background image

Instrucciones de uso para lámparas de piscine LED 350 Plus Cold White / LED 406 Multicolor

5

23  

  

INSTALACIÓN 

•   La superficie del lugar de montaje elegido tiene que estar completamente liso. Esto asegura una perfecta fijación de la lámpara en la pared de la piscina.
•   Para evitar un deslumbramiento, la lámpara de piscina debería ser montada de tal modo que ésta irradie la luz en dirección opuesta de la casa o en el campo 
 

visual corriente hacia la piscina.

•   La lámpara de piscina se entrega con un cable de 5 m de longitud, donde se retiene aprox. 1,0 – 1,2 m de cable para poder subir la lámpara hasta el borde 
 

de la piscina para sustituir el fluorescente.

•   Antes de conectar la lámpara de la piscina y de otras manipulaciones (p. ej. cambiar los fluorescentes), se tiene que interrumpir siempre primero la alimentación de corriente.
•   Para evitar tener que vaciar demasiada agua para cambiar los fluorescentes, se recomienda instalar la lámpara de piscina en un lugar fácilmente accesible desde el 
 

borde de la piscina.

•   Antes de la instalación, compruebe por favor si la conducción del cable a la carcasa de la lámpara de piscina cierra herméticamente.

Montaje en una piscina con marco de madera 

•   Fije la posición para la instalación de la lámpara de piscina en el lado interior de su piscina y transfiérala al lado exterior de la pared de madera. 
 

Tenga cuidado aquí de que el borde superior del anillo frontal quede aprox. a 40-55 cm por debajo del nivel del agua normal (Fig. 1).

•   Haga una marca en el centro del tabique de madera y practique un agujero de Ø 25 mm. 
 

Utilice para ello un serrucho de calar adecuado para madera con un receptor de 8-10 mm (Fig. 2; 3).

¡Atención! 

 

Taladre cuidadosamente para no dañar la lámina. Tenga cuidado de atravesar sólo la madera con la fresa de agujeros. 
La lámina no debería ser atravesada por la fresadora para agujeros, sino sólo con la broca.
•   Inserte los tornillos a través de los 4 agujeros en el lado frontal del marco de montaje y encaje por el lado posterior las juntas de silicona en los tornillos (Fig. 4).
•   Sostenga el marco de montaje verticalmente y a una distancia de 50 mm a la derecha o la izquierda del taladro de Ø 25 mm, con el clip de sujeción hacia abajo, y atorníllelo  
 

fuertemente. Tenga cuidado de colocar correctamente las juntas de silicona entre el marco de montaje y la lámina (Fig. 5; 6).

•   Desatornille la tuerca de sujeción del paso de cables por la pared y retírelo del cable. Conduzca el cable de la lámpara a través del agujero pequeño en la lámina y extráigalo por el  
 

lado exterior. Introduzca el paso de cables cuidadosamente a través del agujero pequeño en la lámina y empújela 

 

entonces a través del agujero de Ø 25 mm hasta el tope (Fig. 7; 8; 9).

•   Encaje ahora de nuevo la tuerca de sujeción en el cable de la lámpara y enrósquela a fondo en la rosca del paso de cables. Si utiliza una llave para tuercas o un alicate, tenga cuidado  
 

por favor de no enroscar excesivamente o dañar la tuerca de sujeción (Fig. 10; 11).

•   Prepare ahora la lámpara de piscina para la sujeción. Suelte el fijador del cable en el paso de cables en la piscina e introduzca el cable hasta alcanzar una longitud de aprox. 1,0 –  
 

1,2 m entre la carcasa de la lámpara y el paso de cables (Fig. 13).

Nota:

 

Este cable interior se necesita para poder subir la lámpara hasta el borde de la piscina para sustituir el fluorescente.
•    Enrosque de nuevo a fondo el fijador del cable. Tenga cuidado aquí de montar correctamente las juntas del cable. Enrolle el cable interior lo más plano posible alrededor de la  
 

carcasa de la lámpara. Tenga cuidado de que el cable enrollado termine más tarde a ras con el anillo frontal de la lámpara.

•   Sostenga la lámpara de piscina de tal modo que la palabra “TOP“ en el anillo frontal se encuentre en la cara superior, y ponga el tornillo de sujeción en el agujero que se halla en la  
 

cara superior (Fig. 14; 15). 

•   Encaje el gancho de retención dispuesto en la parte inferior de la carcasa de la lámpara en el clip de sujeción del marco de montaje y presione el anillo frontal en la pared de la  
 

piscina. Cuando el anillo frontal esté a ras con la lámina, fíjelo fuertemente con el tornillo

 

Puesta en marcha de la lámpara de piscina 

 

•   Una el conector del cable de la lámpara con el transformador de seguridad.  (Fig. 16; 17)
•  Encaje la caperuza de junta en la rosca del conector del transformador de seguridad y enrósquela fuertemente.
•   Enchufe el conector del transformador de seguridad en la caja de enchufe exterior prevista para este fin.
•   Ahora debería encenderse la lámpara de piscina. Si la lámpara no se enciende, efectúe el siguiente control:
 

Controle las uniones de cable entre la lámpara y el transformador de seguridad.

 

Controle el fluorescente y, dado el caso, sustitúyalo.

 

Si el fluorescente no se enciende a pesar de haberlo sustituido, controle el transformador de seguridad y, dado el caso, sustitúyalo. 

Radiotelemando para LED 406 Multicolor

Con el radiotelemando se deja manejar la lámpara de piscina LED 406 Multicolor. El alcance del radiotelemando es de máx. 50 m. 
En el lado derecho del telemando se halla un interruptor deslizante para activar y desactivar el telemando. 
Después de activar el telemando, se inicia automáticamente el Programa 1. La pila del telemando no está incluida en el volumen de entrega.  

Tipo de pila:

 V23GA 12 W (designaciones alternativas: MN21, A23 y LRV08)

Funciones: :

 

Tecla 1     rojo/verde/azul 

¤

 rojo/azul 

¤

 rojo  

¤

 rojo/verde 

¤

 verde 

¤

 verde/azul 

¤

 azul 

¤

 RVA  

Tecla 2     Aumento de la velocidad del respectivo programa de cambio de color
Tecla 3     Reducción de la velocidad del respectivo programa de cambio de color
Tecla 4     rojo 

¤

 verde 

¤

 azul 

¤

 rojo/azul 

¤

 azul/verde 

¤

 RVA (cambio rápido del color)

Содержание Poolspot 7504613

Страница 1: ...LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor...

Страница 2: ...Assembly Montage Montage Montage Montaje Montaggio 50 cm min 27 5 cm 7 5 cm 4 5 cm max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Страница 3: ...roomvoorziening Alimentaci n de corriente Alimentazione elettrica Replacement of bulbs Wechsel der Leuchtmittel Remplacement des ampoules Vervanging van de verlichtingsmiddelen Cambio del fluorescente...

Страница 4: ...LED 350 Plus cold white LED 350 Plus cold white 24 23 22 21 20 19 M2 L A B 1 C E E 11 10 11 9 7 15 14 12 13 18 17 16 G2 K H J...

Страница 5: ...LED 406 multicolor LED 406 multicolor A B 1 C F 11 10 11 9 G3 15 14 J 12 13 H 18 17 16 K 24 23 22 21 20 19 L M2 N 8...

Страница 6: ...tte alimenta tion doit tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel de max 30 mA Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d clairage le transformateur de s curit recommand doit tre imp rativemen...

Страница 7: ...e c ble de la lampe et vissez le sur la travers e de c ble Si vous utilisez une cl ou une pince universelle veillez ne pas serrer trop fort l crou et ne pas l endommager fig 10 11 Pr parez ensuite le...

Страница 8: ...e son niveau atteigne l ar te inf rieure de la bague frontale D vissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bagu...

Страница 9: ...LED 406 Multicolor 1 8 Platine de fond LED 406 Multicolour 1 9 Vis platine de fond 3 10 Goupille de fixation platine LED 4 11 Vis goupille de fixation 4 H Composants bo tier de lampe 1 1 12 Bo tier de...

Страница 10: ...inem Fehler Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden F r eine ordnungsgem e Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der daf r empfohlene Sicherheitstransformator verwendet wer...

Страница 11: ...zum Anschlag Abb 7 8 9 Schieben Sie nun die Befestigungsmutter wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde derWanddurchf hrung fest Bei derVerwendung eines Schraubenschl ssels od...

Страница 12: ...der Unterseite des Leuchtenk rpers die Befestigungsschrauben f r den Frontring und nehmen Sie anschlie end die Linsenabdeckung mit Dichtungsring ab Abb 19 20 L sen Sie dieVerschraubung 4 Schrauben der...

Страница 13: ...ik LED 406 Multicolor 1 8 Bodenplatine LED 406 Multicolor 1 9 Schraube Bodenplatine 3 10 Haltestift LED Platine 4 11 Schraube Haltestift 4 H Bestandteile Leuchtengeh use 1 1 12 Leuchtengeh use 1 1 13...

Страница 14: ...een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA Opdat de zwembadverlichting op reglementaire wijze kan functioneren mag steeds alleen de daarvoor aanbevolen veiligheidstransformator worden gebruikt De...

Страница 15: ...opnieuw op de lampkabel en draai ze vast op de schroefdraad van de wanddoorvoer Let bij gebruik van een schroefsleutel of een combinatietang erop dat u de bevestigingsmoer niet te ver draait resp besc...

Страница 16: ...nt van de frontring als dit nodig is Maak aan de onderkant van de lamp de bevestigingsschroeven voor de frontring los en neem dan de lensafdekking met dichtringsring af afb 19 20 Maak de schroefverbin...

Страница 17: ...bestanddelen LED 406 Multicolor 1 8 Bodemplaat LED 406 Multicolor 1 9 Schroef bodemplaat 3 10 Borgpen LED plaat 4 11 Schroef borgpen 4 H Bestanddelen lampbehuizing 1 1 12 Lampbehuizing 1 1 13 Schroev...

Страница 18: ...ool The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch FI switch of a rated fault current not more than 30 mA Only the recommended safety transformer should alwa...

Страница 19: ...ng nut now back onto the lightning cable and tighten it on the thread of the wall feed through Take care not to over tighten or damage the fastening nut when using a spanner or universal pliers Figure...

Страница 20: ...ain some water out of the pool to the bottom edge of the front ring Loosen the fastening screws of the front ring at the underside of the lighting body and then remove the lens cover with seal ring Fi...

Страница 21: ...onic LED 406 Multicolor 1 8 Bottom plate LED 406 Multicolour 1 9 Screw Bottom plate 3 10 Locating pin LED plate 4 11 Screw Locating pin 4 H Components lighting housing 1 1 12 Lighting housing 1 1 13 S...

Страница 22: ...e contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no m s de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto interruptor FI Para un funcionamiento regl...

Страница 23: ...la tuerca de sujeci n en el cable de la l mpara y enr squela a fondo en la rosca del paso de cables Si utiliza una llave para tuercas o un alicate tenga cuidado por favor de no enroscar excesivamente...

Страница 24: ...8 Si es necesario vac e agua de la piscina hasta el canto inferior del anillo frontal Suelte los tornillos de sujeci n para el anillo frontal en la parte inferior del cuerpo de la l mpara y a continua...

Страница 25: ...406 Multicolor 1 8 Circuito impreso base LED 406 Multicolor 1 9 Tornillo circuito impreso base 3 10 Pasador de retenci n circuito impreso LED 4 11 Tornillo pasador de retenci n 4 H Componentes carcasa...

Страница 26: ...essere alimentata mediante un interruzione di protezione salvavita con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA Per garantire il corretto funzionamento dell illuminazione per piscine si d...

Страница 27: ...il dado di fissaggio sul cavo della lampada e avvitarlo sulla filettatura del passaggio per la parete Se si utilizza una chiave fissa o una pinza universale si deve fare attenzione a non stringere ecc...

Страница 28: ...inferiore dell anello frontale Allentare le viti di fissaggio dell anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l anello di te...

Страница 29: ...06 Multicolor 1 8 Piastra di fondo LED 406 Multicolor 1 9 Vite piastra di fondo 3 10 Spina di sostegno piastra LED 4 11 Vite spina di sostegno 4 H Componenti alloggiamento lampada 1 1 12 Alloggiamento...

Страница 30: ......

Страница 31: ...koog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com D A Outside Living Industries Deutschland GmbH Hindenburgstr...

Страница 32: ......

Отзывы: