background image

La dirección de desenroscado 

y enroscado se indica en la parte 

inferior del tapón de la válvula.

6

 Dele la vuelta al depósito y móntelo sobre la base 

del humidificador. Coloque la boquilla de vapor en el 

depósito de agua. El agua comenzará a verterse en la 

base del humidificador.

Puesta en marcha del aparato

1

 Enchufe el cable de conexión a una toma de 

corriente.

2

 Para encender el aparato, gire el regulador de 

control en el sentido de las agujas del reloj hasta oír 

un clic. La luz indicadora se iluminará en azul y el 

humidificador comenzará a emitir vapor.

No ponga en marcha el aparato si el 

depósito de agua esta vacío.

3

 Con el regulador establezca la cantidad de vapor 

producido (

LOW

 - baja; 

HIGH

 - alta).

4

 Para apagar el aparato, gire el regulador de control 

a la posición 

. La luz indicadora se apagará.

Apagado automático del vapor

El humidificador dispone de una función de apagado 

automático del vapor, la cual se inicia en los casos 

siguientes:

a) 

En caso de que, durante el funcionamiento, el 

nivel del agua descienda por debajo del requerido, 

el interruptor de seguridad detendrá el aparato 

automáticamente con el fin de evitar que se recaliente.

La luz indicadora parpadeará en rojo 

y azul y, después de un tiempo 

determinado, se volverá roja. Después de 

llenar el depósito y colocarlo en la base, el 

aparato volverá a producir vapor. La luz 

indicadora se iluminará en azul.

b) 

Durante el funcionamiento, si se retira el depósito 

de agua o este se instala incorrectamente en la 

base del humidificador, se activará el interruptor 

de seguridad, el cual detendrá automáticamente el 

funcionamiento del aparato con el fin de evitar que se 

recaliente.

D

Estructura del aparato 

 

1

 Boquilla de vapor

2

 Depósito de agua

3

 Tapón con válvula

4

 Base del humidificador

5

 Detector de nivel de líquidos

6

 Transductor ultrasónico

7

 Cable de alimentación

8

 Salida del ventilador

9

 Panel de control

10

 Regulador

11

 Luz indicadora

12

 Pestaña de apertura de la válvula

13

 Cepillo para limpieza

Modo de empleo y mantenimiento 

 

Preparación del aparato para su uso

Coloque el aparato sobre una superficie 

seca y plana, alejado de fuentes de calor 

(estufas, cocinas, hornos, etc.).

1

 Extraiga la boquilla de vapor del depósito de agua.

2

 Retire el depósito de agua de la base del 

humidificador, levantándolo hacia arriba. Ponga boca 

abajo el depósito de agua.

3

 Retire el tapón de la válvula, girándolo en sentido 

contrario a las agujas del reloj.

La dirección de desenroscado 

y enroscado se indica en la parte 

inferior del tapón de la válvula.

4

 Llene el depósito con agua limpia. La capacidad 

máxima del depósito es de aproximadamente 1,7 litros.

Utilice solo agua hervida y enfriada 

o agua destilada. La temperatura del 

agua no debe superar los 40 °C.

5

 Vuelva a colocar el tapón de la válvula en el 

depósito de agua y gírelo en el sentido de las agujas 

del reloj hasta cerrar herméticamente el depósito de 

agua.

A

B

Содержание hf3000

Страница 1: ...Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a humidifi cador HF3000 manual de instrucciones instructions manual mode d emploi manual de instru es haszn lati utas t s ES AR HU PT FR EN humidificador HF3000 a...

Страница 2: ...eber an jugar con el aparato Los ni os no deber an llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento sin supervisi n Coloque el aparato en una superficie estable seca y resistente al calor No coloque el ap...

Страница 3: ...e el aparato en lugares h medos ni cerca del agua No utilice el humidificador en las habitaciones en las que la humedad supere el 80 No use el aparato en lugares grasientos como la cocina Este aparato...

Страница 4: ...indicadora se iluminar en azul b Durante el funcionamiento si se retira el dep sito de agua o este se instala incorrectamente en la base del humidificador se activar el interruptor de seguridad el cua...

Страница 5: ...jar restos de detergente lavavajillas en el dep sito de agua Vac e el agua acumulada en la base del humidificador v ase el punto Vaciado de la base del humidificador 4 Limpie suavemente el transductor...

Страница 6: ...zar por primera vez el aparato este puede emitir un olor espec fico Este olor no constituye ning n peligro ni implica un mal funcionamiento del dispositivo El olor desaparecer con el uso repetido Reti...

Страница 7: ...inutilizado es recogido correctamente como residuo separado podr ser reciclado tratado y desechado de forma ecol gica esto evita un impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud y contribuye al...

Страница 8: ...stable dry and moisture resistant surface Do not position the appliance so that the nozzle is directed at children walls furniture and electrical appliances During operation keep your hands face or o...

Страница 9: ...evice is not designed to filter oil and grease in the air Do not place the appliance or any part thereof to or near open flames stoves or other appliances that produce heat Do not operate the applianc...

Страница 10: ...the wrong way may result in water entering the outlet of the fan and consequently cause serious damage to the humidifier If water gets into the fan outlet contact your service center C Maintenance and...

Страница 11: ...0 ml of vinegar 6 solution of acetic acid and 100 ml of water and mix the whole Pour the resulting solution into the base of the humidifier for 30 minutes 3 Empty the base of the humidifier see sectio...

Страница 12: ...n the cap with the valve tightly on the water tank The appliance emits an unpleasant odor The new appliance When you turn on and use the appliance for the first time there may be present a specific od...

Страница 13: ...ertisseur d ultrasons quand la fiche du c ble d alimentation est branch e la prise du r seau lectrique Le pr sent quipement peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes av...

Страница 14: ...u probl me adressez vous un point de service sp cialis N immergez pas la base de l humidificateur dans l eau et ne le lavez pas sous l eau courante Faites attention ce que l eau ne p n tre pas l int r...

Страница 15: ...appareil si le r servoir d eau est vide 3 R glez la quantit de vapeur g n r e l aide du s lecteur rotatif de r glage LOW faible HIGH lev e 4 Afin d teindre l appareil tournez le s lecteur rotatif de r...

Страница 16: ...rvice C Nettoyage et maintenance L humidificateur doit tre nettoy au moins une fois par semaine 1 Avant le nettoyage teignez l appareil en tournant le s lecteur rotatif de r glage en position et d bra...

Страница 17: ...fonctionne pas absence de brume et de ventilation L appareil n est pas branch la prise du r seau lectrique Branchez la fiche du c ble d alimentation la prise du r seau lectrique Absence d alimentation...

Страница 18: ...ils lectriques ou lectroniques ou qu il doit tre remis votre vendeur l occasion de l achat d un nouvel appareil Il incombe l utilisateur de d poser lui m me l appareil hors d usage dans un centre de c...

Страница 19: ...ri ncia e de conhecimento do aparelho se for assegurada a supervis o ou forem fornecidas instru es sobre a utiliza o segura do aparelho e forem entendidos os poss veis riscos As crian as n o devem bri...

Страница 20: ...do a uma tomada de corrente el ctrica apenas de corrente alterna com tens o correspondente aos dados da placa de identifica o do aparelho N o remover a ficha do cabo de conex o da tomada el ctrica pux...

Страница 21: ...eguran a interrompe automaticamente o funcionamento do aparelho o mesmo permite evitar o sobreaquecimento A l mpada de controlo come a a piscar com as cores vermelha e azul e ap s algum tempo acende c...

Страница 22: ...a suave detergente para a lou a fechar bem a tampa com a v lvula e agitar v rias vezes o recipiente Esvaziar o recipiente da gua Repetir a opera o v rias vezes colocando gua sem detergente no recipien...

Страница 23: ...Configurar um n vel de humidifica o mais alto Demasiada gua na base do humidificador Esvaziar um pouco a base do humidificador de gua fechar bem a tampa com a v lvula no recipiente para a gua O apare...

Страница 24: ...onsabilidade de levar o aparelho a um centro de materiais residuais especiais ao finalizar a sua vida til Caso contr rio poder ser sancionado em virtude dos regulamentos de materiais residuais vigente...

Страница 25: ...lamint fizikai rtelmi k pess geikben korl tozott illetve a k sz l ket s annak haszn lat t nem ismer szem lyek csak akkor haszn lhatj k ha biztos tott a fel gyelt k vagy a berendez s biztons gos m don...

Страница 26: ...kat vesz lynek teszi ki a tulajdon t A k sz l ket kiz r lag a berendez s adatt bl j n felt ntetett fesz lts g elektromos h l zatra csatlakoztassa kiz r lag v lt ram ra A vezet ket megr ntva ne h zza k...

Страница 27: ...a berendez s zemeltet se sor n a v ztart lyt elt vol tj k vagy ha a tart ly nem megfelel k ppen van a p r s t alapj hoz r gz tve akkor a biztons gi kikapcsol s le ll tja a berendez s m k d s t s ezze...

Страница 28: ...a p r s t alapj ban sszegy lt vizet n zze meg a P r s t alapj nak ki r t se pontot C E 4 Az ultrahang transzform tort finoman tiszt tsa meg ehhez haszn lja a kef t mely a szerkezethez tartozik A rends...

Страница 29: ...zagot rez j berendez s A berendez s els bekapcsol sakor s haszn latakor el fordulhat hogy enyhe kellemetlen szagot rez Ez nem jelent semmif le vesz lyt se gy rt si hib t T bbsz ri haszn lat ut n a kel...

Страница 30: ...se azt jelenti hogy jrahasznos that ak s kol giailag feldolgozhat ak vigy zva a k rnyezetre s lehet v t ve a term khez felhaszn lt anyagok jrahaszn lhat s g t Tov bbi inform ci k rt az el rhet hullad...

Страница 31: ...12 EC 2002 96...

Страница 32: ...2 3 4 40 1 100 6 50 2 30 3 4...

Страница 33: ...1 2 3 4 1 7 40 5 6 1 2 LOW 3 HIGH 4 B D a b 1 2 1 C E...

Страница 34: ...80 40 CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A 30...

Отзывы: