background image

Notice d’utilisation des spots d’éclairage pour piscine  LED 350 Plus Cold White / LED 406 Multicolor

4

7

  

INSTALLATION 

•   La surface du point de montage choisi doit être parfaitement lisse. Cela permet d’assurer une fixation parfaite du spot sur la paroi de la piscine.
•   Afin d’éviter tout éblouissement, le spot doit être installé de manière à ce que le faisceau lumineux soit dirigé dans le sens contraire de la maison ou du le champ de vision  
 

habituel vers la piscine.

•   le spot de piscine est fourni avec un câble de 5 m de long, 1,0 - 1,2 m de câble étant à réserver au cas où la lampe doit être sortie jusqu‘au bord de la piscine pour remplacer  
 l‘ampoule.
•  Avant de brancher le spot de piscine et d‘effectuer d‘autres interventions (par ex. remplacement des ampoules), l‘alimentation électrique doit toujours être coupée.
•   Afin d’éviter de devoir vider trop d’eau de la piscine pour le remplacement des ampoules, il est recommandé d’installer la lampe de piscine à un endroit facilement accessible à partir  
 

du bord supérieur de la piscine.

•   Avant l’installation, vérifier si la traversée de câble dans le boîtier de la lampe de piscine est hermétiquement fermée.

Montage dans une piscine à structure bois 

•   Choisissez la position souhaitée pour l‘installation du spot à l‘intérieur de la piscine et reportez ce point sur la paroi extérieure en bois. 
 

Veuillez noter que l’arête supérieure de la bague frontale doit être située à env. 40-55 cm en dessous de la surface de l’eau (fig. 1).

•   Marquez un repère au milieu du madrier en bois et percez un trou de Ø 25 mm. Pour cela, utilisez une scie cloche pour bois montée sur foret de 8-10 mm (fig. 2, 3).

Attention! 

 

Soyez prudent lors du perçage afin de ne pas endommager le liner. Veillez à ce que la scie cloche  perce uniquement le bois. 
Le liner ne doit pas être percé qu´avec le foret de 8-10mm.
•   Insérez les vis dans les 4 trous à l’avant du cadre de montage et glissez les joints en silicone sur les vis à l’arrière (fig. 4).
•   Maintenez le cadre de montage à la verticale à une distance de 50 mm à droite ou à gauche du trou Ø 25 mm, avec le clip de fixation orienté vers le bas et vissez-le. Veillez au bon  
 

positionnement des joints en silicone entre le cadre de montage et le liner (fig. 5, 6).

•   Dévissez l‘écrou de fixation de la traversée de câble et retirez-le du câble. Insérez le câble de la lampe dans le trou du liner et tirez-le pour le faire sortir du côté extérieur. Enfoncez  
 

ensuite prudemment la traversée de câble dans le  trou du liner et poussez-la jusqu’à la butée (fig. 7, 8, 9).

•   Glissez ensuite l’écrou de fixation sur le câble de la lampe et vissez-le sur la traversée de câble. Si vous utilisez une clé ou une pince universelle, veillez à ne pas serrer trop fort l’écrou  
 

et à ne pas l’endommager. (fig. 10, 11).

•   Préparez ensuite le spot pour la fixation. Dans la piscine, desserrez l’arrêt de câble de la traversée et introduisez-y le câble jusqu’à ce qu’une longueur de 1,0 - 1,2 m soit atteinte  
 

entre le boîtier de la lampe et la traversée de câble (fig. 13).

Remarque: 

 

Ce câble intérieur est utile pour pouvoir sortir la lampe jusqu’au bord de la piscine lors du remplacement de l’ampoule.
•    Resserrez l’arrêt de câble. Veillez au bon positionnement des joints. Enroulez le câble intérieur de la manière la plus plate possible autour du boîtier de la lampe. Veillez à ce que le  
 

câble enroulé adhère ensuite totalement à la bague frontale de la lampe.

•   Positionnez le spot de piscine de manière à ce que le mot « TOP » sur la bague frontale se trouve au-dessus et insérez la vis de fixation dans le trou supérieur. (fig. 14, 15).
•   Placez le crochet d’arrêt qui se trouve dans le bas du boîtier de lampe sur le clip de fixation du cadre de montage et poussez la bague frontale contre le paroi de la piscine. Lorsque la  
 

bague frontale adhère totalement au liner, vissez-la à l’aide de la vis.

 

 

Mise en service de la lampe de piscine

 

•   Raccordez la fiche de câble de la lampe au transformateur de sécurité. (fig. 16, 17).
•  Placez le cache d’étanchéité sur le pas de vis de la fiche du transformateur de sécurité et serrez-le.
•   Introduisez la fiche du transformateur de sécurité dans la prise extérieure prévue à cet effet.
•   Le spot de piscine doit alors s’allumer. Si la lampe ne s‘allume pas, effectuez le contrôle suivant :
 

Contrôlez le raccord de câble entre la lampe et le transformateur de sécurité

 

Contrôlez l’ampoule et remplacez-la si nécessaire

 

Si malgré le remplacement de l’ampoule, la lampe ne s’allume pas, contrôlez le transformateur de sécurité et remplacez-le si nécessaire.

Télécommande radio pour le spot LED 406 Multicolor

Le spot d’éclairage de piscine LED 406 Multicolor peut être commandé à l’aide de la télécommande dont la portée est de 50 m max. Sur le côté droit de la télécommande, un interrup-
teur permet de l’allumer et de l’éteindre. Lors de la mise en marche de la télécommande, le programme 1 est automatiquement sélectionné.
La pile pour la télécommande n‘est pas comprise dans la livraison.  

Type de pile :

 V23GA 12 W (autres noms : MN21, A23 et LRV08)

Fonctions:

 

Touche 1     rouge/vert/bleu  

¤

 rouge/bleu  

¤

  rouge   

¤

 rouge/vert  

¤

 vert  

¤

 vert/bleu 

¤

 bleu  

¤

 RVB  

Touche 2   Augmentation de la vitesse du programme de changement de couleur
Touche 3   Diminution de la vitesse du programme de changement de couleur
Touche 4   rouge 

¤

 vert 

¤

 bleu 

¤

 rouge/bleu 

¤

 bleu/vert 

¤

 RVB (changement rapide de couleur)

Содержание Poolspot 7504613

Страница 1: ...LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor...

Страница 2: ...Assembly Montage Montage Montage Montaje Montaggio 50 cm min 27 5 cm 7 5 cm 4 5 cm max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Страница 3: ...roomvoorziening Alimentaci n de corriente Alimentazione elettrica Replacement of bulbs Wechsel der Leuchtmittel Remplacement des ampoules Vervanging van de verlichtingsmiddelen Cambio del fluorescente...

Страница 4: ...LED 350 Plus cold white LED 350 Plus cold white 24 23 22 21 20 19 M2 L A B 1 C E E 11 10 11 9 7 15 14 12 13 18 17 16 G2 K H J...

Страница 5: ...LED 406 multicolor LED 406 multicolor A B 1 C F 11 10 11 9 G3 15 14 J 12 13 H 18 17 16 K 24 23 22 21 20 19 L M2 N 8...

Страница 6: ...tte alimenta tion doit tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel de max 30 mA Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d clairage le transformateur de s curit recommand doit tre imp rativemen...

Страница 7: ...e c ble de la lampe et vissez le sur la travers e de c ble Si vous utilisez une cl ou une pince universelle veillez ne pas serrer trop fort l crou et ne pas l endommager fig 10 11 Pr parez ensuite le...

Страница 8: ...e son niveau atteigne l ar te inf rieure de la bague frontale D vissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bagu...

Страница 9: ...LED 406 Multicolor 1 8 Platine de fond LED 406 Multicolour 1 9 Vis platine de fond 3 10 Goupille de fixation platine LED 4 11 Vis goupille de fixation 4 H Composants bo tier de lampe 1 1 12 Bo tier de...

Страница 10: ...inem Fehler Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden F r eine ordnungsgem e Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der daf r empfohlene Sicherheitstransformator verwendet wer...

Страница 11: ...zum Anschlag Abb 7 8 9 Schieben Sie nun die Befestigungsmutter wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde derWanddurchf hrung fest Bei derVerwendung eines Schraubenschl ssels od...

Страница 12: ...der Unterseite des Leuchtenk rpers die Befestigungsschrauben f r den Frontring und nehmen Sie anschlie end die Linsenabdeckung mit Dichtungsring ab Abb 19 20 L sen Sie dieVerschraubung 4 Schrauben der...

Страница 13: ...ik LED 406 Multicolor 1 8 Bodenplatine LED 406 Multicolor 1 9 Schraube Bodenplatine 3 10 Haltestift LED Platine 4 11 Schraube Haltestift 4 H Bestandteile Leuchtengeh use 1 1 12 Leuchtengeh use 1 1 13...

Страница 14: ...een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA Opdat de zwembadverlichting op reglementaire wijze kan functioneren mag steeds alleen de daarvoor aanbevolen veiligheidstransformator worden gebruikt De...

Страница 15: ...opnieuw op de lampkabel en draai ze vast op de schroefdraad van de wanddoorvoer Let bij gebruik van een schroefsleutel of een combinatietang erop dat u de bevestigingsmoer niet te ver draait resp besc...

Страница 16: ...nt van de frontring als dit nodig is Maak aan de onderkant van de lamp de bevestigingsschroeven voor de frontring los en neem dan de lensafdekking met dichtringsring af afb 19 20 Maak de schroefverbin...

Страница 17: ...bestanddelen LED 406 Multicolor 1 8 Bodemplaat LED 406 Multicolor 1 9 Schroef bodemplaat 3 10 Borgpen LED plaat 4 11 Schroef borgpen 4 H Bestanddelen lampbehuizing 1 1 12 Lampbehuizing 1 1 13 Schroev...

Страница 18: ...ool The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch FI switch of a rated fault current not more than 30 mA Only the recommended safety transformer should alwa...

Страница 19: ...ng nut now back onto the lightning cable and tighten it on the thread of the wall feed through Take care not to over tighten or damage the fastening nut when using a spanner or universal pliers Figure...

Страница 20: ...ain some water out of the pool to the bottom edge of the front ring Loosen the fastening screws of the front ring at the underside of the lighting body and then remove the lens cover with seal ring Fi...

Страница 21: ...onic LED 406 Multicolor 1 8 Bottom plate LED 406 Multicolour 1 9 Screw Bottom plate 3 10 Locating pin LED plate 4 11 Screw Locating pin 4 H Components lighting housing 1 1 12 Lighting housing 1 1 13 S...

Страница 22: ...e contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no m s de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto interruptor FI Para un funcionamiento regl...

Страница 23: ...la tuerca de sujeci n en el cable de la l mpara y enr squela a fondo en la rosca del paso de cables Si utiliza una llave para tuercas o un alicate tenga cuidado por favor de no enroscar excesivamente...

Страница 24: ...8 Si es necesario vac e agua de la piscina hasta el canto inferior del anillo frontal Suelte los tornillos de sujeci n para el anillo frontal en la parte inferior del cuerpo de la l mpara y a continua...

Страница 25: ...406 Multicolor 1 8 Circuito impreso base LED 406 Multicolor 1 9 Tornillo circuito impreso base 3 10 Pasador de retenci n circuito impreso LED 4 11 Tornillo pasador de retenci n 4 H Componentes carcasa...

Страница 26: ...essere alimentata mediante un interruzione di protezione salvavita con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA Per garantire il corretto funzionamento dell illuminazione per piscine si d...

Страница 27: ...il dado di fissaggio sul cavo della lampada e avvitarlo sulla filettatura del passaggio per la parete Se si utilizza una chiave fissa o una pinza universale si deve fare attenzione a non stringere ecc...

Страница 28: ...inferiore dell anello frontale Allentare le viti di fissaggio dell anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l anello di te...

Страница 29: ...06 Multicolor 1 8 Piastra di fondo LED 406 Multicolor 1 9 Vite piastra di fondo 3 10 Spina di sostegno piastra LED 4 11 Vite spina di sostegno 4 H Componenti alloggiamento lampada 1 1 12 Alloggiamento...

Страница 30: ......

Страница 31: ...koog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com D A Outside Living Industries Deutschland GmbH Hindenburgstr...

Страница 32: ......

Отзывы: