background image

Pièc

e n° 4517385 (02/20/08)

Page 6

A. L

e t

ype de gaz pour lequel l’appar

eil est équipé est 

estampillé sur la plaque signalétique se tr

ouvant derrière 

le panneau av

ant inférieur

. Le

s appareils estampillés « 

NAT » doit uniquement êtr

e connec

tés au gaz natur

el, 

ce

ux estampillés « PRO » doivent l

’êtr

e uniquement au 

propane

.

B. 

S’il s

’ag

it d’une nouv

elle installation, demander à la 

co

mpagnie de gaz locale de v

érifi

 er la taille du c

ompteur 

et de la canalisation pour s’assur

er que l’appar

eil peut 

être aliment

é av

ec la pression de gaz néc

essaire à son 

fo

nctionnement. 

C. 

S’il s

’ag

it d’un équipement de r

emplacement ou 

additionnel, demander à la c

ompagnie locale de gaz de 

véri

fi  er la pr

ession afi  n de s

’assur

er que le compt

eur et la 

canalisation existants alimenter

ont l’appar

eil av

ec une 

chute év

entuelle de pression ne dépassant pas 1/2 po de 

colonne d

’eau

REMARQUE : L

ors de la vé

rifi  cation de la pr

ession du gaz, 

s’assur

er que tous les appar

eils installés sur la même 

canalisation sont allumés.

L ’appar

eil et son robinet individuel d

’arr

êt doivent êtr

déconnec

s de la canalisation d’alimentation en gaz 

pendant tout

es les manœuvres d

’essai de pr

ession de ce

 

syst

ème si la pression est supérieur

e à 1/2 PSIG (3,45 kPa).

Appar

eils Équipés De Roulettes

1. 

L ’installation sera fait

e av

ec un racco

rd

 conf

orme à la 

norme Connec

tors f

or Mo

vable Gas Applianc

es, ANSI 

Z21.69/CSA 6.16, Addenda Z21.69B-2006/CSA 6.16B-2006 

(ou la dernière édition) et un r

acc

ord

 rapide c

onforme à 

la norme Standard f

or Quick

-Disconnec

t Devices f

or use 

with gas fuel, ANSI Z21.41/CSA 6.9, A

ddenda Z21.41A-

2005/CSA 6.16A-2005 (ou la dernière édition).

2. 

Les r

oulettes a

vant de l

’appar

eil seront équipées de 

freins pour limit

er le déplacement de l

’appar

eil sans 

exer

ce

r aucun eff  or

t sur le connec

teur ou le dispositif de 

débranchement rapide ou les conduits c

onnexes

.

3.  A

tte

ntion : Un dispositif de re

tenue obligat

oire est 

fi  x

é à un suppor

t (situé sur la roulett

e arrière dr

oite

en regar

dant la cuisinière depuis l

’arrièr

e) et si le 

débranchement de ce

 dispositif est nécessair

e, ne pas 

oublier de rebrancher l

’appar

eil après que c

elui-ci ait ét

é 

re

mis dans sa position d’orig

ine.

Appar

eils Équipées De Pieds

1. 

Soulev

er l’a

vant de l

’appar

eil et le bloquer. Ne pas 

coucher l

’appar

eil sur le dos.

2. 

Positionner l

’inser

t de pied dans l’ouv

ertur

e du dispositif 

de re

tenue du pied et taper jusqu

’à

 ce

 qu’il soit en plac

dans la bride à collier

.

3. 

Répéter l

’installation des inser

ts de pied pour les autres 

pieds et régler les quatr

e pieds à la même hauteur

.

4. 

Les pieds peuv

ent être enc

ore r

églés pour mettre 

l’appar

eil de niveau et c

ompenser un sol inégal.

Air De 

Ve

ntila

tion 

Le

s re

marques suivant

es constituent des indications 

générales. P

our des re

commandations plus détaillées

consult

er le(s) code(s) applicable(s) dans le pa

ys de 

destination.

Une ve

ntilation co

rrec

te

 est essentielle pour un 

fo

nctionnement optimal

. La méthode idéale pour ve

ntiler 

un équipement à fl  ammes nues est d

’utiliser une hotte 

co

rrec

te

ment co

nçue qui devra se pr

olonger de six pouces 

(152 mm), au-delà des c

otés des appar

eils et se trouv

er à six 

pieds six pouces (1981 mm) au-

dessus du sol.

Une fo

rte v

entilation d

’aspir

ation créera un vide dans la 

pièce

. P

our qu’une v

entilation d

’aspiration f

onctionne 

corr

ectement, il est néc

essaire que de l

’air de r

emplacement 

pénètre dans la pièc

e. La quantit

é d’air entrant dans la pièc

doit être égale à la quantit

é d’air évacué

.

To

us les brûleurs à gaz et les veilleuses ont besoin de 

suffi   samment d

’air pour f

onctionner et on ne devr

a pas 

placer d

’objets enc

ombrants devant l’appar

eil, afi

 n de ne pas 

empêcher la circulation d

’air à l

’a

vant.

Conne

xion Du

 Ga

z

Co

nsulter la c

ompagnie locale de gaz au moment de la 

planifi  cation de l

’installation de faç

on à établir la disponibilité 

d’une alimentation en gaz suffi

  sant

e et de s’assur

er que le 

co

mpteur c

orr

espond au débit nécessair

e. La canalisation 

entre le c

ompteur et les appar

eils doit être de diamètr

approprié

.

INSTALL

ATION (suite)

Содержание Broiler

Страница 1: ...Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfield Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ENGLAND Telephone 081 561 0433 Fax 081 848 0041 Part 4517385 02 20 08...

Страница 2: ...uld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this pr...

Страница 3: ...5 Appliances Equipped With Casters 6 Appliances Equipped With Legs 6 Ventilation Air 6 Gas Connection 6 Electrical Connection 7 Testing Adjustment 7 OPERATION 7 Infra Red Burners 7 Initial Operation...

Страница 4: ...er Natural Gas Propane Input BTU HR Per Section Orifice Size DMS Input BTU Hr Per Section Orifice Size DMS Infra Red 70 000 50 70 000 56 MINIMUM SUPPLY PRESSURE MANIFOLD PRESSURE ELECTRICAL SUPPLY Nat...

Страница 5: ...of the country and destination The installation must conform to the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 1998 or latest edition NFPA No 54 latest edition and National Electrical Code ANSI NFPA 70 1990 o...

Страница 6: ...usted to level the appliance and to compensate for uneven flooring Ventilation Air The following notes are intended to give general guidance For detailed recommendations refer to the applicable code s...

Страница 7: ...d try again OPERATION Infra Red Burners The GARLAND Infra Red Broiler is a direct radiant heavy duty gas broiler utilizing four 4 extremely efficient gas burners in each broiling section The infra red...

Страница 8: ...information is intended for use as a guide There are many variables that will effect the operation As an example the temperature of the product when it is placed on the rack for broiling will effect b...

Страница 9: ...wipe dry with soft clean cloth before it can dry Use a paste of water and a mild scouring powder if you have to but never rub against the grain All stainless steel has been polished in one direction...

Страница 10: ...rame assembly as far forward as possible until the stops hit the front of the carriage assembly lift up on the handle and pull the rack frame forward so the stops clear the carriage assembly Continue...

Страница 11: ...Part 4517385 02 20 08 Page 11...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...ant la partie avant du d fl ecteur Apr s avoir d gag les vis l avant de l appareil tirer le d fl ecteur vers l avant et le retirer de l appareil Les m canismes du chariot doivent tre maintenus propres...

Страница 15: ...ns le lave vaisselle Retirer vider et laver le tiroir ou contenant graisse de la r tissoire une fois par jour au moins ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un appareil r tissoire simple le tiroir graisse se tr...

Страница 16: ...et d emp cher les produits de coller la grille Nous insistons nouveau sur le fait que les temps indiqu s dans les tableaux suivants sont donn s titre indicatif seulement La technique de l utilisateur...

Страница 17: ...l alimentation lectrique 2 Ouvrir le robinet de gaz sur la canalisation d alimentation 3 l aide d une m che enfl amm e allumer les veilleuses de la r tissoire se trouvant l avant de l appareil Il y a...

Страница 18: ...duits quivalents appliqu s sur et autour des raccords et connexions de tuyaux NE PAS UTILISER DE FLAMME Pour acc der toutes les canalisations de gaz et aux raccords il est n cessaire de retirer le s p...

Страница 19: ...ire est fi x un support situ sur la roulette arri re droite en regardant la cuisini re depuis l arri re et si le d branchement de ce dispositif est n cessaire ne pas oublier de rebrancher l appareil a...

Страница 20: ...nne comp tente et conform ment aux r glements codes d usage et publications connexes en vigueur dans le pays de destination L installation doit tre conforme au National Fuel Code ANSI Z 223 1 1998 ou...

Страница 21: ...ion Orifi ce Taille DMS D bit Btu h Par Section Orifi ce Taille DMS Infrarouge 70 000 50 70 000 56 PRESSION MINIMALE D ALIMENTATION EN GAZ PRESSION DU COLLECTEUR ALIMENTATION LECTRIQUE Gaz Naturel Pro...

Страница 22: ...e Roulettes 6 Appareils quip es De Pieds 6 Air De Ventilation 6 Connexion Du Gaz 6 Connexion lectrique 7 Essais Et R glages 7 FONCTIONNEMENT 8 Br leurs Infrarouge 8 Utilisation Initiale Br leurs Infra...

Страница 23: ...res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produ...

Страница 24: ...4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfi eld Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ANGLETERRE T l phone 081 561 0433 T l copieur 081 848 0041 Pi ce n 4517385 02 20 0...

Отзывы: