background image

Remarque:  Si  votre  friteuse  contient  de  la 

graisse solidifiée gardez-la à une températu-

re ambiante.

REMPLACEMENT DE L’HUILE 

La vie utile de l’huile ou de la graisse dépendra 

le nombre et du type de fritures effectuées. 

Les  impuretés  se  déposent  dans  la  zone  in-

férieure  de  la  cuve  placée  sous  l’élément 

chauffant.  De  cette  façon,  les  particules  ne 

sont plus brûlées et les bonnes conditions de 

l’huile  ou  de  la  graisse  sont  plus  durables.  Il 

est conseillé de filtrer l’huile régulièrement afin 

d’éliminer les impuretés.
Si  elle  ne  fonctionne  pas,  la  friteuse  doit 

toujours  être  gardée  avec  le  couvercle  fer-

mé  afin  d’éviter  que  la  poussière  ou  autres 

éléments ne détériorent l’huile ou la graisse. 

Remplacez l’huile dès qu’elle sera foncée, et 

que  vous  remarquiez  de  mauvaises  odeurs 

ou  saveurs  des  aliments.  N’ajoutez  jamais 

d’huile  ou  de  graisse  nouvelle  à  celles  déjà 

utilisées.
L’huile ou graisse ne doit pas être versée dans 

les W.C. ni dans l’évier, mais dans un récipient 

fermé  pour  être  ensuite  déposé  dans  un 

conteneur prévu à cet effet.

ENTRETIEN & NETTOYAGE

Avant  de  ranger  la  friteuse  après  utilisation, 

attendre le refroidissement de l’huile ou de 

la graisse.
Avant  de  nettoyer  l’appareil,  vérifiez  s’il 

est  complètement  froid  et  débranché  du 

courant  électrique.  Démontez  le  couvercle 

supérieur. Démontez le panier et videz l’huile 

ou la graisse. 
Nettoyage de la cuve et du panier.
Lors  de  chaque  remplacement  d’huile,  il  est 

conseillé de lavez la cuve et le panier à l’eau 

chaude et un lave-vaisselle.  Avant de laver la 

cuvette, retirez d’abord les restes d’aliments, 

d’huile ou de graisse solidifiée, à l’aide d’une 

spatule ou avec du papier cuisine. Avant de 

remplir  à  nouveau  la  friteuse  d’huile,  vérifiez 

qu’elle est complètement sèche.
Le panier peut être lavé au lave-vaisselle.
Nettoyage du couvercle et du filtre anti-grais-

se.
Cette  friteuse  porte  un  filtre  anti-graisse 

permanent.  Il est conseillé de nettoyer régu-

lièrement le filtre. Pour ce faire : 
1.  Retirez le couvercle
2.  Faire tremper complètement le couvercle 

dans  de  l’eau  savonneuse  durant  10  minu-

tes.
3.  Rincez  minutieusement  le  couvercle  et 

laissez-le sécher. 
Nettoyage de la carcasse
Nettoyez la carcasse avec un torchon humi-

de  ou  du  papier  cuisine.  Ne  pas  employer 

de détergents ni de produits abrasifs.  Cette 

pièce ne doit pas toucher l’eau ni aucun autre 

liquide.

Note:  Ne  pas  introduire  l’appareil  dans 

l’eau ni dans aucun autre liquide.   

Pour ranger la friteuse 

La poignée du panier est détachable pour un 

rangement pratique, figure 4.

CONSEILS PRATIQUES 

• Les aliments à frire doivent être bien es-

suyés.
• Pour éviter qu’elles collent, les pommes de 

terre doivent être lavées et essuyées avant de 

les faire cuire.
• En ce qui concerne les aliments à forte te-

neur en eau, tels que les pommes de terre, il 

est conseillé de les faire cuire en deux pha-

ses:  Faites  chauffer  l’huile  à  la  température 

maximale  et  plongez  les  pommes  de  terre 

cinq  minutes  environ.  Faites-les  égoutter  et 

attendez à ce que l’huile atteigne à nouveau 

la température maximale et plongez-les une 

nouvelle fois pour qu’elles soient totalement 

dorées.
• Il n’est pas nécessaire de faire décongeler 

les aliments, mais il est cependant conseillé 

de  faire  frire  les  aliments  surgelés  en  deux 

phases. 

REMARQUES  CONCERNANT  LE  DÉ­

PÔT/ÉLI MINATION DES DÉCHETS

  Toutes  nos  marchandises  sont 

conditionnées  dans  un  emballage 

optimisé pour le transport. En principe, ces 

emballages sont composés de matériaux non 

polluants qui devront être déposés comme 

matière première secondaire au Service Local 

d’élimination des déchets. 

  Produit  aux  normes  de  la  Directive 

de l’UE 2002/96/CE.
Le  logo  “poubelle”  apposé  sur 

l’appareil  indique  que  tout  appareil 

électroménager hors d’usage ne doit 

pas être jeté dans les déchets ménagers mais 

être déposé dans un centre de collecte de 

déchets d’appareils électriques ou électroni-

ques ou qu’il doit être remis à votre vendeur 

à l’occasion de l’achat d’un nouvel appareil. Il 

incombe à l’utilisateur de déposer lui-même 

l’appareil hors d’usage dans un centre de co-

llecte  spécialement  prévu  à  cet  effet,  faute 

de quoi, celui-ci risque de se voir sanctionné 

pour manquement au règlement en vigueur 

concernant  les  déchets.  Si  l’appareil  hors 

d’usage  est  correctement  collecté  comme 

déchet  trié,  il  pourra  être  recyclé,  traité  et 

éliminé  écologiquement  évitant  ainsi  tout 

impact  négatif  sur  l’environnement  tout  en 

contribuant  au  recyclage  des  matériaux  qui 

composent  le  produit.  Pour  toutes  infor-

mations  relatives  aux  Services  d’élimination 

des déchets, adressez-vous à la déchetterie 

de  votre  ville  ou  à  votre  vendeur  habituel. 

Les  fabricants  et  les  importateurs  réalisent 

le  recyclage,  le  traitement  et  l’élimination 

écologique,  soit  directement  soit  par 

l’intermédiaire d’un système public. 
Pour toute information concernant le dépôt 

et  l’élimination  des  appareils  usagés,  ren-

seignez-vous  auprès  de  la  Mairie  de  votre 

Commune  ou  de  la  Préfecture  de  votre 

Département.

Содержание Excelis Inox Compact

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1250...

Страница 2: ...2 1 8 5 3 9 9 4 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...andle 4 Fryer body 5 On Off switch temperature selector 6 On Off pilot lamp 7 Thermostat pilot lamp 8 Pan 9 Carrying handles PT 1 Tampa com filtro anti gordura 2 Cesto 3 Pega cesto 4 Corpo da fritadei...

Страница 4: ...utilizar la freidora por primera vez lave el cestillo y la cubeta con agua caliente jabonosa acl relos y s quelos 1 Coloque la freidora sobre una superficie horizontal y firme 2 Extraiga la tapa supe...

Страница 5: ...ra facilitar su almacenaje figura 4 CONSEJOS PRACTICOS Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos en aceite o grasa Para evitar que las patatas se peguen l ve las antes de fre...

Страница 6: ...hot soapy water and then rinse and dry them 1 Place the fryer on a flat stable surface 2 Use the plastic handle to lift the lid off 3 Take out the basket 4 Fill the pan with oil The oil or fat level...

Страница 7: ...igure 4 USEFUL TIPS Foodstuffs should be completely dry be fore immersing them into oil or fat To stop chips from sticking together wash them before frying them It is advisable to fry foodstuffs that...

Страница 8: ...un Service Technique Agr uniquement Cet appareil a t con u pour une utili sation domestique uniquement FRAN AIS FONCTIONNEMENT Avant d utiliser la friteuse pour la premi re fois lavez le panier et la...

Страница 9: ...introduire l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Pour ranger la friteuse La poign e du panier est d tachable pour un rangement pratique figure 4 CONSEILS PRATIQUES Les aliments frire doive...

Страница 10: ...amente por um Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi exclusivamente desenha do para uso dom stico FUNCIONAMENTO Antes de utilizar pela primeira vez a fritadeira lave o cesto e a cuba com gua que...

Страница 11: ...quido Para arrumar a fritadeira A pega do cesto pode retirar se para facilitar a sua arruma o figura 4 CONSELHOS PR CTICOS Os alimentos dever o estar perfeitamente secos antes de introduzi los dentro...

Страница 12: ...rsten mal benu tzen reinigen Sie bitte den Korb und den Frittierbeh lter mit warmem Seifenwasser sp len mit klarem Wasser nach und trocknen die beiden Elemente 1 Stellen Sie die Friteuse auf eine hori...

Страница 13: ...K chenpapier Benutzen Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geh uses mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Anmerkung Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser od...

Страница 14: ...arat a serpeny t s a fed t majd bl tse le s sz r tsa meg ket 1 Helyezze a s t t egy s k s stabil fel letre 2 Haszn lja a m anyag foganty t a fed fe lold s ra 3 Vegye ki a kosarat 4 T ltse meg olajjal...

Страница 15: ...k sz l ket A s t t rol sa A kos r foganty i elt vol that k a k nnyebb t rol s rdek ben 4 es bra PRAKTIKUS TAN CSOK Figyeljen arra hogy az lelmiszerek teljesen sz razak legyenek miel tt az olajba vagy...

Страница 16: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 ON 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3 1...

Страница 17: ...2 3 1 2 10 3 4 5 5 2002 96 CE...

Страница 18: ...je a osu te 1 Fritovac hrnec um st te na stabiln a vodorovn povrch 2 Pomoc dr ku z um l hmoty odstra te horn v ko 3 Vyjm te fritovac ko 4 Fritovac n dr napl te olejem Hladina tuku i oleje se v dy mus...

Страница 19: ...koje fritovac ho ko e odstranit obr 4 PRAKTICK RADY Potraviny p ipraven na fritov n mus b t pln such Slepen hranolek zabr n te t m e je p ed fritov n m omyjete vodou Potraviny s vysok m obsahem vody n...

Страница 20: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX UFESA 1 2 3 1 2 3...

Страница 21: ...1 2 10 3 4 2002 96 CE...

Страница 22: ...inte de a utiliza aparatul pentru prima dat sp lati sita oala friteuzei si capacul cu ap fierbinte si detergent apoi cl titi le si uscati le 1 Asezati friteuza pe o suprafat plan si stabil 2 Pentru ri...

Страница 23: ...ve Nu l sati aceast component s intre n con tact cu apa sau orice alt lichid Not Nu scufundati niciodat aparatul n ap sau n orice alt lichid Depozitarea friteuzei M nerul sitei poate fi detasat pentru...

Страница 24: ...1 2 3 1 2 10 3 4 CE 2002 96...

Страница 25: ...0 1 2 3 4 MIN MAX OFF 5 1 6 6 2 7 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3...

Страница 26: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Отзывы: