manualshive.com logo in svg
background image

Arret automatique de la vapeur

L’humidificateur possède la fonction d’arrêt automatique 

de la vapeur qui s’actionne dans les conditions 

suivantes :

a) 

Si, au cours du travail de l’appareil, le niveau d’eau 

baissera au dessous du requis, l’interrupteur de sécurité 

arrêtera automatiquement le fonctionnement de 

l’appareil, ceci empêche la surchauffe.

Le voyant de contrôle commencera 

à clignoter en rouge et bleu et après un 

certain temps il s’allumera en rouge. 

Après le remplissage du réservoir et son 

placement sur la base. L’appareil commencera 

de nouveau à générer de la vapeur. Le voyant de 

contrôle s’allumera en bleu.

b) 

Le retirement du réservoir d’eau au cours du travail 

de l’appareil ou le montage incorrecte du réservoir 

sur la base de l’humidificateur provoquera la mise 

en marche de l’interrupteur de sécurité qui arrêtera 

automatiquement le fonctionnement de l’appareil, ceci 

empêche la surchauffe.

Le voyant de contrôle s’allumera en 

rouge. Après le montage correct du 

réservoir sur la base l’appareil 

commencera de nouveau à générer de la vapeur. 

Le voyant de contrôle s’allumera en bleu.

Vidange de la base de l’humidificateur 

1

 Eteignez l’appareil en tournant le sélecteur rotatif 

de réglage en position 

 et débranchez la fiche du 

câble d’alimentation de la prise du réseau électrique.

2

 Videz la base de l’humidificateur de l’eau 

accumulée (de la façon indiquée sur la photo).

Le déversement de l’eau de façon 

incorrecte peut provoquer la pénétration 

de l’eau dans la sortie du ventilateur et 

en conséquence provoquer un endommagement 

sérieux de l’humidificateur.

Si l’eau pénètre dans la sortie du 

ventilateur prenez contact avec le point 

de service.

C

Nettoyage et maintenance 

 

L’humidificateur doit être nettoyé au 

moins une fois par semaine.

1

 Avant le nettoyage éteignez l’appareil en tournant 

le sélecteur rotatif de réglage en position 

 et 

débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise 

du réseau électrique.

2

 Retirez le réservoir d’eau de la base de 

l’humidificateur en le soulevant vers le haut. Retournez 

le réservoir d’eau à l’envers.

3

 Dévissez le bouchon avec vanne en le tournant 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et 

déversez l’eau qui se trouve dans le réservoir.

 

Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau chaude 

avec un peu de produit de nettoyage doux (liquide de 

vaisselle), serrez de façon étanche le bouchon avec 

vanne et secouez plusieurs fois le réservoir. Videz le 

réservoir de l’eau. Répétez l’opération plusieurs fois 

en versant de l’eau sans produit de nettoyage jusqu’à 

l’élimination entière des restes de produit de nettoyage.

Prêtez attention à ne pas laisser de 

produit de nettoyage (de liquide de 

vaisselle) dans le réservoir d’eau.

 

Videz la base de l’humidificateur de l’eau accumulée 

(voir point « Vidange de la base de l’humidificateur »).

4

 Nettoyez délicatement le convertisseur d’ultrasons 

en utilisant la brosse jointe à l’ensemble.

Le nettoyage régulier réduit le dépôt du  

calcaire 

Empêchement du dépôt du calcaire

 

Utilisez de l’eau bouillie refroidie ou de l’eau distillée. 

La température de l’eau ne devrait pas dépasser les 40°C.

 

Nettoyez au moins une fois par semaine le réservoir 

d’eau, la base de l’humidificateur, le convertisseur 

d’ultrasons.

 

Versez toujours de l’eau fraîche dans le réservoir 

d’eau avant l’utilisation de l’humidificateur d’air.

 

Videz le réservoir d’eau et la base de l’humidificateur 

et ensuite nettoyez toutes les parties de 

l’humidificateur, essuyez-le et séchez-le si vous n’allez 

pas l’utiliser durant une plus longue période.

E

Содержание hf3000

Страница 1: ...Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a humidifi cador HF3000 manual de instrucciones instructions manual mode d emploi manual de instru es haszn lati utas t s ES AR HU PT FR EN humidificador HF3000 a...

Страница 2: ...eber an jugar con el aparato Los ni os no deber an llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento sin supervisi n Coloque el aparato en una superficie estable seca y resistente al calor No coloque el ap...

Страница 3: ...e el aparato en lugares h medos ni cerca del agua No utilice el humidificador en las habitaciones en las que la humedad supere el 80 No use el aparato en lugares grasientos como la cocina Este aparato...

Страница 4: ...indicadora se iluminar en azul b Durante el funcionamiento si se retira el dep sito de agua o este se instala incorrectamente en la base del humidificador se activar el interruptor de seguridad el cua...

Страница 5: ...jar restos de detergente lavavajillas en el dep sito de agua Vac e el agua acumulada en la base del humidificador v ase el punto Vaciado de la base del humidificador 4 Limpie suavemente el transductor...

Страница 6: ...zar por primera vez el aparato este puede emitir un olor espec fico Este olor no constituye ning n peligro ni implica un mal funcionamiento del dispositivo El olor desaparecer con el uso repetido Reti...

Страница 7: ...inutilizado es recogido correctamente como residuo separado podr ser reciclado tratado y desechado de forma ecol gica esto evita un impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud y contribuye al...

Страница 8: ...stable dry and moisture resistant surface Do not position the appliance so that the nozzle is directed at children walls furniture and electrical appliances During operation keep your hands face or o...

Страница 9: ...evice is not designed to filter oil and grease in the air Do not place the appliance or any part thereof to or near open flames stoves or other appliances that produce heat Do not operate the applianc...

Страница 10: ...the wrong way may result in water entering the outlet of the fan and consequently cause serious damage to the humidifier If water gets into the fan outlet contact your service center C Maintenance and...

Страница 11: ...0 ml of vinegar 6 solution of acetic acid and 100 ml of water and mix the whole Pour the resulting solution into the base of the humidifier for 30 minutes 3 Empty the base of the humidifier see sectio...

Страница 12: ...n the cap with the valve tightly on the water tank The appliance emits an unpleasant odor The new appliance When you turn on and use the appliance for the first time there may be present a specific od...

Страница 13: ...ertisseur d ultrasons quand la fiche du c ble d alimentation est branch e la prise du r seau lectrique Le pr sent quipement peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes av...

Страница 14: ...u probl me adressez vous un point de service sp cialis N immergez pas la base de l humidificateur dans l eau et ne le lavez pas sous l eau courante Faites attention ce que l eau ne p n tre pas l int r...

Страница 15: ...appareil si le r servoir d eau est vide 3 R glez la quantit de vapeur g n r e l aide du s lecteur rotatif de r glage LOW faible HIGH lev e 4 Afin d teindre l appareil tournez le s lecteur rotatif de r...

Страница 16: ...rvice C Nettoyage et maintenance L humidificateur doit tre nettoy au moins une fois par semaine 1 Avant le nettoyage teignez l appareil en tournant le s lecteur rotatif de r glage en position et d bra...

Страница 17: ...fonctionne pas absence de brume et de ventilation L appareil n est pas branch la prise du r seau lectrique Branchez la fiche du c ble d alimentation la prise du r seau lectrique Absence d alimentation...

Страница 18: ...ils lectriques ou lectroniques ou qu il doit tre remis votre vendeur l occasion de l achat d un nouvel appareil Il incombe l utilisateur de d poser lui m me l appareil hors d usage dans un centre de c...

Страница 19: ...ri ncia e de conhecimento do aparelho se for assegurada a supervis o ou forem fornecidas instru es sobre a utiliza o segura do aparelho e forem entendidos os poss veis riscos As crian as n o devem bri...

Страница 20: ...do a uma tomada de corrente el ctrica apenas de corrente alterna com tens o correspondente aos dados da placa de identifica o do aparelho N o remover a ficha do cabo de conex o da tomada el ctrica pux...

Страница 21: ...eguran a interrompe automaticamente o funcionamento do aparelho o mesmo permite evitar o sobreaquecimento A l mpada de controlo come a a piscar com as cores vermelha e azul e ap s algum tempo acende c...

Страница 22: ...a suave detergente para a lou a fechar bem a tampa com a v lvula e agitar v rias vezes o recipiente Esvaziar o recipiente da gua Repetir a opera o v rias vezes colocando gua sem detergente no recipien...

Страница 23: ...Configurar um n vel de humidifica o mais alto Demasiada gua na base do humidificador Esvaziar um pouco a base do humidificador de gua fechar bem a tampa com a v lvula no recipiente para a gua O apare...

Страница 24: ...onsabilidade de levar o aparelho a um centro de materiais residuais especiais ao finalizar a sua vida til Caso contr rio poder ser sancionado em virtude dos regulamentos de materiais residuais vigente...

Страница 25: ...lamint fizikai rtelmi k pess geikben korl tozott illetve a k sz l ket s annak haszn lat t nem ismer szem lyek csak akkor haszn lhatj k ha biztos tott a fel gyelt k vagy a berendez s biztons gos m don...

Страница 26: ...kat vesz lynek teszi ki a tulajdon t A k sz l ket kiz r lag a berendez s adatt bl j n felt ntetett fesz lts g elektromos h l zatra csatlakoztassa kiz r lag v lt ram ra A vezet ket megr ntva ne h zza k...

Страница 27: ...a berendez s zemeltet se sor n a v ztart lyt elt vol tj k vagy ha a tart ly nem megfelel k ppen van a p r s t alapj hoz r gz tve akkor a biztons gi kikapcsol s le ll tja a berendez s m k d s t s ezze...

Страница 28: ...a p r s t alapj ban sszegy lt vizet n zze meg a P r s t alapj nak ki r t se pontot C E 4 Az ultrahang transzform tort finoman tiszt tsa meg ehhez haszn lja a kef t mely a szerkezethez tartozik A rends...

Страница 29: ...zagot rez j berendez s A berendez s els bekapcsol sakor s haszn latakor el fordulhat hogy enyhe kellemetlen szagot rez Ez nem jelent semmif le vesz lyt se gy rt si hib t T bbsz ri haszn lat ut n a kel...

Страница 30: ...se azt jelenti hogy jrahasznos that ak s kol giailag feldolgozhat ak vigy zva a k rnyezetre s lehet v t ve a term khez felhaszn lt anyagok jrahaszn lhat s g t Tov bbi inform ci k rt az el rhet hullad...

Страница 31: ...12 EC 2002 96...

Страница 32: ...2 3 4 40 1 100 6 50 2 30 3 4...

Страница 33: ...1 2 3 4 1 7 40 5 6 1 2 LOW 3 HIGH 4 B D a b 1 2 1 C E...

Страница 34: ...80 40 CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A 30...

Отзывы: