background image

45

o

  Lietošanas instrukcija Ubbink BioPressure 3000/7000

Instalācija

Ja, veicot BioPressure –fi ltru apkopšanu, nepieciešams atvērt spiediena fi ltrus, vienmēr vispirms jāpārtrauc strāvas padeve  UV-C ierīcei un pēc tam sūknim!

1.   Nosakiet, kur atradīsies BioPressure fi ltrs (ņemiet vērā drošības norādes). Filtra montāža iespējama gan virs zemes, gan, iebūvējot zemē. Ierokot BioPressure fi ltru līdz pat pārsega 

augstumam, jāraugās, lai fi ltrs atrastos līmeniski un ir būtu nostiprināts ar zemi vai smilti.

2.   Gumijas blīves gredzens jāieziež ar pievienoto blīvēšanas līdzekli (tūbiņā) un pareizā pozīcijā jāievieto fi ltra pārsegā. Jāraugās, lai blīve piegulētu ārējai apmalei.

3.   J  āuzliek pārsegs fi ltra korpusam un visbeidzot abas aizdares gredzena puses jāpārliek pār korpusa aizdares malu. Visbeidzot abas aizdares gredzena puses jāsaskrūvē kopā.  

4.   Šļūtenes savienojums fi ltra ielaišanas vietā: 25 mm šļūteni nepieciešamas nogriezt vajadzīgajā garumā, šļūtenes galus pievienot sūkņa izejas un fi ltra ielaišanas vietā (A) un 

nostiprināt ar šļūtenes spaili. Sūkni novietot dīķī uz stingras pamatnes, kur nav dūņu un smilts. Pirms sūkņa ekspluatācijas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju, drošības instrukciju, 

kā arī informāciju par minimālo ūdens dziļumu.

5.   Šļūtenes savienojums fi ltra izplūdes vietā: 25 mm šļūteni nepieciešams nogriezt vajadzīgajā garumā. Vienu šļūtenes galu pievienot fi ltra izplūdes vietā pie caurspīdīgā šļūtenes 

uzgaļa (B) un nostiprināt ar šļūtenes spaili. Otru šļūtenes galu novietot atpakaļ dīķī, t.i., vajadzīgajā augstumā . Ja izfi ltrētais ūdens tiek novadīts tieši dīķī, ūdenim būtu jāieplūst 

dīķī no aptuveni 15-20 cm augstuma.

6.   Šļūtenes savienojums netīrā ūdens nolaišanas vietā: 25 mm šļūteni nogriezt vajadzīgajā garumā. Vienu šļūtenes galu pievienot pie šļūtenes krāna (D) šļūtenes uzgaļa (C) un 

nostiprināt ar šļūtenes spaili. Otru šļūtenes galu novietot tur, kur ir notekūdeņu pieslēguma vieta, vai vietā, kur notiek netīrā ūdens aizvadīšana.

7.   Ievietot UVC lampu: Pirms pārsega noskrūvēšanas nepieciešams noskrūvēt mazo drošības skrūvi, skatīt 1. attēlu šīs lietošanas instrukcijas 2. lapaspusē. Pēc tam nostiprināt lampu 

ietvarā un pārsegu atkal pamatīgi pieskrūvēt. Ievietot atpakaļ drošības skrūvi.

8.   Vispirms ieslēgt sūkni un pārbaudīt, vai ūdens plūst vienmērīgi caur BioPressure fi ltru ar integrēto UV-C ierīci, kā arī pārbaudīt, vai fi ltra ierīcē kopumā, tajā skaitā šļūtenēs, nav 

radušās nepietiekami blīvas vietas.

9.   Tikai tad ieslēgt UV-C ierīci un pārbaudīt UV-C lampu funkciju pie šļūtenes caurspīdīgās pieslēguma vietas. 

10.  Ir ļoti svarīgi, lai BioPressure fi ltra darbība būtu nepārtraukta. Vienīgi apkopes laikā un ziemas periodā, kad zivis nav aktīvas un neaug aļģes, fi ltrs ir jāizslēdz pilnīgi. Baktēriju 

attīstības periodā BioPressure fi ltrā (aptuveni 6-8 nedēļas) mēs iesakām neieslēgt UV-C ierīci.

11.  Ja BioPressure fi ltrs netiek darbināts (apkopšanas laikā un ziemas periodā), vispirms vienmēr jāizslēdz UV-C ierīce. Tikai pēc tam izslēdziet sūkni un izlaidiet ūdeni no fi ltra.        

Kopšana un tīrīšana

Ja, veicot BioPressure –fi ltru apkopšanu, nepieciešams atvērt spiediena fi ltrus, vienmēr vispirms jāpārtrauc strāvas padeve  UV-C ierīcei un pēc tam sūknim!

1.   Daudzpakāpju fi ltra pinumu nepieciešams tīrīt un mazgāt tikai vienu reizi gadā (pirms darbības pārtraukšanas ziemas periodā), t.i., fi ltrā notiekošie bioloģiskie noārdīšanās procesi 

netiek pārtraukti. Ūdens tiek vadīts caur daudzpakāpju fi ltra pinumu ar īpaši izveidotas ūdens vadības sistēmas palīdzību. Tādējādi tiek novērsta aizsprostošanās iespēja arī tad, ja 

tiek fi ltrēts ļoti piesārņots dīķa ūdens.

2.   Atkarībā no dīķa ūdens piesārņojuma pakāpes, it īpaši pirmajās nedēļās pēc BioPressure fi ltru ekspluatācijas, iespējams, būs nepieciešams izskalot fi ltrā nostājušās dūņas un 

lielos netīrumus. Šim nolūkam nav nepieciešams izslēgt BioPressure fi ltru. Normālas fi ltra darbības laikā nepieciešams atvērt tikai ūdens nolaišanas lodveida krānu, lai netīrumi 

ar spiediena caurules spiediena palīdzību izplūstu ārā un caur šļūteni tiktu novadīti uz notekūdeņu pieslēguma vietu. Normāla piesārņojuma gadījumā ir pilnīgi pietiekami, ja 

netīrumu nogulsnes tiek iztīrītas reizi 6-8 nedēļās. Sākumā, kad dīķa ūdens piesārņojuma pakāpe ir lielāka, netīrumus nepieciešams izskalot pēc īsākiem laika intervāliem, kurus 

atbilstoši var pagarināt līdz ar piesārņojuma daudzuma samazināšanos. Šajā procesā radušos ūdens zudumus pēc tam nepieciešams atjaunot. 

3.   BioPressure fi ltros integrētās UV-C ierīces ir aprīkotas ar UV-C lampām, kuru kalpošanas ilgums ir aptuveni. 5000 stundu. Pēc šī laika UV-C iedarbība ir tiktāl samazinājusies, ka UV-

C lampas nepieciešams nomainīt. Maiņai nepieciešamās UV-C aizvietošanas lampas (PL-S 5 W, paredzētas BioPressure 3000, un PL-S 9 W, paredzētas BioPressure 7000) pieejamas 

pie Jūsu Ubbink izplatītāja.

4.   UV-C ierīce vismaz divas reizes gadā ir jātīra atkarībā no dīķa ūdens piesārņojuma pakāpes. Ja aļģu daudzums Jūsu dīķī pēkšņi atkal palielinās, no kvarca stikla kolbām, kurās 

izvietotas UV lampas, ar mīkstu lupatiņu, kas piesūcināta ar maigu tīrīšanas līdzekli, jānotīra kaļķa nogulsnes un netīrumi. Tīrot raugieties, lai netiktu saskrāpēts kvarca stikls un 

stikla kolbas, ja vien iespējams, tieši neaizskariet tās ar rokām. UV-C starojuma ietekmē sviedri un tauki uz stikla kolbām sadeg un tas var samazināt UV-C ierīces efektivitāti.

UV-C ierīces apkopšana

1.   Vispirms izslēdziet UV-C ierīci un pēc tam arī sūkni, izvelkot tīkla kontaktdakšu.

2.   Noņemiet BioPressure fi ltra aizsargpārsegu.  

3.   (Skatiet arī zīmējumu šīs lietošanas instrukcijas 2. lapaspusē). Pirms skrūvējamā pārsega noņemšanas no UV-C ierīces nepieciešams noņemt drošības skrūvi (1. attēls).

4.   Ar klātpievienoto īpašo atslēgu izskrūvēt iekšpusē esošo vītnes gredzenu (2. un 3. attēls).

5.   Filtra pārsegu ar kvarca stikla atveri ar roku nospiest uz leju, līdz kvarca stikls atveras (4. attēls). Lūdzu, raugieties, lai blīves nepazustu!     

6.   Iztīriet korpusu, kvarca stikla kolbas un – ja nepieciešams - apmainiet UV-C lampas.

7.   Pēc apkopes apgrieztā secībā atkal visu salieciet kopā. Raugieties, lai blīves gredzens būtu pareizi ievietots.

8.   Pēc tam vispirms ieslēdziet sūkni un visbeidzot arī UV-C ierīci.

Garantija

Ubbink BioPressure fi ltriem tiek nodrošināta 3 gadu garantija attiecībā uz materiālu un ražošanas defektiem, garantijas termiņš sākas līdz ar pirkuma noformēšanas brīdi. Garantijas 

prasībai kā pirkuma pierādījums jāuzrāda oriģināldokuments.

Papildus šai garantijai Ubbink BioPressure fi ltriem tiek sniegta 12 mēnešu tīra ūdens garantija par tīra un dabiska ūdens nodrošināšanu. Šī garantija ir spēkā 12 mēnešu no pirkuma 

brīža ar nosacījumu, ka, sākot no 6. nedēļas pēc BioPressure fi ltru ekspluatācijas sākuma, vēl nav iespējami pierādāmi dīķa ūdens fi ltrēšanas rezultāti, it īpaši attiecībā uz peldošajām 

aļģēm. Lai varētu pieprasīt garantiju attiecībā uz ūdens tīrību, Ubbink nosaka, ka ir jāievēro lietošanas instrukcija un fi ltrējamajam dīķim jāizvēlas piemērota sistēma (BioPressure fi ltrs 

un ieteiktie sūkņi).   

Garantijas labošanā netiek iekļauti:

-   stikla plīsumi, t.i., UV-C lampas un/vai UV –C ierīces kvarca stikla defekts;

-   netiek ņemtas vērā prasības, kas attiecināmas uz iebūvēšanas un lietošanas kļūdām, nepietiekamu apkopšanu, sala ietekmi, neatbilstošu labošanas mēģinājumu, brutālu 

izmantošanu, bojājumiem, kas radušies trešās personas vainas dēļ, pārslodzi vai svešķermeņiem, kā arī visa veida detaļu nolietojuma defektiem. 

3

Gamtos apsauga

Seni elektros prietaisai negali būti išmesti į buitines atliekas. Senus elektros prietaisus prašome perduoti vietiniams surinkėjams. Visą kitą informaciją Jums suteiks Jūsų pardavėjas arba 

atliekų surinkimo įmonės. 

Manual biopressure 12.indd   45

06-12-12   10:06

Содержание BioPressure II 6000

Страница 1: ...BioPressure Manual biopressure 12 indd 1 06 12 12 10 05...

Страница 2: ...2 180 180 180 180 Manual biopressure 12 indd 2 06 12 12 10 05...

Страница 3: ...3 B A D C Manual biopressure 12 indd 3 06 12 12 10 05...

Страница 4: ...usage of the device or damage to the housing can lead to emission of dangerous UV C radiation UV C radiation can damage eyes and skin also in small doses The device must be separated from the mains be...

Страница 5: ...e the sludge and dirt that has settled in the filter especially in the first few weeks depending on the degree of fouling of the pond water The BioPressure Filters must not be removed from operation f...

Страница 6: ...i Installation Wartung etc ist das Ger t vom Netz zu trennen Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Schlie en Sie das Ger t nicht an wenn die Stromversorgung die spezifizierte...

Страница 7: ...Schlamm und Grobschmutz herauszusp len Daf r ist keine Au erbetriebnahme des BioPressure Filters n tig Es muss w hrend des normalen Filterbetriebs nur der Ablass Kugelhahn ge net werden damit der Schm...

Страница 8: ...oductspecificaties Sluit het apparaat niet aan wanneer de elektrische voeding niet voldoet aan de gespecificeerde voorschriften Nadere informatie kan worden verkregen bij uw plaatselijke erkende elekt...

Страница 9: ...rste weken na de ingebruikname van het BioPressure filter nodig zijn om het zich in het filter afgezette slib en grof vuil uit te spoelen Hiervoor is het niet nodig om het BioPressure filter uit te sc...

Страница 10: ...e rayons UVC dangereux Les rayons UVC peuvent entra ner des l sions oculaires et cutan es m me faible dose Avant toute intervention installation maintenance etc l appareil doit tre coup du courant L a...

Страница 11: ...au passe travers le matelas du filtre tages au moyen d un syst me de conduite d eau sp cialement con u Il n existe ainsi aucun danger de bouchage m me en cas de filtration d eau fortement pollu e en p...

Страница 12: ...is puede la radiaci n UV C producir da os en los ojos y en la piel Antes de cualquier intervenci n instalaci n mantenimiento etc debe desconectarse el aparato de la red La alimentaci n de corriente de...

Страница 13: ...el agua del estanque presentase mucha suciedad 2 En dependencia del grado de suciedad del agua del estanque es posible que fuese necesario tras haber puesto el filtro BioPressure en funcionamiento par...

Страница 14: ...idas pode danificar os olhos e a pele Antes de cada interven o instala o manuten o etc necess rio cortar o aparelho da rede el trica A alimenta o el trica tem de corresponder s especifica es do produt...

Страница 15: ...iltro sobretudo durante as primeiras semanas depois da coloca o em servi o do filtro BioPressure Para isso n o necess rio colocar o filtro BioPressure fora de servi o Basta abrir a torneira de descarg...

Страница 16: ...a radiazione UV C anche a bassa intensit pu danneggiare gli occhi e la pelle Staccare il dispositivo dalla rete elettrica prima di qualsiasi intervento installazione manutenzione ecc L alimentazione e...

Страница 17: ...ata attraverso un sistema di condotta dell acqua di speciale concezione attraverso la stuoia filtrante a piani Pertanto non sussiste alcun rischio di intasamento neanche durante la filtrazione di acqu...

Страница 18: ...V C 5 000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3 000 7 000 Qmax 5 000 5 000 Hmax 4 9 0 49 bar 4 9 0 49 bar 25 25 3000 7000 1000 500 250 500 2000 1000 500 1000 3000 1500 750 1500 4000 2000 1000 2000 5...

Страница 19: ...2 8 UV C 9 UV C UV C 10 6 8 UV C 11 UV C UV C 1 2 6 8 3 UV C UV C 5 000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C Ubbink 3 Ub...

Страница 20: ...n F r ethvert indgreb installation vedligeholdelse etc skal apparatet kobles fra elnettet Str mforsyningen skal f lge produktspecifikationerne Tilslut ikke apparatet hvis str mforsyningen ikke opfylde...

Страница 21: ...mudsning ud der afs tter sig i filtret Dertil beh ver man ikke at taget BioPressure filteret ud af drift Under den normale filterdrift er det kun n dvendigt at bne afl bskuglehanen s snavs under tryk...

Страница 22: ...ningen kan skada gon och hud ven i sm doser F re varje ingrepp installation underh ll etc skall produkten skiljas fr n n tet Str mf rs rjningen m ste uppfylla produktspecifikationerna Anslut inte prod...

Страница 23: ...bli n dv ndigt i synnerhet under de f rsta veckorna efter start av BioPressure filtret att spola ur slam och gr vre smutspartiklar som har avlagrats i filtret F r detta beh ver Du inte st nga av BioPr...

Страница 24: ...str ling oppst r UV C str ling kan skade yner og hud til og med i sm mengder F r hvert inngrep installasjon vedlikehold osv m apparatet separeres fra nettet Str mforsyningen m tilsvare produktspesifi...

Страница 25: ...i de f rste ukene etter start av BioPressure filteret v re n dvendig skylle ut slammet og grove tilskitninger i filteret Det er ikke n dvendig ta BioPressure filteret ut av drift ved dette Under norm...

Страница 26: ...T ss laitteessa on UV C s teilij Laitteen tahaton k ytt tai kotelon vahingoittuminen voivat aiheuttaa vaarallista UV C s teily UV C s teily voi vahingoittaa silmi ja ihoa pienin kin annoksina Ennen j...

Страница 27: ...imen k ytt noton j lkeen tulla tarpeelliseksi huuhdella pois suodattimeen saostunut muta ja karkea lika BioPressure suodatinta ei tarvitse seisauttaa sit varten Suodattimen toimiessa tavalliseen tapaa...

Страница 28: ...odzenie obudowy mo e skutkowa wydostaniem si szkodliwego promieniowania UV Promieniowanie UV C mo e uszkadza oczy i sk r r wnie w niewielkich dawkach Przed ka d ingerencj w urz dzenie instalacj konser...

Страница 29: ...pycha si nawet wtedy gdy filtruje si wod w mocno zanieczyszczonych oczkach wodnych 3 W zale no ci od stopnia zanieczyszczenia wody w oczku mo e zaistnie konieczno szczeg lnie po pierwszych tygodniach...

Страница 30: ...00 1355401 1355402 1355403 10 18 PL S 5 PL S 9 5000 5000 5000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3000 7000 Qmax 5000 5000 Hmax 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 7000 1000 500 250...

Страница 31: ...oPressure 9 10 BioPressure BioPressure 6 8 11 BioPressure BioPressure 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure 5000 PL S 5 BioPressure 3000 PL S 9 BioPressure 7000 4 1 2 BioPressure 3 2 1 4 2 3 5...

Страница 32: ...enja ku i ta za posljedicu mogu imati isticanje opasnih UV C zraka UV C zra enje mo e o tetiti o i i ko u i u maloj dozi Prije svakog zahvata instalacija odr avanje itd ure aj iskop ajte sa mre e Nap...

Страница 33: ...lteru Za to nije potrebno isklju iti BioPressure filter Tijekom normalnog rada filtera potrebno je samo otvoriti vijak za otpu tanje otpada tako da prljav tina pod tlakom iste e kroz cijev i bude odve...

Страница 34: ...o po kozen krytu m e m t za n sledek nik nebezpe n ho UV C z en I n zk d vka UV C z en m e po kodit o i a poko ku P ed ka d m z sahem instalace dr ba atd se p stroj mus odpojit ze s t Proudov nap jec...

Страница 35: ...tomu se nemus BioPressure filtr uv d t mimo provoz B hem norm ln ho provozu filtru se mus pouze otev t kulov kohout v pustu aby ne istota pod tlakem mohla stoupa kou vyt ci a hadic se dala odv st k p...

Страница 36: ...itie pr stroja alebo po kodenie krytu m e ma za n sledok nik nebezpe n ho UV C iarenia Aj n zka d vka UV C iarenia m e po kodi o i a poko ku Pred ka d m z sahom in tal cia dr ba at sa pr stroj mus odp...

Страница 37: ...Pressure do prev dzky potrebn vypl chnu bahno a hrub ne istoty usaden vo filtri K tomu nie je potrebn vypn filter BioPressure Po as norm lnej prev dzky je potrebn otvori v tokov gu ov koh tik aby mohl...

Страница 38: ...anje nevarnega UV C sevanja UV C sevanje lahko tudi v zelo majhni dozi kodi o em in ko i Pred vsakim posegom in talacija vzdr evanje itn je treba napravo lo iti od omre ja Oskrba z elektri nim tokom m...

Страница 39: ...tovanjem filtra je potrebno odpreti le izpustno krogli no pipo da umazanija lahko pod tlakom izte e skozi dvi no cev E2 in se z gibko cevno odvede do priklju ka za odpadne vode Pri normalni umazanosti...

Страница 40: ...n beavatkoz s el tt telep t s karbantart s stb ramtalan ts k a k sz l ket Az ramell t s rt keinek meg kell felelni k a term ken l v specifik ci knak Ne csatlakoztass k a k sz l ket ha a t pell t si rt...

Страница 41: ...ok t l f gg en a BioPressure sz r zembev tele ut n k l n sen az els hetekben sz ks ges lehet a sz r ben lerak d iszapot s durva szennyet ki bl teni Itt nem sz ks ges a BioPressure sz r zemen k v l val...

Страница 42: ...kiirgur Seadme juhusliku kasutamise v i korpuse vigastamise tagaj rjel v ib tekkida kokkupuude ohtliku UV C kiirgusega mis v ib isegi v ikestes kogustes kahjustada silmi ja nahka Igasuguste t de eel p...

Страница 43: ...vajalik filtrile kogunenud prahi ja suurema mustuse mahaloputamine Sellejaoks ei ole BioPressure filtri v lja l litamine vajalik Tuleb vaid filtri tavalise t tamise ajal ravoolukraan avada et mustus s...

Страница 44: ...zult t iesp jama b stam UV C starojuma izdal an s UV C starojums pat neliel s dev s var izrais t acu un das boj jumus Pirms darbu veik anas uzst d anas apkopes utt ikreiz vispirms atsl dziet ier ci no...

Страница 45: ...am nav nepiecie ams izsl gt BioPressure filtru Norm las filtra darb bas laik nepiecie ams atv rt tikai dens nolai anas lodveida kr nu lai net rumi ar spiediena caurules spiediena pal dz bu izpl stu r...

Страница 46: ...ojant prietais arba pa eidus korpus gali pasklisti pavojing UV C spinduli Net nedidelis kiekis UV C spinduli gali pa eisti akis ir od Prie kiekvien naudojim rengim technin prie i r ir t t reikia priet...

Страница 47: ...o vandens u ter tumo lygio ypa per pirm sias savaites po BioPressure filtro eksploatavimo gali prireikti i valyti susikaupusius ne varumus ir purv Tam nereikia jokio BioPressure filtr b tino eksploata...

Страница 48: ...UK 1355403 10 18 UV C PL S 5 PL S 9 UV C 5 000 5 000 UV C 5 000 85 85 A 1355109 1355110 A 1358520 1358521 Ma 3 000 7 000 Ma Q 5 000 5 000 Max H 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 700...

Страница 49: ...oPressure UV C un BioPressure UV C 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure UV C UV C 5000 UV C UV C UV C PL S 5W BioPressure 3000 PL S 9W BioPressure 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C...

Страница 50: ...ochilor i pielii i n dozare redus Dispozitivul trebuie deconectat de la re ea nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc Alimentare cu curent trebuie s corespund specifica iilor produsulu...

Страница 51: ...erea n func iune a filtrului BioPressure cl tirea noroiului i a murd riei depus n filtru De acees nu este necesar scoaterea din func iune a filtrului BioPressure n timpul func ion rii normale trebuie...

Страница 52: ...eya mahfazadaki bir hasar tehlikeli UV C n yay l m na yol a abilir UV C n k k dozajlarda dahi g z ve ciltte hasar yaratabilir Her m dahale kurulum bak m vb ncesinde cihaz n ebekeden ayr lmas gerekmekt...

Страница 53: ...ra filtrede yerle en amur ve kaba kirlerin y kanmas gerekebilir Bunun i in BioPressure filtresinin i letme d na al nmas na gerek yoktur Normal filtre i letmesi esnas nda kirin bas n alt nda k borusund...

Страница 54: ...54 3 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C 3 12 12 6 UV C UV C 4 Ubbink BioPressure 3000 7000 s Manual biopressure 12 indd 54 06 12 12 10 06...

Страница 55: ...V C 5000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 5 UV C UV C UV C UV C 1 BioPressure Filter 2 3 4 25 A 5 25 B 15 20 6 25 C D 7 UVC UV C 1 2 8 UV C 9 UV C 10 UV C 6 8 11 UV C 1 2 3 6 8 4 UV C UV C 5000...

Страница 56: ...ssure Filter UV C 4 UV C 30 5 UV C UV C 6 UV C Ubbink BioPressure 3000 7000 Ubbink BioBalance 1 10 BioPressure 3000 18 BioPressure 7000 1 UV C 5 1 BioPressure 3000 9 BioPressure 7000 1 PL S UV C 5 Bio...

Страница 57: ...wiedzialno ci e wszystkie na wietlacze BioPressure spe niaj wymagania europejskich dyrektyw 2006 95 Niskie napi cie oraz 89 336 Zgodno elektromagm netyczna Zastosowane zosta y nast puj ce normy zharmo...

Страница 58: ...ths from the date of purchase For this guarantee to apply The BioPressure Operating Instructions must be adhered to and the correct system filter and recommended pump must be used in the pond concerne...

Страница 59: ...st g ltig f r 12 Monate ab Kaufdatum F r die Inanspruchnahme der Klarwasser Garantie setzen wir voraus dass die BioPressure Gebrauchsanweisung beachtet und das passende System Filter und empfohlene Pu...

Страница 60: ...12 maanden na de aankoopdatum Om aanspraak te kunnen maken op de Helder water garantie nemen wij aan dat u De BioPressure gebruiksaanwijzing doorgenomen heeft en een passend systeem filter en aanbevo...

Страница 61: ...mois compter de la date d achat Pour faire valoir la garantie d eau claire nous pr supposons que le mode d emploi BioPressure a t respect et que le syst me ad quat filtre et pompe recommand e a t s le...

Страница 62: ...049 0 2871 29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0...

Страница 63: ...63 Manual biopressure 12 indd 63 06 12 12 10 06...

Страница 64: ...Manual biopressure 12 indd 64 06 12 12 10 06...

Отзывы: