background image

PAGE 8 OF 12 

1120 IH-2805

7.  Coloque la unidad en posición vertical y apriete 

todas las tuercas y los pernos de la unidad.

8.  Inserte las repisas (4) a 

los niveles deseados.  

(Vea Diagrama 7)

NOTA: Deberá 

inclinar 

ligeramente 

las repisas a la 

derecha o a la 

izquierda antes de introducirlas en la unidad, 

para poder colocarlas.

9.  Coloque la puerta izquierda (8) en la unidad 

colocándola en las bisagras, alineando los orificios 

de la bisagra, insertando las clavijas de la bisagra 

en las ranuras, después inserte el extremo plano de 

un desarmador en las clavijas de la bisagra y use 

un martillo para insertarlas. (Vea Diagrama 8)

10. Coloque la puerta derecha (9) en la unidad de la 

misma forma que colocó la puerta izquierda.  

(Vea Diagrama 9)

NOTA: Si tiene 
problemas con la 
alineación de las 
puertas, podría ser 

debido a que el 
gabinete no está 

nivelado. Utilice la 
llave de tuercas 
incluida para 
ajustar el nivel de 
las patas en las 

esquinas frontales 

inferiores. Debe 
insertar la llave de 
tuercas por dentro 

del gabinete hasta las patas y ajustar cuanto 
sea necesario.

INSTALACIÓN DEL ASA/SISTEMA DE CIERRE

1.  Coloque el asa de bloqueo 

(11) sobre la puerta derecha 

y fíjela con dos pernos 

ranurados de cabeza 

hexagonal de #8-32 x 1/4" y 

rondanas de seguridad.  

(Vea Diagrama 10)

2.  Gire el asa a la posición 

abierta. Coloque la leva 

con seguro (12) sobre el 

vástago cuadrado del  

asa de la puerta. El  

pestillo debe mirar hacia 

abajo como se muestra. 

(Vea Diagrama 11) 

Coloque el pasador de 

chaveta (13) a través 

del orificio del vástago 

cuadrado.  

(Vea Diagrama 12)

3.  Con el asa todavía en la posición abierta, fije las 

barras de seguridad (10) a la leva con seguro.  

(Vea Diagrama 13) Una vez en posición, gire 

lentamente el asa de la puerta a la posición cerrada 

de forma que las barras de seguridad sobresalgan de 

los orificios en la parte superior e inferior de la puerta.

4.  Deslice los insertos de la guía de la barra de seguridad 

de nylon (14) sobre los extremos de la barra de seguridad 

y a través de las ranuras de la puerta. Empuje con 

firmeza hasta que las guías encajen en su lugar. Si es 

necesario, gire el asa de nuevo a la posición de abierto 

y golpéela con suavidad con un martillo hasta que las 

guías encajen en su lugar. (Vea Diagrama 14)

CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

10

12

Diagrama 13

14

14

Diagrama 14

11

Diagrama 10

13

12

Diagrama 11

Diagrama 12

9

Diagrama 9

15

8

Diagrama 8

4

Diagrama 7

800-295-5510

uline.mx

Содержание H-2805GR

Страница 1: ...109 TOOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves when a...

Страница 2: ...nel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam 1 1...

Страница 3: ...und the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so the studs in the top go through the holes...

Страница 4: ...rners Nut driver should insert through inside of cabinet down into feet and adjust as needed HANDLE LOCKING SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the right hand door and fasten with two...

Страница 5: ...H 3109 HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Martillo PRECAUCI N Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manipular las distintas pie...

Страница 6: ...mbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCI N CANT 10 Juego de Barra de Seguridad 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Accesorios 1 12 Leva con Seguro 1...

Страница 7: ...los de la parte posterior y el lado izquierdo Empuje el panel lateral hacia arriba de forma que los remaches de la parte superior se inserten en los orificios de la pesta a superior del lado y fije c...

Страница 8: ...el asa de bloqueo 11 sobre la puerta derecha y f jela con dos pernos ranurados de cabeza hexagonal de 8 32 x 1 4 y rondanas de seguridad Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posici n abierta Coloque la...

Страница 9: ...OUTILS REQUIS Tournevis douille de 11 32 po compris Tournevis t te plate Marteau MISE EN GARDE Certaines pi ces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipulez les diverses...

Страница 10: ...oit 1 4 Tablette 4 5 Seuil de cadre 1 6 Bas 1 7 Haut 1 8 Porte de gauche 1 9 Porte de droite 1 DESCRIPTION QT 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poign e de verrouillage avec cl s et quincaillerie...

Страница 11: ...nces sur les bandes de r glage des tablettes pointent dans la m me direction que celles du panneau arri re et du panneau lat ral gauche Poussez le panneau lat ral droit vers le haut afin que les goujo...

Страница 12: ...VERROUILLAGE 1 Placez la poign e de verrouillage 11 sur la porte de droite et fixez l aide de deux boulons encoches t te hexagonale de n 8 32 x 1 4 po et de rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tourn...

Отзывы: