background image

PAGE 6 OF 16 

0421 IH-2549

800-295-5510

uline.mx

SANITAIRE

®

ASPIRADORA VERTICAL

H-2549

NOTA:

 

Hay ciertas precauciones básicas que 

deben seguirse al utilizar un electrodoméstico, 

incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS 
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, 
descarga eléctrica o lesiones: 

•  No usar en exteriores ni en superficies mojadas.
•  No deje la aspiradora sin supervisión cuando esté 

enchufada. Apague el interruptor y desenchufe el 

cable eléctrico cuando no esté en uso y antes de 

darle mantenimiento. 

•  No permita que se use como juguete. Preste especial 

atención cuando sea utilizada por niños o cerca de 

ellos.

•  Se debe utilizar solo tal como se describe en este 

manual. Utilice solo los accesorios recomendados por 

el fabricante.

•  No use con el cable o el enchufe dañados. Si la 

aspiradora no funciona como debería, se ha caído, 

dañado, dejado en exteriores o caído en el agua, 

póngase en contacto con Servicio a Clientes de Uline. 

•  No debe: jalar ni sostener por el cable, usar el cable 

como asa, cerrar la puerta sobre el cable, ni jalar el 

cable alrededor de bordes o esquinas cortantes. No 

pase la aspiradora sobre el cable. Mantenga el cable 

lejos de superficies calientes. 

•  No utilice extensiones eléctricas o contactos con la 

capacidad inadecuada de conducción de corriente. 

•  Apague todos los controles antes de desenchufar. 
•  No desenchufe el aparato jalando del cable. Para 

desenchufar, agarre el enchufe, no el cable. 

•  No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos 

mojadas. 

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No la 

use con las aberturas bloqueadas; manténgala libre 

de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda 

reducir el flujo de aire. 

•  Esta aspiradora crea succión y contiene un rodillo de 

cepillo giratorio. Mantenga el cabello, la ropa suelta, 

los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de 

las aberturas y piezas móviles.

•  No coloque la aspiradora sobre muebles ni escaleras 

ya que el rodillo de cepillo puede causar daños. 

•  No aspire nada que esté ardiendo o humeando, 

como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. 

•  No la use si la bolsa no están en su lugar. 
•  Las poleas de la banda pueden calentarse durante 

el uso normal. Para evitar quemaduras, no toque la 

polea cuando cambie la banda de transmisión. 

•  Tenga especial cuidado al limpiar sobre escaleras. 
•  No la use para aspirar líquidos inflamables o 

combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas 

donde estos puedan estar presentes.

•  Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y 

seco.

•  Mantenga su área de trabajo bien iluminada.
•  Desconecte los aparatos eléctricos antes de aspirarlos.

¡PRECAUCIÓN! ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE 

ESTAR CONECTADO A TIERRA. Si llegase a 
funcionar mal o se descompone, la conexión a 
tierra proporciona la ruta de menor resistencia 
para la corriente eléctrica para reducir el riesgo 

de descarga eléctrica. 
NOTA: El electrodoméstico está equipado con 

un cable que tiene un conductor de conexión 
a tierra de equipos y un enchufe conectado 
a tierra. El enchufe debe conectarse en un 

contacto que esté instalado y conectado a tierra 
apropiadamente y de acuerdo con todos los 
códigos y ordenanzas locales. 

SEGURIDAD

Содержание Sanitaire H-2549

Страница 1: ...vacuum with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction and co...

Страница 2: ...the switchbox 17 4 Install the bolt and nut assembly through the carry handle 15 upper handle 13 and rear bag inlet Tighten with bolt entering from the back of the carry handle Secure the lower portio...

Страница 3: ...bag 3 Grasp the top of the outer bag and pull dual zipper connector down to the bottom of the outer bag Release the bag cap by smoothly lifting up and rotating it towards the front of the bag See Fig...

Страница 4: ...nto the belt guide and pull to stretch the belt around the left side of the motor pulley With front of vacuum facing you Rotate the brush roll two times to the center of the belt and align it into the...

Страница 5: ...ition Check for and remove any loose material such as string or hair wrapped around the brushroll MONTHLY 1 Cleaning Inspect and clean the vacuum including the fan chamber and under the hood 2 Electri...

Страница 6: ...nchufe ni la aspiradora con las manos mojadas No coloque ning n objeto en las aberturas No la use con las aberturas bloqueadas mant ngala libre de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda reducir...

Страница 7: ...loque el ensamble de perno y tuerca a trav s del asa para transportar 15 del asa superior 13 y de la entrada posterior de la bolsa Apriete con el perno que entra desde la parte posterior del asa para...

Страница 8: ...a polvo 3 Agarre la parte superior de la bolsa exterior y estire del conector con doble cierre hacia abajo hasta el fondo de la bolsa exterior Libere la tapa de la bolsa levant ndola con cuidado y gir...

Страница 9: ...la gu a de la banda y estire la banda alrededor del lado izquierdo de la polea del motor Con la parte delantera de la aspiradora mirando hacia usted Gire el rodillo de cepillo dos veces hacia el centr...

Страница 10: ...lquier material suelto como cord n o cabello que se haya quedado enrollado en el rodillo de cepillo MENSUALMENTE 1 Limpieza Inspeccione y limpie la aspiradora incluida la c mara del ventilador y la zo...

Страница 11: ...r le cordon avec l aspirateur Maintenez le cordon l cart des surfaces chaudes N utilisez aucune rallonge ou prise dont l intensit de courant admissible est inad quate D sactivez toutes les commandes a...

Страница 12: ...du sac repose sur le bo tier de commutation 17 4 Installez les boulons et les crous travers la poign e de transport 15 la poign e sup rieure 13 et l entr e arri re du sac Serrez l aide d un boulon in...

Страница 13: ...ur l arri re de l interrupteur pour teindre l appareil Voir Figure 9 UTILISATION ET ENTRETIEN Figure 8 ON OFF Figure 9 MONTAGE SUITE 6 Fixez la coiffe de sac 9 sur le dessus du sac ext rieur 11 Voir F...

Страница 14: ...dans la partie inf rieure du sac ext rieur Replacez la coiffe de sac et tirez le raccord fermeture clair double vers le haut pour fixer l avant du sac ext rieur Voir Figure 11 COMMENT REMPLACER UNE CO...

Страница 15: ...a plaque de dessous au moyen de la serrure batteuse Voir Figure 17 REMARQUE Une mauvaise installation de la brosse de battage ou de la courroie du rouleau brosse pourrait endommager le tapis ou l aspi...

Страница 16: ...semble de la poign e est bien serr et remplacez les boulons de poign e s ils sont manquants 4 Moteur Un centre de r paration Sanitaire qualifi devrait effectuer une v rification courante du moteur tou...

Отзывы: