter d endommager le distributeur les pi ces en plastique doivent tre lubrifi es uniquement avec de la graisse fournie par le fabricant ou avec d autres graisses compatibles avec le polycarbonate 7 TIM...

Страница 18: ...izado siguiendo cuanto se ha dicho en las presentes instrucciones del cap tulo 5 3 LIMPIEZA 4 PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO 1 No utilizar el distribuidor antes de haber le do el presente manual de ins...

Страница 19: ...o de un interruptor para arrancar la mezcla y para seleccionar el tipo de refrigeraci n del producto En efecto es posible obtener tanto bebidas fr as como productos helados como granizados o sorbetes...

Страница 20: ...n modalidad regulaci n temperatura bebida en la que el piloto E parpadea Por lo tanto ser necesario pulsar de nuevo las teclas C y D durante dos segundos entrando de esta forma en mo dalidad regulaci...

Страница 21: ...estas condiciones sin esperar que el hielo se derrita pueden da arse 8 El distribuidor est provisto de una junta magn tica para la transmisi n del movimiento a los mezcladores Para prevenir da os al...

Страница 22: ...vaciarlo 5 3 2 LAVADO 1 Poner en una palangana aproximadamente ocho litros de agua caliente 45 60 C y detergente respetando con atenci n las instrucciones del fabricante una soluci n demasiado concen...

Страница 23: ...sido indicado por el fabricante del producto 4 Dejar secar las partes higienizadas sobre una superficie limpia al aire libre 5 Secar las partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 5 3...

Страница 24: ...das controlar antes de todo que el distribuidor est montado correctamente luego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no sean defectuosas o est n gastadas si es as reem...

Страница 25: ...ador que muestra las 24 horas AM y PM 2 programar el contador de descongelaci n presionando las lenguetas indicadas con la letra C que corresponden a las horas prefijadas para la descongelaci n Cada d...

Страница 26: ...26 MT mini UL NOTES NOTES NOTAS...

Страница 27: ...27 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 28: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02416 00029 R4 4 17H01...

Отзывы: