background image

Istruzioni per l‘uso di illuminazioni per piscine LED 350 Plus Cold White / LED 406 Multicolor

7

 
Egregio cliente,
Lei ha acquistato un prodotto del nostro programma di apparecchi d’illuminazione per piscine.
Le illuminazioni per piscine Ubbink rendono l‘ambiente più suggestivo. Con la lampada LED Multicolor e i relativi programmi di effetti luce preimpostati si può trasformare la 
luce della notte in un‘attrazione acquatica. Le presenti istruzioni per l‘uso contengono informazioni importanti ed utili per l‘installazione, la messa in funzione e la manutenzione 
dell‘illuminazione per piscine. La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle al sicuro.

       

26

Modello

Poolspot LED 350 cold white

Poolspot LED 406 multicolor

Cod. prod. UE

7504615

7504613

Tensione/frequenza

12 VAC / 50 Hz

12 VAC / 50 Hz

Corrente assorbita

24 W

35W

Lunghezza cavo

5 m

5 m

Fonte luminosa

 350 LED cold white

406 LED Multicolor 

con cambi di colore e di velocità 

preprogrammati

Classe di protezione

III

III

Tipo di protezione

IP 68

IP 68

Materiale

ABS (alloggiamento) / PMMA (vetro)

ABS (alloggiamento) / PMMA (vetro)

Accessori incl.

1 trasformatore 230VAC/12VAC 30 VA IPX4 

(TDC - DE-30-12 W con 2 m di cavo + connettore)

1  trasformatore 230VAC/12VAC 36 VA IPX4 

(TDC - DE-36-12 W con 2 m di cavo + connettore) 

1 telecomando (senza batteria)

Dimensioni

Ø 275 mm x H 75 mm

Ø 275 mm x H 75 mm

Illuminazioni per piscine

 

                

     

 

 

 

                 Avvertenze di sicurezza

•   In base ai requisiti prescritti dalle direttive armonizzate CE, dagli standard di sicurezza CE e dagli standard specifici per il prodotto, l‘illuminazione per piscine si deve allacciare ad  
 

una rete elettrica da 230VAC 50Hz tramite un trasformatore di sicurezza. Chiedere eventualmente informazioni all’ente locale fornitore dell’energia elettrica in merito alle norme di  

 allacciamento.
•   Il trasformatore di sicurezza utilizzato deve essere allacciato ad una presa esterna con messa a terra (IP X4) ad una distanza di almeno 3,5 m dalla piscina. 
 

La presa esterna con messa a terra deve essere alimentata mediante un interruzione di protezione (salvavita) con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA.

•   Per garantire il corretto funzionamento dell‘illuminazione per piscine si dovrebbe utilizzare solo il trasformatore di sicurezza raccomandato per questo tipo di lampade.
•   La distanza minima dell‘illuminazione per piscine dalla superficie della parete laterale illuminata non deve essere inferiore a 0,5 m.
•   L‘illuminazione per piscine deve essere installata verticalmente con una profondità di montaggio di max. 1 m sotto il livello dell‘acqua.
•  Non tirare mai il cavo e non utilizzarlo per reggere o trasportare la lampada.
•  I cavi elettrici dell‘illuminazione per piscine e i trasformatori non si possono sostituire. Se il cavo è danneggiato, l‘apparecchio in questione non può più essere 
 

utilizzato e va smaltito secondo le norme del caso.

•   Durante il montaggio e lo smontaggio dell‘illuminazione e durante i lavori di manutenzione occorre interrompere sempre l‘alimentazione di corrente.
•   L‘illuminazione per piscine e il trasformatore non sono indicati per l‘utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o carenti di  
 

esperienza e conoscenze specifiche, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni sull‘uso degli apparecchi. I  

 

bambini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con gli apparecchi.

•   La potenza installata dell‘illuminazione non deve superare la potenza nominale del trasformatore. Un carico eccessivo può danneggiare il trasformatore irreparabilmente.
•   Onde evitare che le lampade si surriscaldino e vengano danneggiate, accendere l‘illuminazione soltanto se la piscina è riempita con acqua.
•   L‘illuminazione per piscine non deve essere usata come mezzo per entrare o uscire dalla piscina e neanche per appoggiare i piedi mentre si nuota.

  

IMPIEGO 

•   Tutte le illuminazioni per piscine Ubbink sono adatte per l‘installazione in piscine con un telaio in legno con pareti di spessore non superiore a 45 mm.
•   Per garantire una buona illuminazione della piscina si consiglia di installare un‘illuminazione
 

ogni 25-35 m2 di superficie d‘acqua oppure ogni 30-40 m3 di volume d‘acqua.

Содержание Poolspot 7504613

Страница 1: ...LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor...

Страница 2: ...Assembly Montage Montage Montage Montaje Montaggio 50 cm min 27 5 cm 7 5 cm 4 5 cm max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Страница 3: ...roomvoorziening Alimentaci n de corriente Alimentazione elettrica Replacement of bulbs Wechsel der Leuchtmittel Remplacement des ampoules Vervanging van de verlichtingsmiddelen Cambio del fluorescente...

Страница 4: ...LED 350 Plus cold white LED 350 Plus cold white 24 23 22 21 20 19 M2 L A B 1 C E E 11 10 11 9 7 15 14 12 13 18 17 16 G2 K H J...

Страница 5: ...LED 406 multicolor LED 406 multicolor A B 1 C F 11 10 11 9 G3 15 14 J 12 13 H 18 17 16 K 24 23 22 21 20 19 L M2 N 8...

Страница 6: ...tte alimenta tion doit tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel de max 30 mA Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d clairage le transformateur de s curit recommand doit tre imp rativemen...

Страница 7: ...e c ble de la lampe et vissez le sur la travers e de c ble Si vous utilisez une cl ou une pince universelle veillez ne pas serrer trop fort l crou et ne pas l endommager fig 10 11 Pr parez ensuite le...

Страница 8: ...e son niveau atteigne l ar te inf rieure de la bague frontale D vissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bagu...

Страница 9: ...LED 406 Multicolor 1 8 Platine de fond LED 406 Multicolour 1 9 Vis platine de fond 3 10 Goupille de fixation platine LED 4 11 Vis goupille de fixation 4 H Composants bo tier de lampe 1 1 12 Bo tier de...

Страница 10: ...inem Fehler Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden F r eine ordnungsgem e Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der daf r empfohlene Sicherheitstransformator verwendet wer...

Страница 11: ...zum Anschlag Abb 7 8 9 Schieben Sie nun die Befestigungsmutter wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde derWanddurchf hrung fest Bei derVerwendung eines Schraubenschl ssels od...

Страница 12: ...der Unterseite des Leuchtenk rpers die Befestigungsschrauben f r den Frontring und nehmen Sie anschlie end die Linsenabdeckung mit Dichtungsring ab Abb 19 20 L sen Sie dieVerschraubung 4 Schrauben der...

Страница 13: ...ik LED 406 Multicolor 1 8 Bodenplatine LED 406 Multicolor 1 9 Schraube Bodenplatine 3 10 Haltestift LED Platine 4 11 Schraube Haltestift 4 H Bestandteile Leuchtengeh use 1 1 12 Leuchtengeh use 1 1 13...

Страница 14: ...een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA Opdat de zwembadverlichting op reglementaire wijze kan functioneren mag steeds alleen de daarvoor aanbevolen veiligheidstransformator worden gebruikt De...

Страница 15: ...opnieuw op de lampkabel en draai ze vast op de schroefdraad van de wanddoorvoer Let bij gebruik van een schroefsleutel of een combinatietang erop dat u de bevestigingsmoer niet te ver draait resp besc...

Страница 16: ...nt van de frontring als dit nodig is Maak aan de onderkant van de lamp de bevestigingsschroeven voor de frontring los en neem dan de lensafdekking met dichtringsring af afb 19 20 Maak de schroefverbin...

Страница 17: ...bestanddelen LED 406 Multicolor 1 8 Bodemplaat LED 406 Multicolor 1 9 Schroef bodemplaat 3 10 Borgpen LED plaat 4 11 Schroef borgpen 4 H Bestanddelen lampbehuizing 1 1 12 Lampbehuizing 1 1 13 Schroev...

Страница 18: ...ool The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch FI switch of a rated fault current not more than 30 mA Only the recommended safety transformer should alwa...

Страница 19: ...ng nut now back onto the lightning cable and tighten it on the thread of the wall feed through Take care not to over tighten or damage the fastening nut when using a spanner or universal pliers Figure...

Страница 20: ...ain some water out of the pool to the bottom edge of the front ring Loosen the fastening screws of the front ring at the underside of the lighting body and then remove the lens cover with seal ring Fi...

Страница 21: ...onic LED 406 Multicolor 1 8 Bottom plate LED 406 Multicolour 1 9 Screw Bottom plate 3 10 Locating pin LED plate 4 11 Screw Locating pin 4 H Components lighting housing 1 1 12 Lighting housing 1 1 13 S...

Страница 22: ...e contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no m s de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto interruptor FI Para un funcionamiento regl...

Страница 23: ...la tuerca de sujeci n en el cable de la l mpara y enr squela a fondo en la rosca del paso de cables Si utiliza una llave para tuercas o un alicate tenga cuidado por favor de no enroscar excesivamente...

Страница 24: ...8 Si es necesario vac e agua de la piscina hasta el canto inferior del anillo frontal Suelte los tornillos de sujeci n para el anillo frontal en la parte inferior del cuerpo de la l mpara y a continua...

Страница 25: ...406 Multicolor 1 8 Circuito impreso base LED 406 Multicolor 1 9 Tornillo circuito impreso base 3 10 Pasador de retenci n circuito impreso LED 4 11 Tornillo pasador de retenci n 4 H Componentes carcasa...

Страница 26: ...essere alimentata mediante un interruzione di protezione salvavita con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA Per garantire il corretto funzionamento dell illuminazione per piscine si d...

Страница 27: ...il dado di fissaggio sul cavo della lampada e avvitarlo sulla filettatura del passaggio per la parete Se si utilizza una chiave fissa o una pinza universale si deve fare attenzione a non stringere ecc...

Страница 28: ...inferiore dell anello frontale Allentare le viti di fissaggio dell anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l anello di te...

Страница 29: ...06 Multicolor 1 8 Piastra di fondo LED 406 Multicolor 1 9 Vite piastra di fondo 3 10 Spina di sostegno piastra LED 4 11 Vite spina di sostegno 4 H Componenti alloggiamento lampada 1 1 12 Alloggiamento...

Страница 30: ......

Страница 31: ...koog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com D A Outside Living Industries Deutschland GmbH Hindenburgstr...

Страница 32: ......

Отзывы: