manualshive.com logo in svg
background image

24

2. Use whole, fresh cold milk          out of the fridge (8ºC-10ºC), and pour 1/3 milk in cup.
3. Touch the steam button to start the steam preheating, the single and double cup coffee 

indicator light is steady red, and the steam indicator light starts to flash red. After the 

steam light is steady white, the steam preheating is completed;
4. Put a stainless steel cup under steam nozzle. Let the steam pipe nozzle float below the 

surface of the milk.
5. Open steam knob, rotate it to the maximum position to frothing milk.
6. When desired milk foam reached, then turn off knob, steam is stopped, remove cup and 

pour the frothed milk into prepared espresso, now cappuccino is ready.

Note:

 After the steam stops spraying, please clean the steam pipe assembly immediately 

and discharge the milk in the pipe to prevent the milk froth from scaling on the pipe wall. 

During the operation, due to the high surface temperature of the steam pipe, be sure not 

to be scalded.

Making hot water

1. Put a container under hot water outlet.
2. When the single and double cup coffee indicator light is steady white, turn on the steam 

knob switch, hot water flows out of the steam nozzle, and the single cup coffee indicator 

and Double cup Coffee Indicator flashes during the process of making hot water;
3. When the hot water reaches the required amount, turn the “steam knob” clockwise to 

the off position, and the hot water stops flowing out.

Reminder: 

The hot water function can also be used to quickly cool down the coffee machine.

Heating liquid (steam function)

1. Use a stainless steel cup, pour cold liquid to 1/2 cup.
2. Touch the steam switch to start steam preheating. The indicator light for single and 

double coffee cups is steady red, and the steam indicator light starts to flash red. After the 

steam light is steady white, the preheating-steam is completed.
3. Put a cup under steam nozzle, let steam nozzle insert into the liquid.
4. Turn on steam knob, release steam.
5. Turn off the steam knob when desired temperature is reached, now steam is stopped.

Note:

 Clean steam nozzle immediately after use, to prevent milk scaling. Caution high 

temperature of hot water outlet when in use. 

DECALCIFICATION

1. The machine builds up lime scale deposits over time, and you need descale the machine 
every 2-3 months.
2. Pour water and descale liquid in water tank up to MAX capacity (water and descale ratio 
is 4:1) Please use “household descale”, or you can use the citric acid replace descale (water 
and citric acid ratio is 100:3).
3. Lock the filter holder (no coffee powder) into the group as explained in “Make espresso coffe”.

Содержание Bergamo

Страница 1: ...Bergamo cafetera espresso manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR...

Страница 2: ...1 13 12 7 6 8 9 10 11 2 3 4 5 14 15 18 19 20 16 17...

Страница 3: ...de vapor 7 Placa para taza caliente 8 Man metro 9 Indicador bot n de caf para una taza 10 Indicador bot n de calentamiento de vapor 11 Indicador bot n de encendido apagado ON OFF 12 Indicador bot n de...

Страница 4: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos pueden utili zar los aparatos si se encuentran bajo supervisi n o se les ha proporcionado instrucciones...

Страница 5: ...be enrollar ni envolver alrededor delaparato durante su uso No utilice conecte ni desconecte el aparato de la red de suministro el ctrico con las manos o los pies mojados No tire del cable de alimenta...

Страница 6: ...rato de forma adecuada PANTALLADEVISUALIZACI NYMANDO DEVAPOR Visualizaci n y descripci n de funciones 1 Precalentamiento de la m quina de caf o proceso de precalentamiento de vapor parpadea alternativ...

Страница 7: ...ontacto con elcentro de servicio t cnico especial Preparaci n de caf espresso 1 Conecte la m quina y presione el bot n de encendido apagado ON OFF El indicador de caf para una taza el indicador de caf...

Страница 8: ...cci n PRE PARACI N DE CAF ESPRESSO 2 Utilice leche entera fresca y fr a del frigor fico 8 C 10 C y vierta 1 3 de leche en la taza 3 Toque el bot n de vapor para iniciar el precalentamiento de vapor la...

Страница 9: ...lida del agua caliente es alta cuando est en uso DESCALCIFICACI N 1 La m quina acumula dep sitos de cal con el paso del tiempo y es necesario descalcifi car la m quina cada 2 3 meses 2 Vierta agua y l...

Страница 10: ...seco y no muy caliente ELIMINACI N DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos conocida como RAEE Residuos de equipos el ctri cos y e...

Страница 11: ...bo de vapor 7 T bua de aquecer ch venas 8 Man metro 9 Bot o indicador de caf para ch vena nica 10 Bot o indicador de aquecimento a vapor 11 Bot o indicador ON OFF Ligar Desligar 12 Bot o indicador de...

Страница 12: ...as com menos de 8 anos Os eletrodom sticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimentos desde que devidamente super...

Страница 13: ...s e ou os p s molhados N o puxe o cabo de alimenta o para o desligar nem o utilize como pega Nunca utilize a m quina de caf sem que conter gua no seu interior Desligar imediatamente o produto da tomad...

Страница 14: ...E MAN PULO DE VAPOR Indicador de fun es e descri o 1 O processo de preaquecimento ou preaquecimento a vapor da m quina de caf piscam alternadamente 2 Quando a m quina de caf tiver aquecido o estado e...

Страница 15: ...r do bot o de vapor fica vermelho con t nuo e a m quina come a a aquecer Ap s o preaquecimento o indicador de caf para ch vena nica e o indicador de caf para ch vena dupla est o sempre acesos branco a...

Страница 16: ...or come a a piscar a vermelho Quando de a luz de vapor acender a branco cont nuo o preaquecimento a vapor est conclu do 4 Coloque um copo de a o inoxid vel por baixo do bocal de vapor Deixe o bocal do...

Страница 17: ...scalcifica o dom stica ou pode usar cido c trico para substituir a descalcifica o a propor o de gua e cido c trico de 100 3 3 Fechar o suporte do filtro sem p de caf no grupo como explicado em Fazer c...

Страница 18: ...onhecida como REEE Res duos de Equipamentos El tricos e Eletr nicos que disponibiliza o enquadramento legal dentro da Uni o Europeia para a elimina o e reutiliza o de res duos eletr nicos e el tricos...

Страница 19: ...cup board 8 Manometer 9 Single cup coffee switch indicator 10 Steam warm up switch indicator 11 ON OFF switch indicator 12 Double cup coffee switch indicator 13 Display screen 14 Coffee spoon 15 Sing...

Страница 20: ...ncerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved This appliance is intended to be used in household It is not intended to be used in applications such as Staff kitchen a...

Страница 21: ...prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical personnel from the brand s Official technical support service may carry out repairs or procedures on the device B B TRENDS SL...

Страница 22: ...cup buttons for 3 seconds Display warnings 5 The steam knob is turned on When the power is turned on the steam preheat indicator light keeps flashing quickly which means that the steam knob is not tu...

Страница 23: ...an press the button again to stop working during the extraction process During the extraction pro cess flashes white The buzzer beeps when the extraction is over and the indicator light turns to stead...

Страница 24: ...r and Double cup Coffee Indicator flashes during the process of making hot water 3 When the hot water reaches the required amount turn the steam knob clockwise to the off position and the hot water st...

Страница 25: ...ed in hot soapy water Rinse them before fixing Detach the metal funnel through turn it anticlockwise get rid of coffee residue inside then you can clean it with cleanser but at last you must rinse wit...

Страница 26: ...4 Corps principal 5 Baguette vapeur et buse 6 Poign e de la baguette vapeur 7 Chauffe tasse 8 Manom tre 9 Touche voyant une tasse 10 Touche voyant de la chauffe de la vapeur 11 Touche voyant ON OFF 1...

Страница 27: ...naissances si elles sont encadr es ou apr s leur avoir expliqu comment utiliser l appareil de fa on s re et apr s s tre assur qu elles sont conscientes des dangers encourus Cet appareil est destin tre...

Страница 28: ...achine caf sans avoir rempli le r servoir d eau D branchez imm diatement le produit du secteur en cas de panne ou d t rioration et contactez le service d assistance technique officiel Afin d viter tou...

Страница 29: ...essus de pr chauffage de la machine caf ou de la vapeur clignotement altern 2 Lorsque la machine caf est pr chauff e la valeur est affich e en Celsius 3 Lorsque la vapeur est pr chauff e la valeur est...

Страница 30: ...ton vapeur reste allum en rouge et la machine commence chauffer Apr s le pr chauffage les voyants une tasse et deux tas ses restent allum s en blanc et celui du bouton vapeur reste galement allum en r...

Страница 31: ...e Lor sque le voyant lumineux de la vapeur est blanc constant le pr chauffage est termin 4 Placez une tasse en acier inoxydable sous la buse vapeur Immergez la buse de la ba guette vapeur dans le lait...

Страница 32: ...tiliser le d tartrant m nager ou vous pouvez utiliser l acide citrique pour remplacer le d tartrage le rapport entre l eau et l acide citrique est de 100 3 3 Verrouillez le porte filtre sans poudre de...

Страница 33: ...es et lectroniques DEEE qui fournit le cadre l gal applicable dans l Union Europ enne pour l limination et la r utili sation de d chets d quipements lectriques et lectroniques Ne jetez pas ce produit...

Страница 34: ...o 6 Maniglia tubo vapore 7 Ripiano caldo 8 Manometro 9 Interruttore spia del caff per tazzina singola 10 Interruttore spia di riscaldamento del vapore 11 Interruttore indicatore ON OFF 12 Interruttore...

Страница 35: ...portata dei bambini minori di 8 anni Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza a condizione che vengano...

Страница 36: ...alimentazione con mani e o piedi bagnati Non tirare il cavo di collegamento per scollegare o trasportare il prodotto Non usare mai la macchina del caff senza acqua all interno Scollegare immediatament...

Страница 37: ...mente il serbatoio nell apparecchio SCHERMO DISPLAY E MANOPOLA DEL VAPORE Visualizzazione e descrizione delle funzioni 1 Processo di preriscaldamento della macchina del caff o preriscaldamento vapore...

Страница 38: ...eciale Preparazione di caff espresso 1 Collegare e premere l interruttore ON OFF la spia di caff per tazzina singola la spia per caff a doppia tazza lampeggia in rosso l indicatore dell interruttore d...

Страница 39: ...C e versarne 1 3 nella tazza 3 Toccare il pulsante vapore per avviare il preriscaldamento del vapore la spia del caff per tazzina singola e a doppia tazza rossa fissa e la spia vapore inizia a lampeg...

Страница 40: ...io decalcificare la macchina ogni 2 3 mesi 2 Versare acqua e liquido decalcificante nel serbatoio dell acqua fino alla capacit MAX il rapporto acqua e decalcificante 4 1 Si prega di utilizzare decalci...

Страница 41: ...ettiva europea 2012 19 UE sui dispositivi elet trici ed elettronici nota come WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment fornisce il quadro giuridico applicabile nell Unione europea per lo smaltim...

Страница 42: ...ger t 5 Dampfrohr und d se 6 Dampfrohrgriff 7 Tassenw rmer 8 Druckanzeige 9 Schalter f r eine Tasse Anzeigeleuchte 10 Schalter zum Dampf erw rmen Anzeigeleuchte 11 EIN AUS Schalter Anzeigeleuchte 12 S...

Страница 43: ...indern unter 8 Jahren Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden wenn sie in sich...

Страница 44: ...oder ein und ausstecken Ziehen Sie nicht am Netzkabel um den Stecker zu ziehen oder es als Griff zu benutzen Benutzen Sie Ihre Kaffeemaschine nie ohne Wasser darin Ziehen Sie im Falle einer St rung od...

Страница 45: ...e die Abdeckung Setzen Sie den Tank wieder ordnungsgem ein ANZEIGEBILDSCHIRM UND DAMPFREGLER Funktion des Anzeigebildschirms 1 Wenn das Ger t sich vorheizt f r Kaffee oder Dampf blinkt im Wechsel 2 We...

Страница 46: ...L sung Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst Espresso kaffee zubereiten 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und dr cken sie den EIN AUS Schalter Die Anzeigeleuchten f r eine und f r zw...

Страница 47: ...in einer ausreichend gro en Tasse Espresso wie im Abschnitt ES PRESSO KAFFEE ZUBEREITEN beschrieben zu 2 Verwenden Sie frische kalte Voll milch aus dem K hlschrank 8 C bis 10 C und f llen Sie die Tass...

Страница 48: ...zu um das Herauslassen von Dampf zu stoppen Hinweis Reinigen Sie nach dem Vorgang sofort die Dampfd se um Ablagerungen zu ver meiden Achtung das Wasser kommt sehr hei aus dem Dampfrohr ENTKALKUNG 1 Di...

Страница 49: ...ne Teile der Maschine in der Sp lmaschine Stellen Sie die Kaffeemaschine an einen trockenen und nicht sehr hei en Ort GER TEENTSORGUNG Dieses Ger t entspricht der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU be...

Страница 50: ...50 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 51: ...51 8 8 8 8 o...

Страница 52: ...52 2000 B B TRENDS SL...

Страница 53: ...53 2 1 MAX 1 2 3 4 C C C C...

Страница 54: ...54 3 5 6 7 1 2 17 3 15 14 4 5...

Страница 55: ...55 6 7 16 1 1 2 8 C 10 C 1 3 3 4 5 6 1 2...

Страница 56: ...56 3 1 1 2 2 3 4 5 1 2 3 2 4 1 100 3 3 4 150 ml 3 2 15 5 5 4 3...

Страница 57: ...57 2012 19...

Страница 58: ...58 1 1 4 2 3 001 3 3 051 4 5 51 3 4 5 WEEE EU 19 2012...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60 1 2 3 4 3 5 6 7 C C C C...

Страница 61: ...61 2 1...

Страница 62: ...62 0002 B BTRENDSSL...

Страница 63: ...63 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8 8 8...

Страница 64: ...e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi con cebido durante o per odo estabeleci...

Страница 65: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Страница 66: ...spagnolo si prega di in viare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den e...

Страница 67: ...67 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Страница 68: ...SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Encuen...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 05 2022...

Отзывы: