Ugolini ARCTIC Compact 1/12 Скачать руководство пользователя страница 13

13

1 CONSIGNE DE SÉCURITÉ EN MATIÈRE 

ÉLECTRIQUE

1

Avant d'effectuer le branchement électrique du distributeur,

vérifier que la tension secteur est bien celle qui figure sur la

plaquette signalétique. Brancher le distributeur sur un réseau

monophasé en utilisant une prise munie d'un système de mise

à la terre conforme aux prescriptions des normes en vigueur.

En cas de déconnexion de l'appareil du réseau électrique par le

biais d'un interrupteur unipolaire, cet interrupteur doit garantir

une distance d'ouverture des contacts permettant la

déconnexion totale dans les conditions de la catégorie de

surtension III.

2

Ne pas utiliser de rallonges pour effectuer le branchement

électrique de l'appareil.

3

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant ou son service technique d'assistance

ou, quoi qu'il en soit, par une personne en possession de

compétences similaires, et ce, afin d'écarter tout risque.

4

L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.

5

L'appareil doit être installé en position verticale.

6

Avant une quelconque intervention d'entretien, débrancher

systématiquement le distributeur en enlevant la fiche de la

prise.

7

Ne pas démonter les panneaux lors des opérations de

nettoyage ou d'entretien avant de s'être assuré que le

distributeur est bien débranché.

8

Ne pas utiliser de jet d'eau pour effectuer le nettoyage.

9

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants.

10

Éviter que des enfants jouent avec l'appareil.

11

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes dont

les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont

réduites ou qui ne disposent pas de l'expérience et des

connaissances suffisantes, sauf si celles-ci ont reçu

l'assistance nécessaire et suivi une formation pour utiliser

l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers

inhérents à son emploi.

12

L'accès à la partie interne du distributeur est limité aux

personnes qui disposent des connaissances et de l'expérience

pratique nécessaires de l'appareil, notamment en matière de

sécurité et d'hygiène.

2 CONSIGNE DE SÉCURITÉ EN MATIÈRE 

D'HYGIÈNE

1

Cet appareil est destiné à être utilisé dans le cadre

d'applications domestiques ou similaires.

2

Pour garantir son bon fonctionnement, la température

ambiante doit être comprise entre +5 et +32 °C.

3

Utiliser l'appareil exclusivement pour refroidir les liquides

indiqués.

4

Ne pas introduire de substances ni de liquides dangereux

ou toxiques à l'intérieur de l'appareil.

3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans

préavis.

4 INTRODUCTION

Il est nécéssaire de lire attentivement ce carnet d'instructions

afin de connaître toutes les caractéristiques du distributeur.

Comme tous les produits mécaniques, ce distributeur a besoin

d'être nettoyé et entretenu. Son bon fonctionnement peut être

compromis par d'éventuelles erreurs commises par l'opérateur

pendant les phases de démontage et de nettoyage. Il est donc

important que les procédures de démontage, lavage,

désinfection et remontage, qui sont des opérations

quotidiennes, soient connues sans possibilité d'erreur par tout le

personnel chargé du distributeur.

5 INSTALLATION

1

Sortir le distributeur de son emballage et garder celui-ci

pour toute nécessité future.

1/12

1/20

2/12

2/20

3/12

3/20

4/12

4/20

Réservoirs transparents 

démontables

n

1

2

3

4

Capacité chaque réservoir, environ

l

12

20

12

20

12

20

12

20

Dimensions:

largeur

cm

18

36

54

72

profondeur

cm

47

47

47

47

hauteur

12 lt

20 lt

cm

61

71

61

71

61

71

61

71

Poids net, environ

12 lt

20 lt

kg

17

18

23

26

37

42

50

52

Poids brut, environ

12 lt

20 lt

kg

19

20

26

29

40

45

55

56

Thermostats réglables

n

1

2

3

4

Motocompresseur hermétique
Condenseur à ventilation mécanique
Protège-moteur
Niveau de bruit inférieur à 70 dB (A)

IMPORTANT

Caractéristiques électriques: lire les données reportées
sur la plaque de chacun des distributeurs; celle-ci est
située dans la partie inférieure du panneau frontal, der-
rière le tiroir égouttoir de droite. Les numéros de matri-
cule des appareils (précédés du symbole #) sont placés
derière le robinet de droit. Les données reportées sur la
plaque sont toujours celles auxquelles il faut se référer.

IMPORTANT

Pendant les opérations de transport ou de soulèvement,

le distributeur ne doit jamais être saisi par les réservoirs

transparents. Le fabricant ne répond pas des dommages

provoqués par ce genre de manoeuvre erronée.

Содержание ARCTIC Compact 1/12

Страница 1: ...ARCTIC Compact 12L 20L MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...LINI S p A Modell ARCTIC COMPACT 1 12 2 12 3 12 4 12 1 20 2 20 3 20 4 20 230V 50Hz mit den folgenden Normen bereinstimmen Gem den EWG Richtlinien 2014 30 CE 2014 35 CE 2006 42 CE DECLARACI N DE CONFOR...

Страница 3: ...iatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente We declare compliance with EU legislation on Re...

Страница 4: ...nte deve essere compresa tra 5 e 32 C 3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non introdurre sostanze o liquidi pericolosi o tossici all interno dell ap...

Страница 5: ...e con i coperchi mon tati al fine di prevenire un eventuale contaminazione del pro dotto 7 Il distributore deve funzionare ininterrottamente il gruppo frigorifero si arrester automaticamente quando il...

Страница 6: ...che que sto rimanga inattivo per lungo tempo dopo la sanitizzazio ne La sanitizzazione deve essere eseguita ogni qualvolta ven ga rimesso in funzione il distributore con nuovo prodotto 1 Prima di ini...

Страница 7: ...ato descritta in precedenza ma mai in sostituzione di essa 1 Preparare in una bacinella una soluzione di acqua e pro dotto sanitizzante approvato dalle autorit del vostro paese rispettando le specific...

Страница 8: ...legare elettricamente il distributore sfilando la spina dalla presa Fare attenzione alle alette del condensatore in quanto taglienti IMPORTANTE Per la manutenzione del prodotto il personale tecnico de...

Страница 9: ...ctly room temperature must be between 5 and 32 C 3 Use the appliance to cool the indicated liquids only 4 Do not introduce dangerous or toxic liquids to the appliance 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS Speci...

Страница 10: ...IPTION OF CONTROLS 6 The dispenser must always run with the covers installed to prevent a possible contamination of the product 7 Always leave the dispenser on as the refrigeration stops automatically...

Страница 11: ...starting the machine Do not allow the unit to sit for extended periods of time after sanitization Sanitization must be performed whenever the distributor is put back into operation with a new product...

Страница 12: ...litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s speci fications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces...

Страница 13: ...1 Cet appareil est destin tre utilis dans le cadre d applications domestiques ou similaires 2 Pour garantir son bon fonctionnement la temp rature ambiante doit tre comprise entre 5 et 32 C 3 Utiliser...

Страница 14: ...eurs voir chapitre 7 1 DESCRIPTION DES COMMANDES 6 Le distributeur doit toujours fonctionner avec les couvercles mont s afin d viter une ventuelle contamination du produit 7 Le distributeur doit fonct...

Страница 15: ...m diatement avant de mettre le distributeur en fonction Il faut viter que celui ci ne fonctionne pas pour une longue p riode apr s avoir t d sinfect La d sinfection doit tre effectu e chaque fois que...

Страница 16: ...suppl mentaire en plus de la d sinfection de l appareil d mont d crite pr c demment Elle ne peut jamais la remplacer 1 Pr parer dans une bassine une solution d eau et de produit d sinfectant approuv p...

Страница 17: ...der cette op ration d brancher lectriquement le distributeur en enlevant la fiche de la prise Faire attention aux ailettes du condenseur car elles sont affil es IMPORTANT Pour l entretien du produit...

Страница 18: ...2 F r seinen korrekten Betrieb muss die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 32 C liegen 3 Das Ger t ausschlie lich zum K hlen der angegebenen Fl ssigkeiten verwenden 4 Keine gef hrlichen oder giftigen...

Страница 19: ...DER BETRIEBSSCHALTER 6 Der Dispenser mu immer mit montierten Deckeln betrieben werden um der eventuellen Verschmutzung des Produkts vorzubeugen 7 Der Dispenser mu ununterbrochen funktionieren Das K hl...

Страница 20: ...en da zwischen der Desinfektion und der Inbetriebnahme des Dispensers kein zu langer Zeitraum verstreicht Die Desinfektion muss durchgef hrt werden wenn der H ndler mit einem neuen Produkt wieder in B...

Страница 21: ...infektion des montierten Ger ts vor seiner Inbetriebnahme kann falls erforderlich als zus tzliche Vorsichtsma nahme nach der oben beschriebenen Desinfektion des demontierten Ger ts durchgef hrt werden...

Страница 22: ...Den auf dem Kondensatorfilter angesammelten Staub entfernen Vor jeder Reinigungsarbeit immer die Stromversorgung des Ger ts unterbrechen Dazu den Netzstecker ziehen Anschlie end von Hand die plastik...

Страница 23: ...a su correcto funcionamiento la temperatura ambiente debe estar comprendida entre 5 y 32 C 3 Utilice el aparato exclusivamente para enfriar los l quidos indicados 4 No introduzca sustancias o l quidos...

Страница 24: ...idor debe funcionar ininterrumpidamente el grupo frigor fico se parar autom ticamente cuando el producto est listo para ser distribuido Los dispositivos mezcladores seguir n funcionando 8 Para la buen...

Страница 25: ...da vez que el distribuidor vuelva a funcionar con un nuevo producto 1 Antes de empezar los procedimientos descritos a continuaci n lavarse las manos con un jab n antibact rico 2 Poner en una palangana...

Страница 26: ...nte pero no debe sustituir jam s a la efectuada con el aparato desmontado 1 Poner en una palangana una soluci n de agua o producto para higienizar aprobado por las autoridades de vuestro pa s respetan...

Страница 27: ...iente Prestar atenci n a las aletas del condensador porque tienen filo IMPORTANTE Para el mantenimiento del producto el personal t cnico tiene que utilizar guantes que dispongan por lo menos de un gra...

Страница 28: ...02405 00099 R4 7 20C18...

Отзывы: