Doc. 85250S—Rev 21/07/2015
Pag. 7
Dis. 31361
Istruzioni di montaggio
I
Si consiglia di effettuare e verificare l’installazione dell’attuatore avendo cura di smontare gli elementi fissi delle chiusure perimetrali. Tali
elementi andranno rimontati una volta che ci si sia accertati che tutto il sistema funzioni correttamente.
Attenzione: in caso di guasto dell’attuatore a finestra chiusa e bloccata tramite la ferramenta perimetrale, è possibile effettuare una
manovra di emergenza per sbloccare il serramento e consentire la manutenzione (vedere la sezione “sblocco di emergenza”). Si consiglia
di segnare la posizione del foro di accesso dell’attuatore sul serramento in modo da poterla identificare agevolmente in caso di necessità.
1)
Collegare i cavi elettrici al connettore seguendo gli schemi nella sezione “Cablaggio”.
2)
Inserire il connettore nell’attuatore e verificarne il corretto bloccaggio.
3)
In base alle esigenze di montaggio e di movimentazione della ferramenta perimetrale del serramento, impostare la corsa e la
direzione di movimento dell’attuatore tramite i dip switch (fig 5 a pag 6
).
4)
Verificare che l’attuatore si trovi nella posizione di sblocco; in caso contrario, alimentare l’attuatore E-Lock e portarlo nella posizione
di sblocco.
NOTA: prima di alimentare l’attuatore assicurarsi che gli altri poli siano separati e isolati
5)
Posizionare la ferramenta mobile del serramento in posizione di sblocco.
6)
Posizionare l’attuatore in modo che un elemento mobile della ferramenta perimetrale del serramento sia in corrispondenza della
forchetta “A” dell’attuatore E-Lock e segnare la posizione sul serramento.
7)
Effettuare una fresatura sul telaio del serramento seguendo le indicazioni in fig 4 o 4-a (a seconda della modalità di montaggio
desiderata).
NOTA: prevedere anche una lavorazione per consentire il passaggio dei cavi all’interno del profilo della finestra.
8)
Segnare la posizione del foro per lo sblocco di emergenza ed effettuare una lavorazione sul telaio del serramento (vedere la sezione
“sblocco di emergenza”).
NOTA BENE: si consiglia di effettuare questa operazione in maniera tale da avere un riferimento preciso al foro di accesso agli
ingranaggi nel caso si dovesse effettuare una manovra di sblocco di emergenza.
9)
Montare l’attuatore e verificare che l’altezza della forchetta “A” non interferisca con l’anta mobile durante la chiusura del
serramento.
ATTENZIONE: pericolo di danneggiamento del cavo elettrico durante il montaggio. Prestare attenzione durante il fissaggio delle
viti.
10)
Completare l’installazione seguendo gli schemi riportati nella sezione “collegamenti elettrici”.
Assembling instructions
GB
Before install and test the actuator, it’s recommended to dismount the fix part of the window hardware and remount them once the
system is positively tested.
Attention: in case of actuator’s fault while the window is closed and locked, it’s possible to unlock the window hardware by unlocking
safety procedure (see dedicated chapter). It’s strictly recommended to mark the frame in correspondence to the unlocking safety system
access hole in order to find it easily in case of need.
1)
Install the wires to the connector following the schematic diagram shown at chapter “Cabling”.
2)
Plug-in the connector to the actuator socket and check the correct matching between the two parts.
3)
According to the window hardware technical specification, set the stroke length and the stroke direction of the actuator using the
dipswitches as described in (fig 5, pag 6).
4)
Check actuator fork “A” position: if it is not in “unlock” position, power supply (24Vdc +/-10%) the actuator, moving the fork to
“unlock” position.
NOTE: before feeding the actuator make sure that unutilized wires are separated and insulated.
5)
Place the window hardware to unlock position.
6)
Place the actuator on the window frame aligning the fork “A” with the locking pin of window hardware and mark the position on the
frame.
7)
According to the desired mounting position, mill the frame following the instruction described in fig 4 or 4-a.
NOTE: during the milling operations, please include all the necessary slots for cabling.
8)
Mark the frame in correspondence to unlocking safety system access hole in order to find easily in case of need (see dedicated
chapter).
NOTE: In case of actuator’s fault while the window is closed and locked, it’s possible to unlock the window hardware by unlocking
safety procedure (see dedicated chapter). It’s strictly recommended to mark the window frame in correspondence to unlocking
safety system access hole in order to find it easily in case of need.
9)
Install the actuator and check that the fork “A” is not interfering the window sash while it’s closing.
WARNING: danger of damage to the electrical cable during assembly. Be careful while screwing the actuator to the window frame.
10)
Complete the installation following the schematic diagram shown at chapter “electrical connection”