background image

FRANÇAIS

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

  1. Brosse pour sols
  2. Brosse pour les sols en bois (AC5918 / 

AC5920)

  3. Tube télescopique
  4. Tuyau
  5. Bouche d’aspiration
  6. Bouton mise en marche/arrêt   
  7.  Grille sortie d’air
  8. Onglet d’ouverture pour enlever le 

réservoir

  9. Pédale pour enroulement automatique 

du cordon

10. Embout pour joints
11.  Embout pour tapisseries (AC5818 / 

AC5918

12. Embout pour meubles
13. Filtre sortie d’air

Réservoir Cycle-Tech 

14. Récipient
15. Couvercle
16. Poignée du récipient
17.  Filtre permanent Hepa
18. 

Protecteur filtre HEPA

19.  Soupape de sécurité contre la surchauffe

REMARQUES IMPORTANTES

•  Lire  cette  notice  très  attentivement  et 
conservez-la pour de futures consultations.
•  Avant de brancher l’appareil au courant 
électrique,  vérifiez  si  la  tension  corres-
pond bien à celle indiquée sur la plaque 
des caractéristiques de l’aspirateur.  
•  Cet appareil a été conçu pour une utili-
sation uniquement domestique et ne doit 
être employé qu’en accord à cette notice. 
Le  fabricant  décline  toute  responsabilité 
en  cas  de  dommages  découlant  d’une 
utilisation  incorrecte  ou  contraire  aux 
indications figurant dans cette notice.
•  Ne pas utiliser l’aspirateur sur des per-
sonnes ni sur des animaux.    
•  Ne pas aspirer de substances chaudes 
ou incandescentes, d’objets pointus, de 
substances mouillées ou liquides, ni des 
produits inflammables ou explosifs.    
•  Les  enfants  ne  doivent  pas  manipuler 
cet appareil.    
•  Pour  utiliser  l’aspirateur,  le  réservoir 
cycle-tech  et  le  filtre  permanent  Hepa 
doivent obligatoirement être mis en pla-
ce,  faute  de  quoi  l’appareil  risque  de 
s’endommager. 
•  Pour retirer tout comme pour introduire la 
fiche dans la prise, l’appareil doit être arrêté.
•  Ne  pas  faire  fonctionner  l’aspirateur 
avec le cordon enroulé.    
•  Ne pas débrancher en tirant du cordon.
•  Déconnectez  l’appareil  si  vous  ne 

l’utilisez  pas  et  avant  de  réaliser  toute 
opération de nettoyage et de remplace-
ment des filtres.
•  L’aspirateur  doit  être  tenu  à  l’abri  des 
agents  atmosphériques  externes,  de 
l’humidité et de la chaleur.  Tenir l’appareil 
à  l’écart  des  fours  et  des  appareils  de 
chauffage encore chauds. 
•  Ne  pas  utiliser  l’aspirateur  si  l’une  des 
arrivées  d’air  est  bouchée  cr  cela  rédui-
rait  le  passage  de  l’air  provoquant  ainsi 
une  surchauffe  risquant  d’endommager 
l’appareil. 
•  Ne  pas  prendre  l’aspirateur  ni  la  fiche 
avec les mains mouillées. Ne pas plonger 
l’appareil dans l’eau.
•  Ne pas déplacer l’appareil en tirant du 
cordon  ni  du  tube  d’aspiration.  Servez-
vous de la poignée de transport.
•  Ne pas utiliser l’aspirateur si le cordon 
ou la fiche sont endommagés. 
•  Veillez  à  ne  pas  coincer  le  cordon  en 
fermant une porte.
•  Débranchez l’appareil après utilisation, 
avant  toute  opération  de  nettoyage,  de 
remplacement  des  filtres  et  de  vidange 
du récipient de la poussière.
•  Ne  pas  faire  fonctionner  l’aspirateur  si 
le cordon ou la fiche sont endommagés 
ou  si  vous  remarquez  que  l’appareil  ne 
fonctionne pas correctement.
•  Seul  un  Service  Technique  Agréé  est 
habilité  à  effectuer  les  réparations  et  les 
remplacements de cordon de cet appareil.

SYSTÈME D’ASPIRATION

Cet  appareil  fonctionne  sans  sac  grâce  à 
la  technologie  “cycle  tech”  en  installant 
le  réservoir  tout  simplement.  Ce  système 
permet d’effectuer un nettoyage sans avoir 
à acheter des sacs de rechange. Il s’agit d’un 
système de filtration extrêmement efficace 
muni  d’un  filtre  anti-allergique  HEPA  qui 
assure un nettoyage parfait.

MISE EN MARCHE   

–  Emboîtez  le  tuyau  dans  l’aspirateur 
jusqu’à entendre un « clic ».      
Pour  placer  ou  pour  enlever  le  tuyau, 
appuyez sur le bouton de fixation (fig. 1).
–  Accouplez le tube au tuyau d’aspiration 
et réglez la longueur à taille de l’utilisateur 
(Fig 2) 
–  Placez la brosse ou l’accessoire à utiliser 
sur le tube de l’aspirateur  (fig. 3). 
–  Déroulez  le  cordon  et  branchez-la  fi-
che dans la prise.
–  Appuyez sur l’interrupteur de mise en 
marche/arrêt (fig. 4). 

AC5918…

22/7/05, 12:21

10

Содержание AC5818

Страница 1: ...DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR AC5818 AC5918 AC5920 AC5918...

Страница 2: ...10 11 9 8 12 16 AC5920 6 AC5818 AC591 15 AC5918 22 7 05 12 20 2...

Страница 3: ...14 3 1 2 10 11 4 5 7 9 8 12 16 17 18 19 AC5918 AC5920 AC5920 AC5818 AC5918 10 12 6 13 AC5818 AC5918 15 15 AC5918 22 7 05 12 20 3...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 AC5918 22 7 05 12 20 4...

Страница 5: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 AC5918 22 7 05 12 20 5...

Страница 6: ...ambio de filtro Proteja el aspirador de agentes atmos f ricos externos la humedad y el calor No deje el aspirador al lado de hornos estufas o radiadores calientes No utilice el aspirador si tiene algu...

Страница 7: ...el dep sito Cycle Tech e inserte el conjunto sobre el aspirador IMPORTANTE D jelo secar durante 24 horas antes de volver a colocarlo Sustitucion del filtro de salida de aire Gire la rejilla de salida...

Страница 8: ...the vacuum cleaner to outdoor weather conditions dampness or heat Do not leave the vacuum beside hot ovens heaters or radiators Do not use the vacuum cleaner if any of its openings are obstructed as...

Страница 9: ...so that it locks into position figure 11 Place the cover with the filters onto the Cycle Tech unit and then fit the assembly onto the vacuum cleaner IMPORTANT Leave it to dry for 24 hours before refi...

Страница 10: ...s et avant de r aliser toute op ration de nettoyage et de remplace ment des filtres L aspirateur doit tre tenu l abri des agents atmosph riques externes de l humidit et de la chaleur Tenir l appareil...

Страница 11: ...Cycle Tech et montez l ensemble sur l aspirateur REMARQUE IMPORTANTE Avant de le replacez vous devez laisser s cher le filtre 24 heures Remplacement du filtre air Pour enlever la grille de sortie d ai...

Страница 12: ...os filtros Proteja o aspirador de agentes atmos f ricos externos da humidade e do calor N o deixe o aspirador ao lado de fornos braseiros nem de radiadores quentes N o utilize o aspirador se alguma da...

Страница 13: ...e voltar a coloc los Este aspirador possui um sistema de detec o de falta de filtro permanente que impede que por engano a tampa do dep sito possa ser colocada sem que o filtro Hepa esteja correctamen...

Страница 14: ...keit und Hitze Stellen Sie es nicht in die N he von hei en Herden fen oder Heizk rpern Benutzen Sie den Sauger nicht wenn eine der ffnungen verstopft ist Dadurch w rde der Luftstrom reduziert und die...

Страница 15: ...ieder einsetzen Dieser Sauger verf gt ber ein System dass erfasst ob der Dauerfilter eingesetzt ist oder nicht Ist der Hepa Filter nicht richtig eingesetzt verhindert das System dass der Deckel des Be...

Страница 16: ...a sz r k cser je el tt mindig csatlakoztassa le a k sz l ket a h l zatr l V dje a k sz l ket a k ls l gk ri t n yez kt l a nedvess gt l s a melegt l Ne hagyja a porsz v t meleg s t k rezs k vagy h su...

Страница 17: ...e s azt n szerelje fel az egy ttest a porsz v ra FONTOS Behelyez s el tt hagyja a sz r t 24 r t sz radni Ez a porsz v rendelkezik egy olyan rends zerrel mely az lland sz r hi ny t r z keli s ez megg t...

Страница 18: ...1 2 AC5918 AC5920 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AC5818 AC5918 12 13 Cycle Tech 14 15 16 17 Hepa 18 HEPA 19 Cycle Tech Hepa Cycle Tech HEPA 1 2 3 AC5918 22 7 05 12 21 18...

Страница 19: ...4 360 5 6 CYCLE TECH 7 8 9 Hepa Hepa 10 18 HEPA 11 Cycle Tech 24 12 13 Ufesa Hepa Ufesa AC5918 AC5920 Ufesa AF0518 HEPA AC5918 22 7 05 12 21 19...

Страница 20: ...pou vat za nete istit nebo vym ovat filtr Chra te vysava pfied vn j mi klimatick mi vlivy vlhkost a horkem Neodkl dejte spotfiebi do bl zkosti hork ho trouby rozp len ch kamen i radi tor Pfiesta te po...

Страница 21: ...ve ne filtr ulo te na p vodn m sto je nutn abyste ho ne chali 24 hodin su it Vysava je vybaven syst mem kter sn m ulo en st l ho filtru a zabra uje zaklapnut v ka z sobn ku ani by v n m byl filtr Hep...

Страница 22: ...1 2 AC5918 AC5920 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AC5818 AC5918 12 13 Cycle Tech 14 15 16 17 Hepa 18 19 1 2 3 4 360 AC5918 22 7 05 12 21 22...

Страница 23: ...5 6 CYCLE TECH 7 8 9 10 18 11 cycle tech 24 12 13 AC5918 5920 AF0518 AC5918 22 7 05 12 21 23...

Страница 24: ...or de vreme de afar umidit tii sau c ldurii Nu l sati aspiratorul l ng cuptoare nc lzi toare sau radiatoare Nu utilizati aspiratorul n cazul n care oricare din orificiile sale este obturat deoarece ac...

Страница 25: ...aspirator IMPORTANT nainte de monta filtrul l s ati l s se usuce 24 de ore Acest aspirator are un sistem de detec tare a absentei filtrului care nu permite punerea capacului dac filtrul HEPA nu este m...

Страница 26: ...5 6 CYCLE TECH 7 8 9 6 Hepa Hepa 10 18 HEPA 11 Cycle Tech 24 13 12 Hepa AC5918 AC5920 AF0518 2 Hepa AC5918 22 7 05 12 21 26...

Страница 27: ...1 AC5918 2 AC5920 3 4 5 6 7 8 9 10 AC5818 AC5918 11 12 13 Cycle Tech 14 15 16 17 HEPA 18 19 HEPA Cycle tech Cycle tech HEPA 1 2 3 4 360 AC5918 22 7 05 12 22 27...

Страница 28: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 100 recycled paper 30 05 AC5918 22 7 05 12 22 28...

Отзывы: