background image

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto per pulire la Sua piscina. Speriamo che utilizzerà con piacere il Suo nuovo robot per la manutenzione della Sua piscina nei prossimi 

anni. Prima di iniziare a usare il robot, La preghiamo di prendersi un paio di minuti per leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.

Grazie di nuovo per aver scelto il nostro prodotto.

��

 NON ENTRARE IN PISCINA MENTRE IL PULITORE È IN FUNZIONE

Distinta componenti

N. rif.

Descrizione

N. rif.

Descrizione

1

Cavo di alimentazione galleggiante

15

Gruppo ruota antiurto

2

Raccordo di fissaggio cavo di alimen-tazione

16

Spazzola di ricambio

3

Gruppo di scarico universale

17

Base corpo principale

4

Copertura superiore

18

Sacchetto filtrante

5

Raccordo impermeabile all'acqua

19

Scatola di comando

6

Clip di fissaggio

20

Presa cavo di alimentazione

7

Gruppo di montaggio motore

21

Interruttore ON/OFF

8

Copertura filtraggio motore

22

Cavo di alimentazione con con-nettore 

9

Gruppo di supporto sacchetti filtranti

23

Scheda PCB

10

Gruppo assale ruota

24

Inverter

11

Ruota con rivestimento

25

Pannello di alluminio

12

Motore

26

Vite ST4.2*8-F-H

13

Girante

27

Scheda driver

14

Vite ST3.9*11.6-C-H

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

-   Prima di installare questo prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e conservarle per consultazioni successive.

-  Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul gruppo di alimentazione elettrica e sul pulitore. L’inosservanza delle avvertenze e istruzioni di sicurezza può provocare 

gravi lesioni personali o danni materiali.

-   L’unità deve essere alimentata tramite un dispositivo di corrente residua (RCD) che presenti una corrente di lavoro residua nominale non superiore a 30 mA. La connessione al 

circuito di derivazione deve essere conforme alle norme di cablaggio nazionali e locali, e deve essere effettuata da un elettricista qualificato.

-   Il quadro elettrico del pulitore deve essere collocato a una distanza minima di 3,5 metri dalla piscina.

-   Il quadro elettrico dell’unità deve essere fissato saldamente al pavimento o alla parete. Non utilizzare mai l’unità senza aver prima fissato il quadro elettrico.

-   Tenere il gruppo di alimentazione elettrica lontano da pioggia battente o pozzanghere.

-   Non collegare il gruppo di alimentazione elettrica a una presa dotata di messa a terra, né accendere il pulitore (“ON”) se non è completamente immerso in acqua. Se si utilizza il 

pulitore al di fuori dell’acqua si provocano gravi danni e si rende nulla la garanzia.

-   Questa unità è concepita per pulire l’acqua con temperature comprese tra minimo 5°C e massimo 45°C. Comunque, la temperatura ottimale consigliata per l’acqua della piscina è 

tra 22°C e 32°C.

-   Terminato il ciclo di pulizia, lasciare il pulitore all’interno della piscina ancora per 15 – 20 minuti. In questo modo si permette ai motori di raffreddarsi adeguatamente. Non lasciare 

il pulitore nella piscina in modo permanente.

-   Prima di rimuovere il pulitore dalla piscina, disinserire sempre il gruppo di alimentazione elettrica (“OFF”) e scollegarlo dalla presa di corrente.

-   Non usare il pulitore mentre si trovano persone in acqua.

-   L’unità è progettata soltanto per essere impiegata nelle piscine.

-   Un impiego errato dell’unità può causare la perdita dei lubrificanti.

-   L’unità sigillata del motore e il gruppo di alimentazione elettrica (trasformatore) contengono all’interno componenti non riparabili dall’utente. La relativa apertura ANNULLA la 

garanzia.

-   Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, per prevenire qualsiasi pericolo è necessario farlo sostituire dal tecnico di assistenza del produttore o da una persona 

formata e qualificata.

-   L’unità deve essere utilizzata esclusivamente insieme al gruppo di alimentazione elettrica fornito insieme al pulitore.

-   Questa unità può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni in su e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza e conoscenza, a patto che 

siano sorvegliati e abbiano ricevuto le necessarie istruzioni su come usare l’apparecchio in sicurezza e comprendere i rischi correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 

Il lavoro di pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati dai bambini se non sono sorvegliati.

-   Tenere i componenti piccoli e il materiale di imballaggio lontani dai bambini. Pericolo di soffocamento!

7

   Robot Clean 1 Istruzioni per l’uso e distinta componenti

Содержание Robotclean 1

Страница 1: ...Robotclean1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...19 18 22 21 20 23 24 25 26 27 17 1 10 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16...

Страница 4: ...t without fixing the power supply box first Keep power supply away from heavy rain or placed in puddles of water Do not plug the power supply into a grounded outlet or do not switch the pool cleaner O...

Страница 5: ...e the plug is in rotate the plug fitting to the right to lock it into place To remove the plug first rotate the plug fitting to the left to unlock it and then pull it out 5 Connect the power supply to...

Страница 6: ...r for your pool The cleaner has two outlets and the direction angle of each outlet is adjustable during running If the angle is not satisfying stop the cleaner unscrewed the screw as shown in the figu...

Страница 7: ...ces and reattach the top cover the housing Press the cover down until the lock tabs engage see fig 8 Periodic Cleaning of Moving Parts Disconnect the power supply from electrical outlet before cleanin...

Страница 8: ...p to date regulation requirements Ubbink warrants that your robotic pool cleaner is free from defects in workmanship and materials under normal use and service subject to conditions and limitations as...

Страница 9: ...efestigt zu haben Halten Sie die Stromversorgung fern von starkem Regen oderWasserpf tzen Schlie en Sie das Stromkabel nicht an eine geerdete Steckdose an bzw schalten Sie den Poolreiniger nicht EIN w...

Страница 10: ...s er einrastet Wenn Sie den Stecker herausnehmen drehen Sie den Anschlussstecker zuerst nach links um ihn zu l sen 5 Schlie en Sie die Stromversorgung an die Fi gesch tzte Steckdose an und schalten Si...

Страница 11: ...ber zwei Ausl sse und der Richtungswinkel f r jeden Auslass kann im Betrieb eingestellt werden Wenn derWinkel nicht ausreicht stoppen Sie den Reiniger l sen die Schraube wie in der Abbildung gezeigt...

Страница 12: ...deckung wieder am Geh use Dr cken Sie die Abdeckung nach unten bis die Verriegelungslaschen einrasten siehe Abb 8 Regelm ige Reinigung der beweglichenTeile Trennen Sie die Stromversorgung von der Stec...

Страница 13: ...testet und berpr ft Ubbink garantiert dass Ihr Poolreinigungsroboter unter normalen Gebrauchs und Servicebedingungen frei von Herstellungs und Materialm ngeln ist vorbehaltlich der nachstehend beschri...

Страница 14: ...t de voeding te bevestigen Zorg dat de voeding niet nat kan regenen of in een plas komt te staan Steek de stekker van de voeding alleen in een geaard stopcontact of zet de poolcleaner niet op ON zolan...

Страница 15: ...er er inzit moet u het stopcontact naar rechts draaien om dat op zijn plaats te vergrendelen Om de stekker te verwijderen moet u eerst het stopcontact naar links draaien om dat te ontgrendelen waarna...

Страница 16: ...n de richting kan worden afgesteld terwijl het apparaat in werking is Als de hoek niet geheel naar wens is zet de cleaner dan stil maak de schroef los zoals getoond in de afbeelding en stel met de han...

Страница 17: ...deksel totdat het vastklikt zie fig 8 Periodieke schoonmaak van bewegende delen Trek voordat u begint met het schoonmaken van bewegende delen altijd eerst de stekker uit het stopcontact Controleer of...

Страница 18: ...embaden is gefabriceerd getest en zorgvuldig gecontroleerd op conformiteit met de gespecificeerde constructie en de actuele regeleisen Ubbink garandeert dat uw robotcleaner voor zwembaden vrij is van...

Страница 19: ...t tre fix de mani re s re sur le sol ou le mur N utilisez jamais l unit sans avoir fix auparavant le bo tier d alimentation lectrique Prot gez l alimentation lectrique des averses importantes et ne pa...

Страница 20: ...e faites d abord pivoter la prise vers la gauche pour la d verrouiller puis retirez la fiche 5 Branchez l alimentation lectrique sur la prise prot g e RCD et allumez l appareil Le ROBOT est pr t fonct...

Страница 21: ...votre piscine Le robot a deux jets chacun un angle de direction r glable pendant le fonctionnement Si l angle n est pas satisfaisant arr tez le robot desserrez la vis comme indiqu sur l illustration...

Страница 22: ...ace Appuyez sur le couvercle jusqu ce qu il s encastre dans les languettes de fermeture voir ill 8 Nettoyage r gulier des pi ces mobiles D branchez l alimentation lectrique de la prise avant de nettoy...

Страница 23: ...elles Ubbink vous garantit que votre robot nettoyeur de piscine utilis et exploit normalement ne pr sente pas de d faut de fabrication ni de mat riel dans les limites des conditions et des restriction...

Страница 24: ...segura al suelo o a la pared No ponga nunca la unidad en funcionamiento sin fijar previamente la caja de alimentaci n Mantenga la fuente de alimentaci n protegida de fuertes lluvias o alejada de charc...

Страница 25: ...nte hacia la derecha para bloquearlo Para retirar el enchufe g relo convenientemente hacia la izquierda para desbloquearlo y s quelo a continuaci n 5 Conecte la fuente de alimentaci n a la toma proteg...

Страница 26: ...ador tiene dos bocas de salida y el ngulo de la direcci n de cada boca es ajustable durante el funcionamiento Si el ngulo no es el correcto detenga el limpiador desenrosque el tornillo tal como se mue...

Страница 27: ...y fije de nuevo la cubierta superior de la carcasa Apriete la cubierta hacia abajo hasta que encajen las pesta as de bloqueo ver fig 8 Limpieza peri dica de piezas m viles Desconecte la fuente de alim...

Страница 28: ...bricado probado e inspeccionado cuidadosamente conforme a la ingenier a espec fica y a los vigentes requisitos de la reglamentaci n Ubbink garantiza que su limpiador robotizado est libre de defectos d...

Страница 29: ...ete Non utilizzare mai l unit senza aver prima fissato il quadro elettrico Tenere il gruppo di alimentazione elettrica lontano da pioggia battente o pozzanghere Non collegare il gruppo di alimentazion...

Страница 30: ...destra per bloccarlo in posizione Per rimuovere il connettore ruotare prima il raccordo verso sinistra per sbloccarlo quindi estrarlo 5 Collegare il gruppo di alimentazione elettrica alla presa di co...

Страница 31: ...equipaggiato con due uscite l angolo di direzione di ciascuna uscita si pu regolare durante il funzionamento Se l angolo non soddisfacente arrestare il pulitore svitare le viti come illustrato in fig...

Страница 32: ...supporti e rimontare la copertura superiore sull alloggiamento Spingere la copertura verso il basso fino a quando le linguette non scattano in posizione vedi fig 8 Pulizia periodica dei componenti mob...

Страница 33: ...giornati di progettazione e regolamentazione Ubbink garantisce che il robot pulitore per piscina esente da difetti nella manifattura e nei materiali in normali condizioni d uso e di manutenzione in ba...

Страница 34: ...Outside Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: