ESPAÑOL - B
INSTRUCCIONES DE USO
1/2012
B - 7
56041832 - FLOODKING
revised 3/2014
INSPECCIÓN:
Saque su FLOOD KING del embalaje e inspecciónela atentamente por si ha sufrido daños durante el transporte. Todas las máquinas se prueban e
inspeccionan antes de su envío. Cualquier daño producido durante el transporte es responsabilidad del transportista. Si observa daños en la caja,
la máquina o sus piezas, debe notifi carlo al transportista inmediatamente.
MANTENIMIENTO:
Antes de cada trabajo, inspeccione los prefi ltros del depósito de recuperación, los fi ltros en línea de acero inoxidable, el fl otador y el tubo de
vaciado para asegurarse de que todo esté limpio y pueda funcionar correctamente. Después de cada trabajo, retire y limpie el prefi ltro de malla
de nylon en la entrada de aspiración y los fi ltros de acero inoxidable que se encuentran en el fondo del depósito de recuperación. Desenrosque
las tapas transparentes de los fi ltros en línea (ubicados debajo del depósito de recuperación) y limpie las cribas con frecuencia. Si los fi ltros
se obstruyen, se puede dañar la bomba. Compruebe las pinzas del tubo periódicamente para asegurarse de que estén ajustadas. La bomba
descarga agua a alta presión. Si una pinza del tubo se suelta, el tubo también se puede soltar o caer de la lengüeta del tubo, y se puede fi ltrar
agua hacia el compartimiento de la base.
Lubrique las ruedas, ruedas pivotantes, pestillos y desconexiones rápidas con un espray de silicona multiusos. Las aspiraciones y las bombas no
requieren ningún mantenimiento programado; sin embargo, los motores de aspiración pueden requerir escobillas nuevas tras 1000-1500 horas.
Limpie el cuerpo de la máquina con un detergente multiusos y protéjalo con un espray protector de automóviles para interiores.
Anote aquí el número de serie y el modelo de su nuevo extractor:
Número de serie: __________________ Modelo: ________________
Fecha de compra:_____________
Escriba el nombre y el número de teléfono de su distribuidor:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
No olvide registrar su compra para activar su garantía.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 120VCA
Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de que se produzca algún fallo eléctrico, la conexión a tierra ofrece una vía de resistencia menor
para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable con conductor de conexión a tierra
del equipo y enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y conectada a tierra de
acuerdo con todas las normas y ordenanzas locales.
¡PELIGRO!
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede suponer un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista cualifi cado o al personal de servicio en caso de duda acerca de la correcta conexión a tierra de la toma de corriente. No
modifi que el enchufe suministrado junto con el aparato. En caso de que este enchufe no sirva para la toma de corriente, pida a un
electricista cualifi cado que instale una toma de corriente adecuada.
Este aparato se usa con un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un enchufe con toma a tierra tal como se muestra en la Figura 1, a
continuación. Se puede usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un receptáculo sin toma a
tierra como en la Figura 2. Dicho adaptador provisorio se usará solamente hasta que un electricista cualifi cado instale un receptáculo con la toma
a tierra correspondiente (Figura 1). La lengüeta de conexión de color verde que sale del adaptador deberá ser conectada a una toma a tierra
permanente como, por ejemplo, la caja del receptáculo con toma a tierra. Siempre que se use el adaptador, hay que sostenerlo en su lugar con un
tornillo de metal. El uso de adaptadores de conexión a tierra no está aprobado en Canadá.
Sustituya el enchufe si la patilla de tierra está dañada o rota.
El hilo Verde (o Verde/Amarillo) del cordón es el hilo de tierra. Cuando sustituya el enchufe, este hilo sólo debe ir conectado a la patilla de tierra.
Los cables alargadores conectados a esta máquina deben ser del calibre 12, trifi lares, con tres patillas y tomas de pared adecuadas. NO utilice
cables alargadores de más de 15 m.
ATENCIÓN: PARA AMÉRICA DEL NORTE SOLAMENTE
Conexión a Tierra
Adaptador
Adaptador
Tornillo de Metal
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
Receptáculo con
Toma a Tierra
Caja del
Receptáculo con
Toma a Tierra
Lengüeta Para el Tornillo
de Toma a Tierra
Содержание FLOODKING
Страница 16: ...D 16 FLOODKING 56041832 1 2012 D PARTS LIST PUMP ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 2 2 3 9 revised 12 2012...
Страница 22: ......
Страница 23: ......