background image

MystMaker III är en maskin som finfördelar vatten med hjälp av ultraljudsteknik, och därvid alstrar riktig vattendimma och luftfuktighet. MystMaker III är avsedd för 

inomhus- och utomhusbruk och har många olika användningsområden, t.ex. som stämningsfull effekt för trädgårdsdammar, rumsfontäner, luftfuktare för terrarier och 

blomdekorationer eller för skapande av ett angenämt rumsklimat. Med hjälp av den flytring som ingår i leveransen kan maskinen också användas flytande på en vattenyta.

Tekniska data 

Mystmaker III Outdoor

Mystmaker III-LED Outdoor

Art.-No. EU

1387090

1387036

Trafo    

230 VAC 24 VAC

230 VAC 24 VAC

Märkspänning

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

Märkeffekt 

95 W

95 W

Kabellängd 

10 m

10 m

Dimgenerering

ca. 1300 ml/h

ca. 1240 ml/h

Minsta neddoppningsdjup

60 - 80  mm

60 - 80  mm

Vattentemperatur

5 - 40 ° C

5 - 40 ° C

Membran

Ø 20 mm 

Ø 20 mm 

 Leveransomfång

3 keramikskivor  Ø 20 mm, flytkropp, säkerhetstransformator 24 VAC, specialnyckel 

LEDS

-

3 x 5

Säkerhetsbestämmelser 

•   Strömförsörjningen måste motsvara produktspecifikationerna. Produkten skall drivas via en jordfelsbrytare med en nominell felström ≤ 30mA. Kontakta ev. Ditt lokala 

energiförsörjningsbolag avs. anslutningsbestämmelser.

•    MystMaker III får användas endast med medleveread säkerhetstransformator.

•   Kontrollera att anslutningarna (kontakt, uttag) alltid är torra.

•   Stäng alltid av strömmen innan Du vidrör eller tar upp MystMaker III ur vattnet.

•   Håll inga kroppsdelar, t.ex. fingrarna, i vattenfontänen i MystMaker III och placera maskinen så att inga djur kan komma i kontakt med den

•   Kontrollera att det inte finns några vattenkänsliga föremål i en radie av 30 cm runt MystMaker III.

•    Dra ur nätsladden ur uttaget om MystMaker III inte skall användas på en längre tid.

•    Använd aldrig kabeln till att bära MystMaker III i, och dra aldrig upp MystMaker III ur vattnet med kabeln.

•  Produkten är inte lämplig att användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida inte en person, 

som är ansvarig för dessa personers säkerhet, håller dem under uppsikt eller ger anvisningar om hur produkten skall användas. Håll barnen under uppsikt så att de inte kommer åt 

att leka med produkten,

•   Nätkabeln kan inte bytas ut. Om kabeln skadas måste maskinen skrotas.

Installation

•   Placera MystMaker III i rumsfontänen eller vattenkärlet så att den täcks av vatten.

•   Anslut den medlevererade trafon till tilledningen i MystMaker III och till lämpligt uttag. 

•   När kontrolllampan på MystMaker III tänds, är maskinen igång och genererar vattendimma. Om vattennivån sjunker under vattennivåsensorns miniminivå, stängs MystMaker III av 

automatiskt. 

•   Keramikskivorna (membranen) har en begränsad livslängd och måste bytas ut efter ca 3000 timmar. Utbyte skall göras senast då maskinen inte alstrar någon dimma även om 

kontrollampan lyser.

Byte av membran

Keramikskivorna (membranen) är slitagedelar. Om dimeffekten minskar eller uteblir helt, måste keramikskivorna bytas ut. De finns att köpa som reservdelar (ett set med 3 stk) hos Din 

Ubbink-representant (artikelnummer 1387095). 

•   Vid utbyte: använd den medlevererade specialnyckeln (1).

•   Dra ut nätdelens kontakt ur uttaget och ta upp MystMaker III ur vattnet.

•   Använd ättiksvatten för att ta bort ev. kalkavlagringar på keramikskivorna (nembranen). 

•   Kontrollera att enheten är absolut torr före demonteringen. 

•   Vrid ur gängringarna (2) motsols med hjälp av specialnyckeln (1).

•   Tag ut keramikskivorna försiktigt. 

•   Keramikskivorna är mycket känsliga. Sätt därför i de nya skivorna försiktigt och med rätt sida nedåt, d.v.s. den med cirkelmarkeringen, (5b) i MystMaker III. Kontrollera att 

gummipackningarna (4) sitter riktigt och inte är skadade.

•   Skruva sedan tillbaka gängringarna (2) försiktigt och medsols och starta MystMaker III igen.

 

LED-dioder

För rengöring av LED-dioderna får endast vatten och en mjuk trasa användas. Se till att glaset till LED-dioderna inte repas eller skadas.

Det går inte att byta LED-dioderna. Om en eller flera LED-dioder är defekta, måste hela enheten bytas ut.

Garanti

Vi lämnar en garanti omfattande 2 år på denna produkt mot påvisbara material- och tillverkningsfel, med giltighet fr.o.m. inköpsdatum. Vid garantianspråk skall inköpsdokumentet 

föreligga i original. Garantin omfattar inte krav som har sitt ursprung i åsidosättande av säkerhetsföreskrifterna, monterings- och handhavandefel, bristfällig skötsel, frostskador, icke-

fackmannamässiga försök till reparation,  användning av våld, annans vållande, överbelastning, mekaniska skador eller påverkan av främmande föremål. Garantin omfattar inte heller 

reklamationer av delskador och/eller problem orsakade av slitage, ej heller skador på växter och djur.

Miljöskydd

Släng inte uttjänt elektrisk apparatur i hushållssoporna, utan lämna den till återvinningscentral. 

För mer information, kontakta återförsäljaren eller kommunen.

 

0

  Bruksanvisning MystMaker III

2

Ved MystMaker III dreier det seg om et apparat som gjør vannet til støv gjennom en ultralyd teknikk, og dermed produserer ekte vanntåke og luftfuktighet. MystMaker III kan 

brukes inne og ute og kan brukes til mangfoldig, f.eks. som stemningsfull effekt for hagedammer, springbrønner, som luftfukter for terrarier og blomsterdekorasjoner eller 

for å lage et behagelig romklima. Med hjelp av svømmeringen som er inkludert i leveringsomfanget kan tåkemaskinen også brukes flytende på vannoverflaten.

Tekniske data

Mystmaker III Outdoor

Mystmaker III-LED Outdoor

Art.-No. EU

1387090

1387036

Transformator

230 VAC 24 VAC

230 VAC 24 VAC

Nominell spenning

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

Nominell effekt

95 W

95 W

Kabellengde

10 m

10 m

Tåkeproduksjon

ca. 1300 ml/t

ca. 1240 ml/t

Minimum vanndybde

60 - 80  mm

60 - 80  mm

Vanntemperatur

5 - 40 ° C

5 - 40 ° C

Membran (Disc)

Ø 20 mm 

Ø 20 mm 

Leveringsomfang

3 keramikkskiver  Ø 20 mm,  svømmelegeme, sikkerhetstransformator 24 VAC, spesialnøkkel

LEDS

-

3 x 5

Sikkerhetsbestemmelser

•   Strømforsyningen må tilsvare produktspesifikasjonene. Apparatet bør brukes over en feilstrømvernebryter (I-bryter) med en nominell feilstrøm ≤ 30 mA. Informer deg eventuelt 

hos din lokale strømleverandør om forbindelsesforskriftene. 

•   MystMaker III får kun brukes med medlevert sikkerhetstransformator.

•   Pass på at apparatforbindelsene (plugg og stikkontakt) alltid er tørre. 

•   Slå alltid først av strømmen før du berører MystMaker III eller tar den ut av vannet. 

•   Hold aldri kroppsdeler, som f.eks. fingre i vannfontenen til MystMaker III og sett apparatet opp slik at heller ikke dyr kommer bort i apparatet.

•   Pass på at det ikke står vannømtålige gjenstander i en omkrets på 30 cm til MystMaker III.

•   Trekk nettpluggen ut av stikkontakten hvis du ikke bruker MystMaker III over en lengre periode.

•   Du må aldri bruke kabelen til å bære MystMaker III og trekk denne aldri ut av vannet etter kabelen.

•  Apparatet skal ikke brukes av personer (heller ikke barn) med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskaper, med mindre det finnes en 

annen person til stede som er ansvarlig for bruken av apparatet. Pass på at barn ikke leker med utstyret.

•   Det er ikke mulig å skifte ut nettkabelen.  Hvis kabelen skades må du kaste apparatet.

Igangsetting

•   Plasser MystMaker III slik i brønnen eller vannet at den er dekket av vann.  

•   Forbind den medleverte transformatoren med tilledningen til MystMaker III og med en egnet stikkontakt. 

•   Hvis kontrollampen på MystMaker III lyser opp er apparatet i bruk og lager vanntåke. Hvis vannivået faller under minstenivået til vannivåkontrollsensoren slår MystMaker III seg 

automatisk av. 

•   Keramikkskivene (membranene) har en begrenset levetid og må erstattes etter ca. 3000 t. Det er senest på tide å skifte den ut når det ikke lenger produseres tåke, på tross av at 

kontrollampen lyser.

Membranskifte

Keramikkskivene (membranene) er slitedeler. Hvis tåkeeffekten forminskes eller faller bort

bør keramikkskivene skiftes ut. Disse får du som reservedeler (sett à 3 stk.) hos din Ubbink - fagforhandler (artikkelnummer 1387095). 

•    Bruk den medleverte spesialnøkkelen (1) ved utskiftning.

•   Trekk ut pluggen til nettapparatet fra stikkontakten og ta MystMaker III ut av vannet.

•   Fjern mulige kalkavleiringer i keramikkskivenes (membranenes) område med eddikkvann. 

•   Pass på at apparatet er helt tørt før du skrur det opp.  

•   Drei gjengeringene (2) ut med hjelp av spesialnøkkelen (1) mot klokken.

•   Ta nå keramikkskivene forsiktig ut. 

•   Keramikkskivene er svært ømtålige. Sett derfor inn de nye keramikkskivene forsiktig og med den rette siden, dvs. flaten med sirkelmarkeringen nedover (5b), inn i MystMaker III. 

Pass på at gummipakningene (4) sitter riktig og ikke er skadde.

•   Skru til slutt gjengeringen (2) forsiktig igjen med klokken, og ta MystMaker III i bruk igjen.

LED-dioder

Bruk kun vann og en myk klut til å rengjøre LED-diodene. Pass på at du ikke riper eller skader glasset på LED-diodene.

Det er ikke mulig å skifte ut LED-diodene. Hvis én eller flere LED-dioder er defekte, må hele enheten skiftes ut.

Garanti

Vi gir deg en garanti på 2 år på dette produktet, mot bevist material- og produksjonsfeil, som gjelder fra kjøpedato. Original kvittering må vises frem for å ta nytte av garantien. Alle 

krav som gjelder ignorering av sikkerhetsforskriftene, monterings- og betjeningsfeil, manglende pleie, frostskader, uriktige reparasjonsforsøk, vold, fremmede inngrep, overbelastning, 

mekaniske skader eller innvirkning pga. fremmedlegemer gjelder ikke under garantien. Alle krav som gjelder deleskader, problemer hvor årsaken er slitasje og skader på planter og dyr 

er også utelukket.

Miljøvern

Gamle elektroapparater bør ikke kastes i husholdningssøppelet. Lever vennligst inn det gamle apparatet på ditt lokale samlested. Ytterligere informasjoner får du hos 

din forhandler eller ditt avfallsforetak.

 

-

  Bruksanvisning MystMaker III 

2

Содержание 1387036

Страница 1: ...MystMaker III Outdoor III LED Outdoor ...

Страница 2: ...water level falls below the minimum water level the water level control sensor switches the MystMaker III off automatically The ceramic discs membrane have a limited life span and have to be replaced after approx 3000 hours At the latest a replacement is necessary when mist is not created when the control lamp illuminates Replacement of the membrane The ceramic disc membrane is a wearing part If t...

Страница 3: ...ichen Sammelstelle Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen 2 Gebrauchsanweisung MystMaker III 2 Bij de MystMaker III gaat het om een toestel dat door ultrageluidstechniek water verstuift en daardoor een echte waternevel en luchtvochtigheid opwekt De MystMaker III kan zowel binnen als buiten worden gebruikt en heeft daar veelzijdige gebruikstoepassingen bvb als ...

Страница 4: ...es appareils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle Veuillez remettre votre appareil usagé à votre point de collecte local Pour de plus amples renseignements adressez vous à votre revendeur ou à l entreprise de recyclage 4 Mode d emploi pour MystMaker III 2 MystMaker III es un aparato que pulveriza el agua mediante una técnica de ultrasonido formando así una niebla y una humedad del a...

Страница 5: ...odurre in tal modo una vera nebbia d acqua nonché umidità d aria Il MystMaker I è concepito per l uso all interno e all aperto e offre molteplici varietà d applicazione per esempio come effetto suggestivo per stagni del giardino fontane come umidificatore d aria per terrari e per fiori fondamentali oppure per creare un piacevole clima nel locale Con l ausilio dell anello galleggiante fornito in do...

Страница 6: ... τήρηση των Προδιαγραφών ασφαλείας σε σφάλματα μοντάζ ή χειρισμού σε ελλιπή περιποίηση σε επίδραση θερμοκρασιών υπό το μηδέν σε όχι σωστές προσπάθειες επισκευής σε χρήση βίας σε υπαιτιότητα τρίτου σε υπερφόρτωση σε μηχανικές ζημιές ή σε επίδραση ξένων αντικειμένων Εξαιρούνται επίσης από την εγγύηση όλες οι διαμαρτυρίες για βλάβες τμημάτων και ή προβλήματα τμημάτων που οφείλονται σε φθορά καθώς και...

Страница 7: ...återvinningscentral För mer information kontakta återförsäljaren eller kommunen 0 Bruksanvisning MystMaker III 2 Ved MystMaker III dreier det seg om et apparat som gjør vannet til støv gjennom en ultralyd teknikk og dermed produserer ekte vanntåke og luftfuktighet MystMaker III kan brukes inne og ute og kan brukes til mangfoldig f eks som stemningsfull effekt for hagedammer springbrønner som luftf...

Страница 8: ...ch i do dekorowania kwiatów lub też do stworzenia przyjemnego klimatu w pomieszczeniach Wykorzystując wchodzący w zakres dostawy pierścień pławny zamgławiacz można umieszczać także na powierzchni wody Dane techniczne Mystmaker III Outdoor Mystmaker III LED Outdoor Art No EU 1387090 1387036 Transformer 230VAC 24VAC 230VAC 24VAC Nominal voltage 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz Nominal capacity 95W 95W Leng...

Страница 9: ...р неквалифицированные попытки ремонта применение силы вина других лиц перегрузка механические повреждения или воздействие инородных тел Гарантия не распространяется также на все рекламации по повреждению частей и или по проблемам причиной которых послужил износ а также на ущерб причинённый растениям и животным Охрана окружающей среды Электроприборы нельзя выбрасывать в мусор вместе с домашними отх...

Страница 10: ...eklamace poškození dílů a anebo problémů jejichž příčina se odvozuje z opotřebení jakož i škody na rostlinách a na zvířatech Ochrana životního prostředí Elektrotechnické přístroje se nemají odstraňovat spolu s domácím odpadem Dopravte prosím starý nepotřebný přístroj do místní sběrny Další informace obdržíte od Vašeho prodejce anebo od podniku pro odstraňování odpadů r Návod na použití pro MystMak...

Страница 11: ...áztartási szeméttel Kérjük vigye a régi készüléket az Ön helyi gyűjtőhelyére További információkat kereskedőjétől vagy a hulladékot eltávolító vállalattól kaphat y Használati utasítás a MystMaker III számára 2 MystMaker III ultrason tekniği ile suyu püskürten ve böylece gerçek su sisi ve hava nemi üreten bir alettir MystMaker III iç ve dış alanlarda kullanmak için belirlenmiştir ve orada çok çeşit...

Страница 12: ...lt 0049 0 2871 29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH Outside Living Industries France ...

Страница 13: ......

Отзывы: