background image

FRANÇAIS - C

MODE D‘ EMPLOI

1/2012

C - 11

 56041832 - FLOODKING

INSPECTION :

Déballer et inspecter soigneusement votre FLOOD KING pour vérifi er si elle a été endommagée durant l’expédition. Chaque machine est essayée 
et inspectée avant son expédition. Le transporteur est responsable de tout dommage arrivé lors du l’expédition. Vous devez le signaler au 
transporteur si vous constatez des dommages à la boîte ou à la machine ou aux pièces.

ENTRETIEN :

Avant chaque usage, inspecter les préfi ltres du réservoir de récupération, les fi ltres en ligne n acier inoxydable, le fl otteur et le tuyau de vidange 
pour s’assurer que tout est propre et en mesure de fonctionner correctement. Après chaque usage, enlever et nettoyer à la fois le préfi ltre à 
tamis en fi let de nylon à l’entrée d’aspiration et les fi ltres en acier inoxydable dans le fond du réservoir de récupération.  Dévisser les capuchons 
transparents des fi ltres en ligne (situé sous le réservoir de récupération) et nettoyer souvent les tamis. La pompe peut être endommagée si les 
fi ltres sont bouchés. Vérifi er les colliers de serrage régulièrement pour s’assurer qu’ils sont bien serrés. La pompe décharge de l’eau à haute 
pression. Si un collier de serrage se détache, le tuyau peut aussi se détacher ou tomber de raccord cannelé et une fuite d’eau pourrait survenir 
dans le compartiment de base.
Lubrifi er les roues, roulettes et raccords à démontage rapide par une vaporisation de silicone tout usage. Les moteurs d’aspiration et les pompes 
n’ont pas besoin d’un entretien de routine; cependant, les brosses des moteurs devraient être remplacées après 1000 ou 1500 heures, Nettoyer la 
machine avec un détergent tout usage et la protéger avec un produit protecteur intérieur pour l’automobile en aérosol.

Inscrire ici le numéro de série et le modèle de votre nouvel extracteur : 
Numéro de série : __________________ Modèle : ________________
Date d’achat : _____________
Écrire le nom et le numéro de téléphone de votre distributeur : 
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Veiller à enregistrer votre achat pour activer votre garantie

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE 120 V CA

Il faut mettre cet appareil à la terre. En cas de défectuosité électrique, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance au courant pour 
réduire le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon une prise de terre de l’équipement et un fi che mise à la terre. Il faut 
brancher cette fi che dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre selon tous les codes et les règlements locaux.

DANGER! 

Une mauvaise connexion de la prise de terre de l’équipement peut causer un risque de décharge électrique. Vérifi er avec un 
électricien qualifi é ou un technicien si vous avez des doutes relativement à la mise à la terre de la prise. Ne pas modifi er la fi che 
fournie avec l’appareil. Si vous ne pouvez pas la brancher dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifi é.

Il faut utiliser cet appareil sur un circuit 120 volts nominal; il dispose d’une prise mise à la terre semblable à celle illustrée dans la Figure 1 ci-
dessous. Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire illustré aux Figures 2 and 3 pour connecter cette fi che à une prise à pôles comme le 
montre la Figure 2 si une prise correctement mise à la terre n’est pas disponible. Il faut utiliser l’adaptateur temporaire uniquement jusqu’au 
moment où une prise correctement mise à la terre (Figure 1) est installée par un électricien qualifi é. Il faut connecter la patte rigide de couleur 
verte, la languette, ou autre sortant de l’adaptateur à une prise de terre permanente comme un couvercle de prise correctement mis à la terre. 
Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, une vis métallique doit le tenir en place Les adaptateurs de mise à la terre ne sont pas autorisés au 
Canada.
Remplacer la fi che si la broche de mise à la terre est endommagée ou brisée.
Le fi l de mise à la terre du cordon est le fi l vert (ou vert/jaune). Lors du remplacement de la fi che, ce fi l ne doit être connecté qu’à la broche de 
mise à la terre.
Les cordons prolongateurs connectés à cette machine doivent avoir un calibre 12, trois fi ls avec des fi ches à trois broches et des prises. NE PAS 
utiliser de cordons prolongateurs de plus de 15 m (50 pi) de longueur.

VEUILLEZ NOTER : UNIQUEMENT EN AMÉRIQUE DU NORD

revised 3/2014

Borne de Terre

Adaptateur

Adaptateur

Vis Metallique

FIGURE 1

FIGURE 2

FIGURE 3

Socle de Prise

de Terre

Patte Pour Vis de

Mise a la Terre

Prise de Terre

Содержание FLOODKING

Страница 1: ...d snow extremes in temperatures and store in a heated location Use the machine indoors Do not use outdoors 3 Never use the machine without the pre filter bag installed revised 1 2016 Form No 56041832...

Страница 2: ...becomes damaged Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Keep loose clothing hair fingers and all parts...

Страница 3: ...G INSTRUCTIONS This appliance must be grounded If it should electrically malfunction grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This applia...

Страница 4: ...may not work properly if it is extremely dirty or if there is foam in the tank Use a defoamer any time foam is present Once the tank has emptied sufficiently the vacuums will come back on automaticall...

Страница 5: ...vice technician check the vacuum motor brushes once a year or after 300 operating hours TECHNICAL SPECIFICATIONS as installed and tested on the unit MODEL FLOODKING FLOODKING 240 FLOODKINGPFR FLOODKIN...

Страница 6: ...oque ning n objeto en las aberturas No utilice la m quina si las aberturas est n obstruidas mant ngalas libres de polvo hilos pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el caudal de aire Manten...

Страница 7: ...I N A TIERRA 120VCA Este artefacto debe conectarse a tierra En caso de que se produzca alg n fallo el ctrico la conexi n a tierra ofrece una v a de resistencia menor para la corriente el ctrica reduci...

Страница 8: ...ionar correctamente si est muy sucio o si hay espuma en el dep sito Utilice un desespumante siempre que haya espuma Cuando el dep sito se haya vaciado lo suficiente las aspiraciones se volver n a ence...

Страница 9: ...ez al a o o despu s de 300 horas de funcionamiento ESPECIFICACIONES T CNICAS seg n la instalaci n de la unidad y las pruebas a las que se ha sometido MODELO FLOODKING FLOODKING 240 FLOODKINGPFR FLOODK...

Страница 10: ...g e Ne mettre aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloqu e pr server de la poussi re des peluches des cheveux et de quoi que ce soit qui r duirait le d bit d air Tenir...

Страница 11: ...NSIGNES DE MISE LA TERRE 120 V CA Il faut mettre cet appareil la terre En cas de d fectuosit lectrique la mise la terre offre un chemin de moindre r sistance au courant pour r duire le risque de d cha...

Страница 12: ...voir Utiliser un agent antimousse chaque fois qu il y a de la mousse Une fois le r servoir suffisamment vid l aspiration recommencera automatiquement UTILISATION DE LA POMPE Veiller toujours d boucher...

Страница 13: ...par an ou apr s 300 heures de fonctionnement SP CIFICATIONS TECHNIQUES telles qu install es et test es sur l appareil MOD LE FLOODKING FLOODKING 240 FLOODKINGPFR FLOODKING BE FLOODKING DE FLOODKING S...

Страница 14: ...D 14 FLOODKING 56041832 1 2012 D PARTS LIST BASE ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 revised 12 2012...

Страница 15: ...ated 1 2 Ro 16 152a 2 Washer Flat S S 7 8 17 230usp 1 Retainer Power Cord Water T 18 237a 1 Washer Rubber 1 X 5 8 Id X 19 27ausp 2 Axel Cap Black Pal Nut 20 495a 1 Power Cord 12 3 Sjtw25 Ye 21 905usp...

Страница 16: ...D 16 FLOODKING 56041832 1 2012 D PARTS LIST PUMP ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 2 2 3 9 revised 12 2012...

Страница 17: ...68 22 In Hose 3 4 Id X 1 109 Od 20 7 1480 8 Scr Hex 12 24 X 1 00 8 2067 2 Pump Dump Diaphragm 120 Vol 120V 2067B 2 Pump Dump Diaphragm 240v Fl model FLOODKING 240 9 2074 2 Filter Inlet Strainer 2074A...

Страница 18: ...LIST revised 11 2013 TANK ASSY 1 2 3 4 3 3 1 3 5 6 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 14 15 16 17 16 18 19 20 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 27 45 46 48 49 40 50 51 52 53 52...

Страница 19: ...Mesh 3 4 Fem NPT 43 2077 1 Hose Barb Fitting Plastic 2 44 56382908 1 Vac Tank models FLOODKING FLOODKING 240 56381304 56382911 1 Vac Tank model FLOODKINGPFR 56382909 1 Vac Tank model FLOODKING BE 563...

Страница 20: ...AWG 26 GRN 14 AWG 16 GROUND ON SWITCH PLATE 1132 1132 2 1 2 2 M TOP PUMP 2067 120V 2067B 240V M TOP PUMP 2067 120V 2067B 240V 62 62 1 2 P N 2123 VAC 1 SWITCH P N 2123 VAC 1 SWITCH 1 2 5 4 62 62 1 2 2...

Страница 21: ...1 2012 D 21 56041832 FLOODKING PARTS LIST D WIRING DIAGRAM Item Ref No Qty Description 56384142 1 Harness Floodking Not Shown Revised or new since last update revised 1 2016...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...425 322 0133 800 257 7982 FAX 425 322 0136 11015 47th Ave W Mukilteo WA 98275 VISIT US AT http www usproducts com...

Отзывы: