background image

PAGE 17 OF 21 

0915 IH-2030

RACCORDEMENTS

1.  Raccordez le pistolet, le tuyau et le régulateur au 

réservoir. Utilisez une clé pour serrer les raccords 

(filetage à gauche). (Voir Figure 1) 

2.  Vérifiez s'il y a des fuites. 

• Ouvrez la valve du réservoir sans pousser la détente 

pour pressuriser le tuyau. Le manomètre doit 

indiquer une pression de 103,4 à 206,8 kPa (15 à 30 

PSI) lorsque le pistolet n'est pas utilisé.

• Fermez la valve du réservoir et vérifiez la pression sur 

le manomètre. Une perte de pression rapide indique 

qu'il y a une fuite. Vérifiez tous les raccordements.

PIÈCES ET FONCTIONS

#

PIÈCE

FONCTION

1

Détente de 

sécurité

Empêche le rejet accidentel de gaz.

2

Poignée de gaz

Actionne la soupape de gaz et 

l'allumeur.

3

Soupape de gaz

Ouvre le débit de carburant.

4

Allumeur

Produit l'étincelle piézoélectrique 

d'allumage.

5

Conduite de 

carburant

Amène le carburant à l'orifice.

6

Filtre

Empêche l'encrassement.

7

Orifice

Mesure le carburant.

8

Bougie 

d'allumage

Enflamme le mélange carburant/air.

9

Stabilisateur de 

flamme

Empêche le retour de flamme et les 

flammes de s’échapper.

10

Tuyau

Raccorde le régulateur et le pistolet.

11

Régulateur

Régule la pression sur le pistolet.

12

Vis de réglage

Règle la pression.

13

Manomètre

Indique la pression dans la conduite.

14

Raccord Prest-

o-Lite

Raccorde et contient le clapet de 

non-retour d'excédent de carburant.

15

Réservoir

Vendu séparément, voir les 

renseignements concernant le réservoir

16

Valve du réservoir Ouvre/ferme l'alimentation en 

carburant.

17

Vis de réglage

Règle la soupape.

6

4

2

17

12

13

11

14

16

15

9

1

10

8

3

7

5

10

20

60

40

30

50

Réservoir fixé

(VUE DU DESSUS)

VUE LATÉRALE

Figure 1

INSTRUCTIONS D

'

UTILISATION

Содержание Shrinkfast 975

Страница 1: ...ith the parts and safe operation of this tool Keep for future reference Never point the gun at another person Inspect hose before each use Always shut off valve at tank when leaving gun unattended for...

Страница 2: ...lt in an extremely dangerous long flame Tanks are available in 6 8 10 20 30 and 40 lb sizes 6 lb tanks are adequate for intermittent use Use larger tanks for continuous use Tank Pressure Depends on ta...

Страница 3: ...igniter 3 Gas Valve Opens fuel flow 4 Igniter Fire piezoelectric spark igniter 5 Fuel Line Carries fuel to orifice 6 Filter Prevents clogging 7 Orifice Meters fuel 8 Spark Plug Ignites fuel air mixtu...

Страница 4: ...PALLETIZING 1 Elevate pallet load approx 6 from floor Leave area under the four corners clear 2 Carefully fit pallet bag over load Do not puncture or tear the bag Bag should fit snugly over load and...

Страница 5: ...replace if damaged See Figure 4 VALVE TIMING ADJUSTMENT 1 Gas valve opening is adjusted by the adjustment screw See Figure 5 2 It should be set so the valve opens when the gas handle is depressed hal...

Страница 6: ...performance is seriously impaired Perform the following procedure with EXTREME CARE 1 Remove 5 mounting screws and remove right side of housing See Figure 12 2 Remove the 3 screws holding the pump See...

Страница 7: ...igniter fires Listen for a click Slowly squeeze handle to ensure mixture enters combustor before firing Check regulator Release handle and safety triggers to reset igniter Check for spark Return for s...

Страница 8: ...iento seguro de esta herramienta Conserve para consultas en el futuro Nunca apunte la pistola hacia otra persona Inspeccione la manguera antes de cada uso Cierre siempre la v lvula del tanque cuando d...

Страница 9: ...CIA Usar un tanque de propano de extracci n de l quido podr a obstruir el filtro del orificio y causar una llama larga extremadamente peligrosa Los tanques est n disponibles en tama os de 6 8 10 20 30...

Страница 10: ...ombustible 4 Encendedor Encendedor de chispa piezoel ctrico 5 L nea de Combustible Lleva el combustible hasta el orificio 6 Filtro Evita las obstrucciones 7 Orificio Mide el Combustible 8 Conector de...

Страница 11: ...imadamente 15 cm 6 del piso Deje libre el rea debajo de las cuatro esquinas 2 Con cuidado coloque la bolsa de la tarima por encima de la carga No perfore o rasgue la bolsa La bolsa deber quedar ajusta...

Страница 12: ...ea Diagrama 4 AJUSTE DE LOS TIEMPOS DE LA V LVULA 1 La apertura de la v lvula de gas se ajusta con el tornillo de ajuste Vea Diagrama 5 2 Deber a estar colocado de forma que la v lvula se abra cuando...

Страница 13: ...er gravemente afectado Lleve a cabo el procedimiento que se detalla a continuaci n CON CUIDADO EXTREMO 1 Quite los 5 tornillos de montaje y quite el lado derecho de la carcasa Vea Diagrama 12 2 Quite...

Страница 14: ...hasta escuchar un clic Presione el asa lentamente para garantizar que la mezcla entra en la c mara de combusti n antes del encendido Revise el regulador Libere el asa y el gatillo de seguridad para r...

Страница 15: ...fonctionnement s curitaire Conservez ce manuel en vue de consultation ult rieure Ne pointez jamais le pistolet vers une autre personne Inspectez le tuyau avant chaque utilisation Fermez toujours la va...

Страница 16: ...e du filtre et peut produire une longue flamme extr mement dangereuse Les r servoirs sont offerts en format de 2 7 3 6 4 5 9 7 13 6 et 18 1 kg 6 8 10 20 30 et 40 lb Un r servoir de 2 7 kg 6 lb convien...

Страница 17: ...re le d bit de carburant 4 Allumeur Produit l tincelle pi zo lectrique d allumage 5 Conduite de carburant Am ne le carburant l orifice 6 Filtre Emp che l encrassement 7 Orifice Mesure le carburant 8 B...

Страница 18: ...alette et son chargement environ 15 cm 6 po du sol Laissez l espace sous les quatre coins d gag 2 Installez d licatement le sac palette sur la charge Ne perforez pas ou ne d chirez pas le sac Le sac d...

Страница 19: ...air comprim ou remplacez le si endommag Voir Figure 4 R GLAGE DE LA SOUPAPE 1 L ouverture de la soupape de gaz est r gl e par la vis de r glage Voir Figure 5 2 Elle doit tre r gl e de fa on ce que la...

Страница 20: ...uve nettement amoindri Effectuez la proc dure suivante avec LE PLUS GRAND SOIN 1 Retirez cinq vis d installation et retirez le c t droit du bo tier Voir Figure 12 2 Retirez les trois vis qui maintienn...

Страница 21: ...ez lentement la poign e pour faire en sorte que le m lange p n tre dans la chambre de combustion avant l allumage V rifiez le r gulateur Rel chez la d tente et la d tente de s curit pour r initialiser...

Отзывы: