background image

PAGE 11 OF 21 

0915 IH-2030

ENCENDER LA UNIDAD

Abra la válvula del tanque y espere 5 segundos para 

que la manguera se presurice del todo. Escuchará un 

clic al abrirse la válvula de comprobación de flujo.

1.  Presione el gatillo de seguridad. Eso evita que el 

asa de gas se abra accidentalmente.

2.  Apriete lentamente el asa de gas hasta que el 

encendedor se encienda y escuche un clic. (Vea 

Diagrama 2)  

¡PRECAUCIÓN! LA PISTOLA SE ENCENDERÁ.

IMPORTANTE:

•  Apretar el asa de gas demasiado deprisa 

ocasionará el que el encendedor active el 
conector de ignición antes de que la mezcla de 
gas esté preparada.

•  Si la pistola no se enciende completamente, libere 

TANTO el gatillo de seguridad COMO el asa de gas y 

reinicie el encendedor. Luego repita el proceso de inicio.

•  Para películas más finas, configure el regulador 

para una menor presión y ajústelo hacia arriba 
para películas más gruesas. La configuración 
preestablecida de fábrica es de 22 PSI.

USAR LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE

Use la pistola únicamente en áreas bien ventiladas.

¡ADVERTENCIA! No haga funcionar la pistola en 
áreas donde haya gases inflamables o donde 
esté prohibido fumar.

CONSEJOS IMPORTANTES SOBRE LA PELÍCULA 

TERMOENCOGIBLE:

•  El calor solo ablanda la película. El encogimiento 

ocurre conforme la película se enfría. No concentre 

el calor y espere a que la película se encoja antes 

de mover la pistola.

•  Mantenga la pistola en movimiento. Con un poco 

de práctica, podrá sostener la pistola más cerca 

de la película y encoger una tarima en menos de 2 

minutos.

•  Asegúrese de que las cuatro esquinas de la bolsa 

estén envueltas por debajo de la tarima.

ENTARIMADO

1.  Eleve la carga de la tarima aproximadamente 

15 cm (6") del piso. Deje libre el área debajo de 

las cuatro esquinas.

2.  Con cuidado coloque la bolsa de la tarima 

por encima de la carga. No perfore o rasgue 

la bolsa. La bolsa deberá quedar ajustada por 

encima de la carga y sobrepuesta con la base 

de la tarima casi hasta el suelo.

3.  Encoja la parte inferior:

 Encienda la pistola y 

sosténgala a aproximadamente 30 cm (12") de 

la película. 

a.  Muévala alrededor de la tarima aplicando 

calor al borde inferior de la bolsa y por 

debajo de la tarima.

b.  Encoja la película de forma que se quede 

ajustada a la parte inferior de la tarima, fijando 

la bolsa a la tarima e inmovilizando la carga.

4.  Encoja los lados:

 Haga los lados de uno en uno.

a.  Sosteniendo la pistola a 30 cm (12") de 

la película, encoja un lado moviendo la 

pistola lentamente por el borde inferior.

b.  Muévase un pie hacia arriba y hacia atrás 

y continúe moviendo la pistola por el lado 

hasta llegar a la parte superior. 

¡IMPORTANTE! Mantenga la pistola en 

movimiento en todo momento.

c.  Repita para los lados restantes.

5.  Encoja la parte superior.

 Puesto que la parte 

superior ya está tirante al haber encogido los 

cuatro lados, requerirá menos calor que para 

encoger los lados.

PARCHES

Coloque parches sobre los orificios fácilmente: Coloque 

un trozo cuadrado de película sobre el orificio y aplique 

calor a los bordes para soldar el parche a la bolsa. Use 

también para reforzar los bordes o las esquinas.

ENVOLVER CON PELÍCULA TERMOENCOGIBLE   

CARGAS GRANDES O CON FORMAS IRREGULARES

Envuelva los objetos que sean demasiado grandes 

para caber en una sola bolsa uniendo varias hojas de 

película termoencogible.

1.  Las hojas unidas deberán traslaparse 46 cm (18").

2.  Fije las hojas usando el peso de la carga en la 

base o con tapas fijadas a las tarimas.

GATILLO DE SEGURIDAD

GATILLO

MANUAL

(ASA DE GAS)

Diagrama 2

CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO

Содержание Shrinkfast 975

Страница 1: ...ith the parts and safe operation of this tool Keep for future reference Never point the gun at another person Inspect hose before each use Always shut off valve at tank when leaving gun unattended for...

Страница 2: ...lt in an extremely dangerous long flame Tanks are available in 6 8 10 20 30 and 40 lb sizes 6 lb tanks are adequate for intermittent use Use larger tanks for continuous use Tank Pressure Depends on ta...

Страница 3: ...igniter 3 Gas Valve Opens fuel flow 4 Igniter Fire piezoelectric spark igniter 5 Fuel Line Carries fuel to orifice 6 Filter Prevents clogging 7 Orifice Meters fuel 8 Spark Plug Ignites fuel air mixtu...

Страница 4: ...PALLETIZING 1 Elevate pallet load approx 6 from floor Leave area under the four corners clear 2 Carefully fit pallet bag over load Do not puncture or tear the bag Bag should fit snugly over load and...

Страница 5: ...replace if damaged See Figure 4 VALVE TIMING ADJUSTMENT 1 Gas valve opening is adjusted by the adjustment screw See Figure 5 2 It should be set so the valve opens when the gas handle is depressed hal...

Страница 6: ...performance is seriously impaired Perform the following procedure with EXTREME CARE 1 Remove 5 mounting screws and remove right side of housing See Figure 12 2 Remove the 3 screws holding the pump See...

Страница 7: ...igniter fires Listen for a click Slowly squeeze handle to ensure mixture enters combustor before firing Check regulator Release handle and safety triggers to reset igniter Check for spark Return for s...

Страница 8: ...iento seguro de esta herramienta Conserve para consultas en el futuro Nunca apunte la pistola hacia otra persona Inspeccione la manguera antes de cada uso Cierre siempre la v lvula del tanque cuando d...

Страница 9: ...CIA Usar un tanque de propano de extracci n de l quido podr a obstruir el filtro del orificio y causar una llama larga extremadamente peligrosa Los tanques est n disponibles en tama os de 6 8 10 20 30...

Страница 10: ...ombustible 4 Encendedor Encendedor de chispa piezoel ctrico 5 L nea de Combustible Lleva el combustible hasta el orificio 6 Filtro Evita las obstrucciones 7 Orificio Mide el Combustible 8 Conector de...

Страница 11: ...imadamente 15 cm 6 del piso Deje libre el rea debajo de las cuatro esquinas 2 Con cuidado coloque la bolsa de la tarima por encima de la carga No perfore o rasgue la bolsa La bolsa deber quedar ajusta...

Страница 12: ...ea Diagrama 4 AJUSTE DE LOS TIEMPOS DE LA V LVULA 1 La apertura de la v lvula de gas se ajusta con el tornillo de ajuste Vea Diagrama 5 2 Deber a estar colocado de forma que la v lvula se abra cuando...

Страница 13: ...er gravemente afectado Lleve a cabo el procedimiento que se detalla a continuaci n CON CUIDADO EXTREMO 1 Quite los 5 tornillos de montaje y quite el lado derecho de la carcasa Vea Diagrama 12 2 Quite...

Страница 14: ...hasta escuchar un clic Presione el asa lentamente para garantizar que la mezcla entra en la c mara de combusti n antes del encendido Revise el regulador Libere el asa y el gatillo de seguridad para r...

Страница 15: ...fonctionnement s curitaire Conservez ce manuel en vue de consultation ult rieure Ne pointez jamais le pistolet vers une autre personne Inspectez le tuyau avant chaque utilisation Fermez toujours la va...

Страница 16: ...e du filtre et peut produire une longue flamme extr mement dangereuse Les r servoirs sont offerts en format de 2 7 3 6 4 5 9 7 13 6 et 18 1 kg 6 8 10 20 30 et 40 lb Un r servoir de 2 7 kg 6 lb convien...

Страница 17: ...re le d bit de carburant 4 Allumeur Produit l tincelle pi zo lectrique d allumage 5 Conduite de carburant Am ne le carburant l orifice 6 Filtre Emp che l encrassement 7 Orifice Mesure le carburant 8 B...

Страница 18: ...alette et son chargement environ 15 cm 6 po du sol Laissez l espace sous les quatre coins d gag 2 Installez d licatement le sac palette sur la charge Ne perforez pas ou ne d chirez pas le sac Le sac d...

Страница 19: ...air comprim ou remplacez le si endommag Voir Figure 4 R GLAGE DE LA SOUPAPE 1 L ouverture de la soupape de gaz est r gl e par la vis de r glage Voir Figure 5 2 Elle doit tre r gl e de fa on ce que la...

Страница 20: ...uve nettement amoindri Effectuez la proc dure suivante avec LE PLUS GRAND SOIN 1 Retirez cinq vis d installation et retirez le c t droit du bo tier Voir Figure 12 2 Retirez les trois vis qui maintienn...

Страница 21: ...ez lentement la poign e pour faire en sorte que le m lange p n tre dans la chambre de combustion avant l allumage V rifiez le r gulateur Rel chez la d tente et la d tente de s curit pour r initialiser...

Отзывы: