background image

Fettes eine niedrige Temperatur ein.
3.  Wenn das Fett flüssig ist, kann eine höhere 

Temperatur eingestellt werden.
Anmerkung: Wenn Ihre Fritteuse fest geworde-

nes  Fett  enthält,  bewahren  Si e  diese  bitte 

bei Umgebungstemperatur auf.

AUSTAUSCHEN DES ÖLS

Die  Verwendungsdauer  von  Öl  oder  Fett 

hängt  von  der  Anzahl  und  der  Art  der 

Frittiervorgänge  ab.  Unreinheiten  lagern  sich 

im  unteren  Bereich  des  Fritteusentopfes  ab, 

in der, die sich unterhalb des Heizelementes 

befindet.  Auf  diese  Weise  wird  vermieden, 

dass diese Teilchen anbrennen. Das Öl bzw. 

Fett bleiben so länger in gutem Zustand. Es 

ist  empfehlenswert,  das  Öl  regelmäßig  zu 

filtern,  um  diese  Verunreinigungen  zu  en-

tfernen.
Bewahren  Sie  die  Fritteuse  stets  mit  ges-

chlossenem  Deckel  auf,  um  zu  verhindern, 

dass  Staub  oder  andere  Elemente  das  Öl 

bzw.  Fett  verunreinigen.  Tauschen  Sie  das 

Fett  aus,  sobald  es  eine  dunkle  Farbe  oder 

unangenehmen Geruch annimmt, oder einen 

schlechten Gechmack an den Lebensmitteln 

hinterläßt. Geben Sie zu benutztem Öl oder 

Fett niemals neues hinzu.
Gebrauchtes Öl oder Fett dürfen nicht durch 

das  WC  oder  den  Ausguß  entsorgt  werden. 

Schütten  Sie  es  in  ein  geschlossenes  Gefäß 

und entsorgen Sie dieses in dem geeigneten 

Müllcontainer.

WARTUNG UND REINIGUNG

Um  die  Friteuse  nach  dem  Frittieren  auf-

zubewahren,  warten  Sie  bitte,  bis  das  Öl 

bzw. Fett kalt geworden ist.  
Bevor  Sie  das  Gerät  reinigen,  vergewissern 

Sie sich bitte, dass die Friteuse abgekühlt und 

der Netzanschluss unterbrochen ist. Nehmen 

Sie den oberen Deckel ab. Entfernen Sie den 

Korb und leeren Sie das Öl oder Fett aus.

Reinigen des Frittierbehälter und des 

Korbs.

Jedes Mal wenn Sie das Öl wechseln, sollte 

der Frittierbehälter und der Korb mit heißem 

Wasser  und  Spülmittel  gereinigt  werden. 

Wenn  Sie  den  Behälter  reinigen,  entfernen 

Sie  zuvor  Speise-  und  Öl-  bzw.  Fettreste 

mit  Hilfe  einer  Küchenspachtel  oder 

Küchenpapier. Bevor Sie erneut Öl oder Fett 

einfüllen,  vergewissern  Sie  sich  bitte,  dass 

der Behälter einwandfrei trocken ist. 
Der Korb kann in der Spülmaschine gereinigt 

werden.

Reinigen des Deckels und des Fettfilters. 

Ihre Friteuse ist mit einem Dauer-Fettfilter aus-

gestattet. Es ist ratsam, den Filter regelmäßig 

zu reinigen. Dabei gehen Sie bitte folgender-

maßen vor: 
1.Nehmen Sie den Deckel ab.
2. Tauchen Sie den Deckel zehn Minuten lang 

vollständig in heißes Seifenwasser. 
3.Spülen Sie den Deckel sorgfältig und lassen 

Sie ihn trocknen.

Reinigen des Gehäuses

Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten 

Tuch oder Küchenpapier. Benutzen Sie keine 

Reinigungs-  oder  Scheuermittel.  Vermeiden 

Sie  den  direkten  Kontakt  des  Gehäuses  mit 

Wasser oder anderen Flüssigkeiten. 

Anmerkung. Tauchen Sie das Gerät niemals 

in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Aufbewahren der Friteuse

Der  Griff  des  Korbs  kann  zum  einfacheren 

Aufbewahren abgenommen werden (Abb. 4). 

PRAKTISCHE HINWEISE

• Die  Lebensmittel  müssen  vollkommen 

trocken sein, bevor man sie in Fett oder Öl 

taucht.
• Um  ein  Aneinanderkleben  der  Pommes 

Frites zu vermeiden, waschen Sie diese, be-

vor Sie sie frittieren.
• Lebensmitel mit einem hohen Wassergehalt, 

wie  z.B.  Kartoffeln,  sollten  vorzugsweise  in 

zwei Phasen frittiert werden. Erhitzen Sie das 

Öl  auf  Maximaltemperatur  und  frittieren  Sie 

die Kartoffeln fünf Minuten lang. Trocknen Sie 

sie  anschließend.  Wenn  das  Öl  erneut  die 

Höchsttemperatur erreicht hat, geben Sie die 

Kartoffeln wieder hinzu und frittieren Sie sie 

goldbraun. 
• Tiefgefrorene  Lebensmittel  müssen  vor 

dem Frittieren nicht aufgetaut werden; es ist 

jedoch empfehlenswert, sie in zwei Phasen 

zu frittieren. 

ANMERKUNG ZUR ENTSORGUNG/

BESEITIGUNG

  Unsere Waren sind für den Transport 

mit  einer  optimierten  Verpackung 

versehen.  Diese  besteht  prinzipie-

ll  aus  umweltfreundlichen  Materialien,  die 

als  sekundäre  Rohstoffe  bei  den  örtlichen 

Entsorgungsunternehmen abzugeben sind.

  Dieses  Produkt  entspricht  den 

Vorschriften  der  EU-Richtlinie  2002/

96/CE.
Das  Symbol  der  durchgestrichenen 

Mülltonne  auf  dem  Gerät  weist  da-

rauf  hin,  dass  das  Produkt  nicht  im 

Hausmüll  sondern  getrennt  entsorgt  werden 

muss. Geben Sie es zum Entsorgen in einem 

Zentrum zur Entsorgung elektrischer oder ele-

ktronischer Haushaltsgeräte ab oder geben Sie 

es  bei  Ihrem  Vertriebshändler  ab,  wenn  Sie 

ein  ähnliches  Gerät  erwerben.  Der  Benutzer 

haftet für die Entsorgung des Geräts in einem 

Zentrum  für  Sondermüll.  Anderenfalls  kann 

er  gemäß  der  geltenden  Vorschriften  zur 

Abfallbeseitigung  bestraft  werden.  Wird  das 

nicht mehr benutzte Gerät korrekt der getrenn-

ten  Entsorgung  zugeführt,  kann  es  recycled, 

behandelt  und  ökologisch  entsorgt  werden. 

Damit  werden  negative  Auswirkungen  auf 

Umwelt  und  Gesundheit  vermieden  und 

das  Recycling  der  Materialien  des  Produktes 

gefördert. Nähere Informationen zu den bes-

tehenden  Entsorgungssystemen  erhalten  Sie 

bei  Ihren  örtlichen  Entsorgungsunternehmen 

oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät 

erworben  haben.  Hersteller  und  Importeure 

übernehmen  die  Verantwortung  für  das 

Recycling, die Behandlung und die ökologis-

che  Entsorgung,  entweder  direkt  oder  über 

öffentliche Einrichtungen. 
Ihre  Stadt-  oder  Gemeindeverwaltung 

wird  Sie  gern  über  die  Möglichkeiten  der 

Entsorgung  nicht  mehr benutzter Geräte in-

formieren. 

Содержание Excelis Inox Compact

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1250...

Страница 2: ...2 1 8 5 3 9 9 4 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...andle 4 Fryer body 5 On Off switch temperature selector 6 On Off pilot lamp 7 Thermostat pilot lamp 8 Pan 9 Carrying handles PT 1 Tampa com filtro anti gordura 2 Cesto 3 Pega cesto 4 Corpo da fritadei...

Страница 4: ...utilizar la freidora por primera vez lave el cestillo y la cubeta con agua caliente jabonosa acl relos y s quelos 1 Coloque la freidora sobre una superficie horizontal y firme 2 Extraiga la tapa supe...

Страница 5: ...ra facilitar su almacenaje figura 4 CONSEJOS PRACTICOS Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos en aceite o grasa Para evitar que las patatas se peguen l ve las antes de fre...

Страница 6: ...hot soapy water and then rinse and dry them 1 Place the fryer on a flat stable surface 2 Use the plastic handle to lift the lid off 3 Take out the basket 4 Fill the pan with oil The oil or fat level...

Страница 7: ...igure 4 USEFUL TIPS Foodstuffs should be completely dry be fore immersing them into oil or fat To stop chips from sticking together wash them before frying them It is advisable to fry foodstuffs that...

Страница 8: ...un Service Technique Agr uniquement Cet appareil a t con u pour une utili sation domestique uniquement FRAN AIS FONCTIONNEMENT Avant d utiliser la friteuse pour la premi re fois lavez le panier et la...

Страница 9: ...introduire l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Pour ranger la friteuse La poign e du panier est d tachable pour un rangement pratique figure 4 CONSEILS PRATIQUES Les aliments frire doive...

Страница 10: ...amente por um Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi exclusivamente desenha do para uso dom stico FUNCIONAMENTO Antes de utilizar pela primeira vez a fritadeira lave o cesto e a cuba com gua que...

Страница 11: ...quido Para arrumar a fritadeira A pega do cesto pode retirar se para facilitar a sua arruma o figura 4 CONSELHOS PR CTICOS Os alimentos dever o estar perfeitamente secos antes de introduzi los dentro...

Страница 12: ...rsten mal benu tzen reinigen Sie bitte den Korb und den Frittierbeh lter mit warmem Seifenwasser sp len mit klarem Wasser nach und trocknen die beiden Elemente 1 Stellen Sie die Friteuse auf eine hori...

Страница 13: ...K chenpapier Benutzen Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geh uses mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Anmerkung Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser od...

Страница 14: ...arat a serpeny t s a fed t majd bl tse le s sz r tsa meg ket 1 Helyezze a s t t egy s k s stabil fel letre 2 Haszn lja a m anyag foganty t a fed fe lold s ra 3 Vegye ki a kosarat 4 T ltse meg olajjal...

Страница 15: ...k sz l ket A s t t rol sa A kos r foganty i elt vol that k a k nnyebb t rol s rdek ben 4 es bra PRAKTIKUS TAN CSOK Figyeljen arra hogy az lelmiszerek teljesen sz razak legyenek miel tt az olajba vagy...

Страница 16: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 ON 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3 1...

Страница 17: ...2 3 1 2 10 3 4 5 5 2002 96 CE...

Страница 18: ...je a osu te 1 Fritovac hrnec um st te na stabiln a vodorovn povrch 2 Pomoc dr ku z um l hmoty odstra te horn v ko 3 Vyjm te fritovac ko 4 Fritovac n dr napl te olejem Hladina tuku i oleje se v dy mus...

Страница 19: ...koje fritovac ho ko e odstranit obr 4 PRAKTICK RADY Potraviny p ipraven na fritov n mus b t pln such Slepen hranolek zabr n te t m e je p ed fritov n m omyjete vodou Potraviny s vysok m obsahem vody n...

Страница 20: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX UFESA 1 2 3 1 2 3...

Страница 21: ...1 2 10 3 4 2002 96 CE...

Страница 22: ...inte de a utiliza aparatul pentru prima dat sp lati sita oala friteuzei si capacul cu ap fierbinte si detergent apoi cl titi le si uscati le 1 Asezati friteuza pe o suprafat plan si stabil 2 Pentru ri...

Страница 23: ...ve Nu l sati aceast component s intre n con tact cu apa sau orice alt lichid Not Nu scufundati niciodat aparatul n ap sau n orice alt lichid Depozitarea friteuzei M nerul sitei poate fi detasat pentru...

Страница 24: ...1 2 3 1 2 10 3 4 CE 2002 96...

Страница 25: ...0 1 2 3 4 MIN MAX OFF 5 1 6 6 2 7 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3...

Страница 26: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Отзывы: