background image

Pièc

e n° 4517385 (02/20/08)

Page 8

FONCTIONNEMENT 

Brûleurs À Infrar

ouge 

La rôtissoir

e à infrar

ouge GARLAND est une rôtissoir

e à gaz 

à chaleur radiant

e direc

te

 destinée à l’usage int

ensif grâc

e à 

ses quatre (4) brûleurs à gaz à haut r

endement pour chaque 

section de la r

ôtissoire

. L

es brûleurs à infrar

ouge assurent 

un rôtissage à haut

e vitesse et saisissent rapidement 

les produits de manièr

e à ce

 que les sucs et les sav

eurs 

demeurent à l

’int

érieur.

Ces brûleurs spéciaux f

onctionnent de faç

on similaire à c

elle 

d’un brûleur à gaz c

on

ventionnel à c

ette diff

 ér

ence pr

ès que 

les surfac

es radiantes sont c

onstituées d’un nombr

e de séries 

des blocs de cé

ramique compor

tant chacun un nombre 

important d

’orifi

 c

es pour le gaz. C

es blocs de cé

ramique 

sont fi  x

és à l’aide d

’un scellant spécial qui sc

elle également 

to

us les joints de la surfac

e radiante

. La fl

 amme du gaz 

apparaît co

mme un halo rouge c

ouvrant tout

e la surfac

e de 

la cé

ramique.

Un treillis métallique spécial ser

t de surfac

e extérieur

e sous 

la cé

ramique afi  n d

’aug

menter enc

ore le r

endement du 

brûleur. C

e tr

eillis augment

e encor

e l’éner

gie infr

arouge

Utilisation Initiale : Brûleurs À Infr

arouge 

1. 

Brancher l’alimentation élec

trique.

2. 

Ouvrir le robinet de gaz sur la canalisation d

’alimentation. 

3. 

À l’aide d

’une mèche enfl  ammée

, allumer les veilleuses 

de la rôtissoir

e se trouvant à l

’a

vant de l

’appar

eil. I

l y a une 

veilleuse par pair

e de brûleurs.

4. 

Les r

obinets de réglage de v

eilleuses se trouv

ent sur 

le collec

teur

, derrière le panneau de c

ommande. I

l est 

possible d’y ac

céder par les orifi

 c

es du panneau de 

co

mmande. 

5. 

Les v

eilleuses doivent êtr

e réglées de manièr

e à ce

 que la 

fl  amme dépasse de 1/2 po à 3/4 po (12 mm à 25 mm) le 

bouclier des veilleuses

Utilisation : Brûleurs À Infr

arouge 

1. 

Mettr

e sur ON (1) l’int

errupteur principal d

’alimentation. 

2. 

Tourner le r

obinet de la rôtissoir

e sur la position HIGH. 

3. Vé

rifi  er immédiat

ement l’allumage des brûleurs

.

4. 

Une fois l

’allumage établi, une fl

 amme bleue c

ouvre la 

surfac

e de la cé

ramique pendant 10-15 secondes

5. 

Le

 halo disparaît et la c

éramique devient r

ouge. 

AVERTISSEMENT : Si l’

allumage du brûleur ne se produit 

pas dans les 5 secondes

, to

urner le robinet du brûleur sur 

OFF et ré

péter les étapes 1 à 5. Si l’

allumage ne se produit 

pas, c

ontac

te

r le ce

ntre de ser

vices agr

éé de l’usine. 

Arrêt 

1. 

Tourner t

ous les r

obinets en position « OFF ».

2. 

Couper l

’alimentation élec

trique à l’int

errupteur

 

principal (0). 

3. 

Si l’appar

eil doit être ét

eint pour une période prolongée

fermer le r

obinet de la canalisation de gaz. 

Содержание Broiler

Страница 1: ...Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfield Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ENGLAND Telephone 081 561 0433 Fax 081 848 0041 Part 4517385 02 20 08...

Страница 2: ...uld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this pr...

Страница 3: ...5 Appliances Equipped With Casters 6 Appliances Equipped With Legs 6 Ventilation Air 6 Gas Connection 6 Electrical Connection 7 Testing Adjustment 7 OPERATION 7 Infra Red Burners 7 Initial Operation...

Страница 4: ...er Natural Gas Propane Input BTU HR Per Section Orifice Size DMS Input BTU Hr Per Section Orifice Size DMS Infra Red 70 000 50 70 000 56 MINIMUM SUPPLY PRESSURE MANIFOLD PRESSURE ELECTRICAL SUPPLY Nat...

Страница 5: ...of the country and destination The installation must conform to the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 1998 or latest edition NFPA No 54 latest edition and National Electrical Code ANSI NFPA 70 1990 o...

Страница 6: ...usted to level the appliance and to compensate for uneven flooring Ventilation Air The following notes are intended to give general guidance For detailed recommendations refer to the applicable code s...

Страница 7: ...d try again OPERATION Infra Red Burners The GARLAND Infra Red Broiler is a direct radiant heavy duty gas broiler utilizing four 4 extremely efficient gas burners in each broiling section The infra red...

Страница 8: ...information is intended for use as a guide There are many variables that will effect the operation As an example the temperature of the product when it is placed on the rack for broiling will effect b...

Страница 9: ...wipe dry with soft clean cloth before it can dry Use a paste of water and a mild scouring powder if you have to but never rub against the grain All stainless steel has been polished in one direction...

Страница 10: ...rame assembly as far forward as possible until the stops hit the front of the carriage assembly lift up on the handle and pull the rack frame forward so the stops clear the carriage assembly Continue...

Страница 11: ...Part 4517385 02 20 08 Page 11...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...ant la partie avant du d fl ecteur Apr s avoir d gag les vis l avant de l appareil tirer le d fl ecteur vers l avant et le retirer de l appareil Les m canismes du chariot doivent tre maintenus propres...

Страница 15: ...ns le lave vaisselle Retirer vider et laver le tiroir ou contenant graisse de la r tissoire une fois par jour au moins ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un appareil r tissoire simple le tiroir graisse se tr...

Страница 16: ...et d emp cher les produits de coller la grille Nous insistons nouveau sur le fait que les temps indiqu s dans les tableaux suivants sont donn s titre indicatif seulement La technique de l utilisateur...

Страница 17: ...l alimentation lectrique 2 Ouvrir le robinet de gaz sur la canalisation d alimentation 3 l aide d une m che enfl amm e allumer les veilleuses de la r tissoire se trouvant l avant de l appareil Il y a...

Страница 18: ...duits quivalents appliqu s sur et autour des raccords et connexions de tuyaux NE PAS UTILISER DE FLAMME Pour acc der toutes les canalisations de gaz et aux raccords il est n cessaire de retirer le s p...

Страница 19: ...ire est fi x un support situ sur la roulette arri re droite en regardant la cuisini re depuis l arri re et si le d branchement de ce dispositif est n cessaire ne pas oublier de rebrancher l appareil a...

Страница 20: ...nne comp tente et conform ment aux r glements codes d usage et publications connexes en vigueur dans le pays de destination L installation doit tre conforme au National Fuel Code ANSI Z 223 1 1998 ou...

Страница 21: ...ion Orifi ce Taille DMS D bit Btu h Par Section Orifi ce Taille DMS Infrarouge 70 000 50 70 000 56 PRESSION MINIMALE D ALIMENTATION EN GAZ PRESSION DU COLLECTEUR ALIMENTATION LECTRIQUE Gaz Naturel Pro...

Страница 22: ...e Roulettes 6 Appareils quip es De Pieds 6 Air De Ventilation 6 Connexion Du Gaz 6 Connexion lectrique 7 Essais Et R glages 7 FONCTIONNEMENT 8 Br leurs Infrarouge 8 Utilisation Initiale Br leurs Infra...

Страница 23: ...res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produ...

Страница 24: ...4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfi eld Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ANGLETERRE T l phone 081 561 0433 T l copieur 081 848 0041 Pi ce n 4517385 02 20 0...

Отзывы: