UCS E-LOCK BMSline Скачать руководство пользователя страница 2

 

Doc. 85250S—Rev 21/07/2015 

 Pag. 2 

Dis. 31361 

 

I n f o r m a z i o n i   g e n e r a l i    

 

 

 

 

 

G E N E R A L   I N F O R M A T I O N S    

 

 

 

 

 

 

 

 

GB 

 
Informazioni 
Informations 
 

 
Pericolo di danno alle persone causato da elettricità  
Danger to persons due to electricity 
 

 
Attenzione 
Warning 
 

 
Pericolo di danneggiamento attuatore/finestra 
Danger of damaging of actuator/window 
 

 
Pericolo di danno alle persone (urto, schiacciamento…) 
Danger to persons (impact, crushing…) 
 

Queste istruzioni contengono informazioni importanti per la sicurezza 

 

Leggere attentamente questo manuale (in particolare le “Avvertenze per la sicurezza”) prima di procedere al montaggio. 

 

Conservare questo manuale per eventuali consultazioni successive al montaggio. 

 

Una applicazione scorretta o un improprio montaggio possono causare la perdita della funzionalità del sistema con conseguenti danni a 

cose e/o persone. 

 

L’attuatore è progettato per applicazioni su finestra a sporgere a vasistas, ad anta, parallele e a tetto. 

 

L’attuatore è destinato al solo uso interno. 

 

Installare l’attuatore utilizzando esclusivamente parti ed accessori originali. 

 

Temperatura di funzionamento: -10° + 60° con umidità relativa massima del 60%. 

 

NOTE SULL’ATTUATORE 

L’attuatore E-Lock ha la funzione di movimentare la ferramenta del serramento per garantire il bloccaggio e lo sbloccaggio dei punti di 

chiusura perimetrali in maniera automatica. 
Esso funziona in accoppiamento con uno o più attuatori a catena modello Quasar o Vega, che a loro volta hanno la funzione di aprire e 

chiudere il serramento stesso. 
L’attuatore a catena e l’attuatore E-Lock comunicano tra di loro in maniera da garantire le corrette sequenze sblocco-apertura del 

serramento e chiusura del serramento-blocco.    
 

Nota Bene: nel caso si voglia utilizzare l’attuatore E-Lock su serramenti che hanno la funzione di EFC è necessario che ci sia una sorgente 

di alimentazione esterna che garantisca l’alimentazione elettrica anche in caso di mancanza della corrente di rete.

 

Contattare l’Ufficio 

Tecnico UCS. 

 

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 

 

Questo attuatore deve essere montato esclusivamente su finestre al di fuori della portata delle persone 

 

Porre la massima attenzione alle parti in movimento durante l'installazione: pericolo di schiacciamento. 

 

L’attuatore deve essere installato da personale specializzato e qualificato. 

 

Prima di procedere all’installazione verificare che: 

 

le prestazioni dell’attuatore siano adeguate all’applicazione prevista 

 

i profili e gli accessori del serramento siano adeguatamente dimensionati per le sollecitazioni prodotte dell’attuatore 

 

gli impianti elettrici esistenti siano conformi alle norme vigenti 

 

l’alimentazione elettrica abbia le caratteristiche indicate nei dati tecnici dell’attuatore  

 

Prima di eseguire il collegamento elettrico dell’attuatore, assicurarsi di aver tolto l’alimentazione dalla linea. 

 

Prevedere nella rete di alimentazione un dispositivo onnipolare di sconnessione (secondo CEI EN 60335-1). 

 

Durante l’uso dell’attuatore osservare le seguenti avvertenze: 

 

evitare penetrazione di liquidi nell’attuatore 

 

non avvicinarsi alle parti in movimento fino al completo arresto delle stesse 

 

controllare visivamente almeno una volta all’anno che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e non siano presenti altri 

segni di usura 

 

non effettuare interventi sull’attuatore, non aprire o smontare parti dell’attuatore; in caso di anomalie o cavo danneggiato 

rivolgersi a “UCS – Ultraflex Control Systems srl” 

 

CONDIZIONI DI GARANZIA

 

 

La Società Ultraflex Control Systems S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di 

fabbricazione e di materiali. 
Questa garanzia è valida per un periodo di 

due anni

, decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ed è limitata alla sostituzione o 

riparazione gratuita del pezzo che, entro il termine suddetto, ci sarà restituito in porto franco e che rileveremo essere effettivamente 

difettoso nei materiali o/e nella fabbricazione. 
E' escluso dalla garanzia ogni e qualsiasi altro danno diretto o indiretto. 
In particolare è escluso dalla garanzia e da qualsiasi nostra responsabilità (tranne quella di sostituire o riparare, nei termini e alle condizioni 

suddette, i pezzi difettosi) il malfunzionamento dei nostri prodotti qualora il loro mancato o difettoso funzionamento sia attribuibile ad 

un'errata installazione o ad un uso negligente o improprio. 

 

 

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 

Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sull'ambiente. 

Содержание E-LOCK BMSline

Страница 1: ...di 5 A 1 E LOCK actuator is able to feed other devices up to a maximum of 5 A current absorption ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS s r l Via XXV Aprile 45 16012 BUSALLA GE ITALY Tel 39 010 9768232 Fax 39 010...

Страница 2: ...ovimento durante l installazione pericolo di schiacciamento L attuatore deve essere installato da personale specializzato e qualificato Prima di procedere all installazione verificare che le prestazio...

Страница 3: ...ows must be provided with side checks The actuator shall be installed by skilled engineers Prior to installation make sure that the actuator performances comply with the estimated application window p...

Страница 4: ...n s i o n I D i m e n s i o n s I GB A P o s i z i o n e f o r o d i s b lo c c o S a f e t y ac c e ss h o l e po s i t i o n I GB Foro di sblocco Safety access hole 1 2 E s e m p i o d i m o n t a g...

Страница 5: ...ev 21 07 2015 Pag 5 Dis 31361 I n s t a l l az i o n e I n s t a l l a t i o n I GB 4 Dimensioni minime della fresatura Minimum milling dimensions 4 a Dimensioni minime della fresatura Minimum milling...

Страница 6: ...Doc 85250S Rev 21 07 2015 Pag 6 Dis 31361 GB I C O N F IG U R A Z IO N E S E T U P I GB 5...

Страница 7: ...rante la chiusura del serramento ATTENZIONE pericolo di danneggiamento del cavo elettrico durante il montaggio Prestare attenzione durante il fissaggio delle viti 10 Completare l installazione seguend...

Страница 8: ...esterna che garantisca l alimentazione elettrica anche in caso di mancanza della corrente di rete Description of operation GB If connected to BMSline chain actuator the E Lock BMSline is automaticall...

Страница 9: ...avvio del sistema e successivamente ha smesso di comunicare con l attuatore a catena Conseguenza L attuatore a catena non si muove Viene segnalato l errore faults GB Please note that the following fau...

Страница 10: ...iorario per sbloccare la ferramenta perimetrale NOTA BENE una volta effettuata la manovra di sblocco l attuatore E Lock non pu essere ripristinato per il normale funzionamento faults GB In case of bla...

Страница 11: ...tion section 2 3 Alimentazione comando da alimentatore a E Lock Vedere sezione collegamenti elettrici Feed command from feeder to E Lock See electrical connection section 4 5 Can H Can H 6 Can L Can L...

Страница 12: ...Pag 12 Dis 31361 C O L L E GA M E N T O E L E T T R I C O E L E C T R I C CO N N E C T IO N GB I Collegamento a rete BMS consultare il manuale specifico dell attuatore Connection to BMS net please se...

Отзывы: