background image

7

2

  Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure 3000/7000

Installation 

Bei der Wartung des BioPressure-Filters, die ein Öff nen des Druckfi lters erfordert, immer erst die Stromzufuhr vom  UV-C-Gerät und danach von der Pumpe abschalten !

1.   Bestimmen Sie den Standort des BioPressure-Filter (Sicherheitshinweise beachten). Eine Montage des Filters ist sowohl  überirdisch als auch eingebaut im Erdreich möglich. Beim 

Eingraben des BioPressure-Filters bis zur Deckelhöhe ist darauf zu achten, dass der Filter waagerecht steht und mit Erde bzw. Sand gut hinterfüllt wird.

2.   Gummi-Dichtring mit dem beigefügten Konservierungs- und Dichtungsmittel (in Tube) einfetten und in korrekter Lage in den Filterdeckel einsetzen. Dabei darauf achten, dass der 

Dichtring an der Außenleiste anliegt.

3.   Deckel auf das Filtergehäuse aufsetzen und anschließend die beiden Verschlussring-Hälften über den Verschluss-Rand von Gehäuse und Deckel stecken. Anschließend beide 

Verschlussring-Hälften miteinander verschrauben.  

4.   Schlauchverbindung Filtereinlass: 25 mm-Schlauch auf die benötigte Länge kürzen und die Schlauchenden am Pumpenausgang und Filtereinlass (A) anschließen und mit einer 

Schlauchklemme sichern. Im Teich die Pumpe auf festen Grund aufstellen, frei von Schlamm und Sand. Vor Inbetriebnahme der Pumpe die Gebrauchsanleitung lesen und die 

Sicherheitshinweise und Vorgaben zur Mindestwassertiefe beachten.

5.   Schlauchverbindung Filterauslass: 25 mm-Schlauch auf die benötigte Länge kürzen. Ein Schlauchende am Filterauslass an der transparenten Schlauchtülle (B) anschließen und mit 

einer Schlauchklemme sichern. Das andere Schlauchende zurück zum Teich bzw. bis zum Wasserfall verlegen. Wird das gefi lterte Wasser direkt zum Teich zurückgeleitet, sollte das 

Wasser aus einer Fallhöhe von ca. 15-20 cm in den Teich einfl ießen.

6.   Schlauchverbindung Schmutzablass: Schlauch 25 mm auf die benötigte Länge kürzen. Ein Schlauchende an der Schlauchtülle (C) des Schlauchhahns (D) anschließen und mit einer 

Schlauchklemme sichern.. Das andere Schlauchende bis zum Abwasseranschluss oder eine Stelle verlegen, an der das Schmutzwasser entsorgt werden soll.

7.   Einsetzen der UVC-Lampe: Vor Abschrauben des Deckels muss die kleine Sicherheitsschraube entfernt werden, siehe Abb. (1) auf Seite 2 dieser Gebrauchsanleitung. Danach die 

Lampe in die Fassung einsetzen und den Deckel wieder handfest aufschrauben. Sicherheitsschraube  wieder einsetzen.

8.   Zuerst die Pumpe einschalten und kontrollieren, ob das Wasser den BioPressure-Filter mit integriertem UV-C-Gerät gleichmäßig durchläuft und die gesamte Filteranlage inklusive 

Schläuche auf undichte Stellen prüfen.

9.   Erst danach das UV-C-Gerät einschalten und am transparenten Schlauchanschluss die Funktion der UV-C-Lampe kontrollieren. 

10.  Es ist wichtig, dass Ihr BioPressure-Filter ununterbrochen in Betrieb ist. Lediglich für die Wartung und während der Winterperiode, wenn die Fische nicht aktiv sind und keine Algen 

wachsen, sollte der Filter komplett abgeschaltet werden. Für die Dauer der  Bakterienentwicklung im BioPressure-Filter (ca. 6-8 Wochen) empfehlen wir, das UV-C-Gerät noch 

ausgeschaltet zu lassen

11.  Soll der BioPressure-Filter außer Betrieb genommen werden (Wartung und Winterperiode), muss immer zuerst das  UV-C-Gerät abgeschaltet werden. Erst danach die Pumpe 

abschalten und das Wasser aus dem Filter ablassen.        

Wartung und Reinigung

Bei der Wartung des BioPressure-Filters, die ein Öff nen des Druckfi lters erfordert, immer erst die Stromzufuhr vom  UV-C-Gerät und danach von der Pumpe abschalten !

1.   Eine Reinigung und Sauberspülen der Etagen-Filtermatte ist nur einmal jährlich (bei Außerbetriebnahme vor der Winterperiode) erforderlich, d.h. die im Filter stattfi ndenden 

biologischen Abbauprozesse werden nicht unterbrochen. Das Wasser wird über ein speziell entwickeltes Wasserführungssystems durch die Etagenfi ltermatte geleitet. Deshalb 

besteht keine Verstopfungsgefahr, auch nicht bei der Filterung von stark verschmutztem Teichwasser.

2.   Abhängig von dem Verschmutzungsgrad des Teichwassers  kann es - besonders in den ersten Wochen - nach Inbetriebnahme des BioPressure-Filters erforderlich sein, den sich im 

Filter absetzenden Schlamm und Grobschmutz herauszuspülen. Dafür ist keine Außerbetriebnahme des BioPressure-Filters nötig. Es muss während des normalen Filterbetriebs 

nur der Ablass-Kugelhahn geöff net werden, damit der Schmutz unter Druck durch das Steigrohr herausfl ießen und mit einem Schlauch zum Abwasseranschluss geleitet 

werden kann. Bei einer normalen Verschmutzung ist es vollkommen ausreichend, wenn die Schmutzablagerungen alle 6 - 8 Wochen herausgespült werden. Bei anfangs hohem 

Verschmutzungsgrad des Teichwassers sollte der Schmutz zunächst in kürzeren Intervallen herausgespült werden, die sich mit Rückgang des Verschmutzung entsprechend 

reduzieren. Die dabei entstehenden Wasserverluste sollten danach ausgeglichen werden. 

3.   Die in den BioPressure-Filtern integrierten UV-C-Geräte sind mit UV-C-Lampen mit einer Lebensdauer von ca. 5000 Betriebsstunden ausgestattet. Nach dieser Betriebsdauer hat 

sich die UV-C-Leistung so weit reduziert, dass die UV-C-Lampe ausgetauscht werden muss. Die für den Austausch benötigten UV-C-Ersatzlampen (PL-S 5 W für BioPressure 3000 

und PL-S 9 W für BioPressure 7000) sind bei Ihrem Ubbink-Fachhändler erhältlich.

4.   Das UV-C-Gerät sollte mindestens zweimal im Jahr gereinigt werden, abhängig vom Verschmutzungsgrad des Teichwassers. Wenn das Algenwachstum in Ihrem Teich wieder 

zunimmt, sollte der Kolben aus Quarzglas, in dem sich die UV-Lampe befi ndet, mit einem weichen Reinigungstuch, das mit einem milden Reinigungsmittel getränkt ist, von 

Schmutz und Kalkablagerungen gereinigt werden. Vermeiden Sie dabei Kratzspuren auf dem  Quarzglas und fassen Sie den Glaskolben möglichst nicht direkt mit den Händen an. 

Durch die UV-C-Strahlung brennen sich Schweiß und Fett auf dem Glaskolben ein und können eine spätere Leistungsminderung des UV-C-Gerätes zur Folge haben.

Die Wartung des UV-C-Gerätes nehmen Sie wie folgt vor:

1.   Schalten Sie zuerst das UV-C-Gerät und danach die Pumpe durch Abziehen des Netzsteckers aus.

2.   Entfernen Sie die aufgesetzte Schutzhaube vom BioPressure-Filter  

3.   (siehe auch Zeichnung auf Seite 2 dieser Gebrauchsanweisung) Vor Abdrehen des Schraubdeckels vom UV-C Gerät muss die Sicherheitsschraube entfernt werden (Abb.1).

4.   Mit beigefügtem Spezialschlüssel den innen liegenden Gewindering herausdrehen (Abb. 2 +3)

5.   Den Filterdeckel mit Quarzglasöff nung nach unten in die fl ache Hand klopfen, bis sich das Quarzglas löst und heraus gleitet (Abb. 4). Bitte achten Sie darauf, dass die Dichtungen 

nicht verloren gehen!     

6.   Reinigen Sie das Gehäuse, den Quarzglaskolben und - wenn nötig - tauschen Sie die UV-C-Lampe aus.

7.   Nach der Wartung bauen Sie alles in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring wieder richtig eingelegt ist.

8.   Danach schalten Sie zuerst die Pumpe und anschließend das UV-C-Gerät wieder ein.

Garantie

Auf Ubbink BioPressure-Filter gewähren wir eine Garantie von 3 Jahren gegen Material- und Herstellungsfehler, die ab Kaufdatum gilt. Für Inanspruchnahme der Garantie muss als 

Kaufnachweis der Original-Beleg vorgelegt werden.

Zusätzlich gewähren wir auf Ubbink BioPressure-Filter eine 12-monatige Klarwassergarantie für sauberes und gesundes Wasser. Diese Garantie ist gültig für 12 Monate ab Kaufdatum, 

unter der Bedingung, dass ab der 6. Woche nach Inbetriebnahme des BioPressure-Filters noch keine nachweisbaren Erfolge bei der Filterung des Teichwassers   erzielt werden, im 

besonderen nicht beim Abbau von Schwebalgen. Für die Inanspruchnahme  der Klarwasser-Garantie setzt Ubbink  voraus, dass die Gebrauchsanweisung beachtet und das passende 

System (BioPressure-Filter und empfohlene Pumpe) für den zu fi lternden Teich ausgewählt wurden.   

Nicht unter die Garantie fallen:

-   Glasbruch bzw. Defekt bei UV-C-Lampe und/oder Quarzglas des UV-C-Gerätes

-   Beanstandungen, deren Ursache auf Einbau- und Bedienungsfehler, mangelnde Pfl ege, Frosteinwirkung,    

    unsachgemäße Reparaturversuche, Gewaltanwendung, Fremdverschulden, Überlastung, oder Fremdkörper     

   zurückzuführen sind, sowie alle Teileschäden aufgrund von Verschleiß. 

3

Umweltschutz

Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle. Weitere Auskünfte erhalten Sie von 

Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.

Manual biopressure 12.indd   7

06-12-12   10:05

Содержание BioPressure II 6000

Страница 1: ...BioPressure Manual biopressure 12 indd 1 06 12 12 10 05...

Страница 2: ...2 180 180 180 180 Manual biopressure 12 indd 2 06 12 12 10 05...

Страница 3: ...3 B A D C Manual biopressure 12 indd 3 06 12 12 10 05...

Страница 4: ...usage of the device or damage to the housing can lead to emission of dangerous UV C radiation UV C radiation can damage eyes and skin also in small doses The device must be separated from the mains be...

Страница 5: ...e the sludge and dirt that has settled in the filter especially in the first few weeks depending on the degree of fouling of the pond water The BioPressure Filters must not be removed from operation f...

Страница 6: ...i Installation Wartung etc ist das Ger t vom Netz zu trennen Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Schlie en Sie das Ger t nicht an wenn die Stromversorgung die spezifizierte...

Страница 7: ...Schlamm und Grobschmutz herauszusp len Daf r ist keine Au erbetriebnahme des BioPressure Filters n tig Es muss w hrend des normalen Filterbetriebs nur der Ablass Kugelhahn ge net werden damit der Schm...

Страница 8: ...oductspecificaties Sluit het apparaat niet aan wanneer de elektrische voeding niet voldoet aan de gespecificeerde voorschriften Nadere informatie kan worden verkregen bij uw plaatselijke erkende elekt...

Страница 9: ...rste weken na de ingebruikname van het BioPressure filter nodig zijn om het zich in het filter afgezette slib en grof vuil uit te spoelen Hiervoor is het niet nodig om het BioPressure filter uit te sc...

Страница 10: ...e rayons UVC dangereux Les rayons UVC peuvent entra ner des l sions oculaires et cutan es m me faible dose Avant toute intervention installation maintenance etc l appareil doit tre coup du courant L a...

Страница 11: ...au passe travers le matelas du filtre tages au moyen d un syst me de conduite d eau sp cialement con u Il n existe ainsi aucun danger de bouchage m me en cas de filtration d eau fortement pollu e en p...

Страница 12: ...is puede la radiaci n UV C producir da os en los ojos y en la piel Antes de cualquier intervenci n instalaci n mantenimiento etc debe desconectarse el aparato de la red La alimentaci n de corriente de...

Страница 13: ...el agua del estanque presentase mucha suciedad 2 En dependencia del grado de suciedad del agua del estanque es posible que fuese necesario tras haber puesto el filtro BioPressure en funcionamiento par...

Страница 14: ...idas pode danificar os olhos e a pele Antes de cada interven o instala o manuten o etc necess rio cortar o aparelho da rede el trica A alimenta o el trica tem de corresponder s especifica es do produt...

Страница 15: ...iltro sobretudo durante as primeiras semanas depois da coloca o em servi o do filtro BioPressure Para isso n o necess rio colocar o filtro BioPressure fora de servi o Basta abrir a torneira de descarg...

Страница 16: ...a radiazione UV C anche a bassa intensit pu danneggiare gli occhi e la pelle Staccare il dispositivo dalla rete elettrica prima di qualsiasi intervento installazione manutenzione ecc L alimentazione e...

Страница 17: ...ata attraverso un sistema di condotta dell acqua di speciale concezione attraverso la stuoia filtrante a piani Pertanto non sussiste alcun rischio di intasamento neanche durante la filtrazione di acqu...

Страница 18: ...V C 5 000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3 000 7 000 Qmax 5 000 5 000 Hmax 4 9 0 49 bar 4 9 0 49 bar 25 25 3000 7000 1000 500 250 500 2000 1000 500 1000 3000 1500 750 1500 4000 2000 1000 2000 5...

Страница 19: ...2 8 UV C 9 UV C UV C 10 6 8 UV C 11 UV C UV C 1 2 6 8 3 UV C UV C 5 000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C Ubbink 3 Ub...

Страница 20: ...n F r ethvert indgreb installation vedligeholdelse etc skal apparatet kobles fra elnettet Str mforsyningen skal f lge produktspecifikationerne Tilslut ikke apparatet hvis str mforsyningen ikke opfylde...

Страница 21: ...mudsning ud der afs tter sig i filtret Dertil beh ver man ikke at taget BioPressure filteret ud af drift Under den normale filterdrift er det kun n dvendigt at bne afl bskuglehanen s snavs under tryk...

Страница 22: ...ningen kan skada gon och hud ven i sm doser F re varje ingrepp installation underh ll etc skall produkten skiljas fr n n tet Str mf rs rjningen m ste uppfylla produktspecifikationerna Anslut inte prod...

Страница 23: ...bli n dv ndigt i synnerhet under de f rsta veckorna efter start av BioPressure filtret att spola ur slam och gr vre smutspartiklar som har avlagrats i filtret F r detta beh ver Du inte st nga av BioPr...

Страница 24: ...str ling oppst r UV C str ling kan skade yner og hud til og med i sm mengder F r hvert inngrep installasjon vedlikehold osv m apparatet separeres fra nettet Str mforsyningen m tilsvare produktspesifi...

Страница 25: ...i de f rste ukene etter start av BioPressure filteret v re n dvendig skylle ut slammet og grove tilskitninger i filteret Det er ikke n dvendig ta BioPressure filteret ut av drift ved dette Under norm...

Страница 26: ...T ss laitteessa on UV C s teilij Laitteen tahaton k ytt tai kotelon vahingoittuminen voivat aiheuttaa vaarallista UV C s teily UV C s teily voi vahingoittaa silmi ja ihoa pienin kin annoksina Ennen j...

Страница 27: ...imen k ytt noton j lkeen tulla tarpeelliseksi huuhdella pois suodattimeen saostunut muta ja karkea lika BioPressure suodatinta ei tarvitse seisauttaa sit varten Suodattimen toimiessa tavalliseen tapaa...

Страница 28: ...odzenie obudowy mo e skutkowa wydostaniem si szkodliwego promieniowania UV Promieniowanie UV C mo e uszkadza oczy i sk r r wnie w niewielkich dawkach Przed ka d ingerencj w urz dzenie instalacj konser...

Страница 29: ...pycha si nawet wtedy gdy filtruje si wod w mocno zanieczyszczonych oczkach wodnych 3 W zale no ci od stopnia zanieczyszczenia wody w oczku mo e zaistnie konieczno szczeg lnie po pierwszych tygodniach...

Страница 30: ...00 1355401 1355402 1355403 10 18 PL S 5 PL S 9 5000 5000 5000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3000 7000 Qmax 5000 5000 Hmax 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 7000 1000 500 250...

Страница 31: ...oPressure 9 10 BioPressure BioPressure 6 8 11 BioPressure BioPressure 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure 5000 PL S 5 BioPressure 3000 PL S 9 BioPressure 7000 4 1 2 BioPressure 3 2 1 4 2 3 5...

Страница 32: ...enja ku i ta za posljedicu mogu imati isticanje opasnih UV C zraka UV C zra enje mo e o tetiti o i i ko u i u maloj dozi Prije svakog zahvata instalacija odr avanje itd ure aj iskop ajte sa mre e Nap...

Страница 33: ...lteru Za to nije potrebno isklju iti BioPressure filter Tijekom normalnog rada filtera potrebno je samo otvoriti vijak za otpu tanje otpada tako da prljav tina pod tlakom iste e kroz cijev i bude odve...

Страница 34: ...o po kozen krytu m e m t za n sledek nik nebezpe n ho UV C z en I n zk d vka UV C z en m e po kodit o i a poko ku P ed ka d m z sahem instalace dr ba atd se p stroj mus odpojit ze s t Proudov nap jec...

Страница 35: ...tomu se nemus BioPressure filtr uv d t mimo provoz B hem norm ln ho provozu filtru se mus pouze otev t kulov kohout v pustu aby ne istota pod tlakem mohla stoupa kou vyt ci a hadic se dala odv st k p...

Страница 36: ...itie pr stroja alebo po kodenie krytu m e ma za n sledok nik nebezpe n ho UV C iarenia Aj n zka d vka UV C iarenia m e po kodi o i a poko ku Pred ka d m z sahom in tal cia dr ba at sa pr stroj mus odp...

Страница 37: ...Pressure do prev dzky potrebn vypl chnu bahno a hrub ne istoty usaden vo filtri K tomu nie je potrebn vypn filter BioPressure Po as norm lnej prev dzky je potrebn otvori v tokov gu ov koh tik aby mohl...

Страница 38: ...anje nevarnega UV C sevanja UV C sevanje lahko tudi v zelo majhni dozi kodi o em in ko i Pred vsakim posegom in talacija vzdr evanje itn je treba napravo lo iti od omre ja Oskrba z elektri nim tokom m...

Страница 39: ...tovanjem filtra je potrebno odpreti le izpustno krogli no pipo da umazanija lahko pod tlakom izte e skozi dvi no cev E2 in se z gibko cevno odvede do priklju ka za odpadne vode Pri normalni umazanosti...

Страница 40: ...n beavatkoz s el tt telep t s karbantart s stb ramtalan ts k a k sz l ket Az ramell t s rt keinek meg kell felelni k a term ken l v specifik ci knak Ne csatlakoztass k a k sz l ket ha a t pell t si rt...

Страница 41: ...ok t l f gg en a BioPressure sz r zembev tele ut n k l n sen az els hetekben sz ks ges lehet a sz r ben lerak d iszapot s durva szennyet ki bl teni Itt nem sz ks ges a BioPressure sz r zemen k v l val...

Страница 42: ...kiirgur Seadme juhusliku kasutamise v i korpuse vigastamise tagaj rjel v ib tekkida kokkupuude ohtliku UV C kiirgusega mis v ib isegi v ikestes kogustes kahjustada silmi ja nahka Igasuguste t de eel p...

Страница 43: ...vajalik filtrile kogunenud prahi ja suurema mustuse mahaloputamine Sellejaoks ei ole BioPressure filtri v lja l litamine vajalik Tuleb vaid filtri tavalise t tamise ajal ravoolukraan avada et mustus s...

Страница 44: ...zult t iesp jama b stam UV C starojuma izdal an s UV C starojums pat neliel s dev s var izrais t acu un das boj jumus Pirms darbu veik anas uzst d anas apkopes utt ikreiz vispirms atsl dziet ier ci no...

Страница 45: ...am nav nepiecie ams izsl gt BioPressure filtru Norm las filtra darb bas laik nepiecie ams atv rt tikai dens nolai anas lodveida kr nu lai net rumi ar spiediena caurules spiediena pal dz bu izpl stu r...

Страница 46: ...ojant prietais arba pa eidus korpus gali pasklisti pavojing UV C spinduli Net nedidelis kiekis UV C spinduli gali pa eisti akis ir od Prie kiekvien naudojim rengim technin prie i r ir t t reikia priet...

Страница 47: ...o vandens u ter tumo lygio ypa per pirm sias savaites po BioPressure filtro eksploatavimo gali prireikti i valyti susikaupusius ne varumus ir purv Tam nereikia jokio BioPressure filtr b tino eksploata...

Страница 48: ...UK 1355403 10 18 UV C PL S 5 PL S 9 UV C 5 000 5 000 UV C 5 000 85 85 A 1355109 1355110 A 1358520 1358521 Ma 3 000 7 000 Ma Q 5 000 5 000 Max H 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 700...

Страница 49: ...oPressure UV C un BioPressure UV C 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure UV C UV C 5000 UV C UV C UV C PL S 5W BioPressure 3000 PL S 9W BioPressure 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C...

Страница 50: ...ochilor i pielii i n dozare redus Dispozitivul trebuie deconectat de la re ea nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc Alimentare cu curent trebuie s corespund specifica iilor produsulu...

Страница 51: ...erea n func iune a filtrului BioPressure cl tirea noroiului i a murd riei depus n filtru De acees nu este necesar scoaterea din func iune a filtrului BioPressure n timpul func ion rii normale trebuie...

Страница 52: ...eya mahfazadaki bir hasar tehlikeli UV C n yay l m na yol a abilir UV C n k k dozajlarda dahi g z ve ciltte hasar yaratabilir Her m dahale kurulum bak m vb ncesinde cihaz n ebekeden ayr lmas gerekmekt...

Страница 53: ...ra filtrede yerle en amur ve kaba kirlerin y kanmas gerekebilir Bunun i in BioPressure filtresinin i letme d na al nmas na gerek yoktur Normal filtre i letmesi esnas nda kirin bas n alt nda k borusund...

Страница 54: ...54 3 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C 3 12 12 6 UV C UV C 4 Ubbink BioPressure 3000 7000 s Manual biopressure 12 indd 54 06 12 12 10 06...

Страница 55: ...V C 5000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 5 UV C UV C UV C UV C 1 BioPressure Filter 2 3 4 25 A 5 25 B 15 20 6 25 C D 7 UVC UV C 1 2 8 UV C 9 UV C 10 UV C 6 8 11 UV C 1 2 3 6 8 4 UV C UV C 5000...

Страница 56: ...ssure Filter UV C 4 UV C 30 5 UV C UV C 6 UV C Ubbink BioPressure 3000 7000 Ubbink BioBalance 1 10 BioPressure 3000 18 BioPressure 7000 1 UV C 5 1 BioPressure 3000 9 BioPressure 7000 1 PL S UV C 5 Bio...

Страница 57: ...wiedzialno ci e wszystkie na wietlacze BioPressure spe niaj wymagania europejskich dyrektyw 2006 95 Niskie napi cie oraz 89 336 Zgodno elektromagm netyczna Zastosowane zosta y nast puj ce normy zharmo...

Страница 58: ...ths from the date of purchase For this guarantee to apply The BioPressure Operating Instructions must be adhered to and the correct system filter and recommended pump must be used in the pond concerne...

Страница 59: ...st g ltig f r 12 Monate ab Kaufdatum F r die Inanspruchnahme der Klarwasser Garantie setzen wir voraus dass die BioPressure Gebrauchsanweisung beachtet und das passende System Filter und empfohlene Pu...

Страница 60: ...12 maanden na de aankoopdatum Om aanspraak te kunnen maken op de Helder water garantie nemen wij aan dat u De BioPressure gebruiksaanwijzing doorgenomen heeft en een passend systeem filter en aanbevo...

Страница 61: ...mois compter de la date d achat Pour faire valoir la garantie d eau claire nous pr supposons que le mode d emploi BioPressure a t respect et que le syst me ad quat filtre et pompe recommand e a t s le...

Страница 62: ...049 0 2871 29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0...

Страница 63: ...63 Manual biopressure 12 indd 63 06 12 12 10 06...

Страница 64: ...Manual biopressure 12 indd 64 06 12 12 10 06...

Отзывы: