background image

PAGE 11 OF 12 

1120 IH-2805

1.  Placez le panneau arrière (1) sur une surface 

protégée. La bride inférieure doit être orientée vers 

le haut. (Voir Figure 1)

REMARQUE : Lorsque vous boulonnez l'unité 

ensemble, laissez les boulons légèrement 
desserrés jusqu'à l'étape 7, à moins 
d'indication contraire.

2.  Fixez le panneau latéral gauche (2) au panneau 

arrière en plaçant la bride à l'extérieur de la partie 

arrière et en boulonnant le panneau arrière et le 

côté ensemble à l'aide de sept boulons et écrous. 

Assurez-vous que les lances sur toutes les bandes 

de réglage des tablettes pointent dans la même 

direction. (Voir Figure 2)

3.  Fixez le panneau du haut (7) à l'unité en glissant la 

bride extérieure par-dessus l'arrière de l'unité et la 

bride latérale sur le panneau latéral de l'unité. Les 

goujons filetés doivent s'insérer dans les trous de la 

bride supérieure du côté et être fixés à l'aide de 

trois écrous. Fixez le panneau arrière à celui du haut 

à l'aide de quatre boulons et écrous. (Voir Figure 3)

4.  Fixez le panneau latéral droit (3) au panneau arrière 

de la même manière qu'à l'étape 2. Assurez-vous 

que la bride repose du côté extérieur du panneau 

arrière et que les lances sur les bandes de réglage 

des tablettes pointent dans la même direction que 

celles du panneau arrière et du panneau latéral 

gauche. Poussez le panneau latéral droit vers le 

haut afin que les goujons s'insèrent dans les trous de 

la bride supérieure du panneau et fixez à l'aide de 

trois écrous. (Voir Figure 4)

5.  Fixez le seuil de cadre (5) aux côtés. Placez les 

écrous lâchement sur chacun des goujons et glissez 

les extrémités du seuil de cadre dans les fentes sur 

les deux côtés de l'unité. Ensuite, serrez fermement à 

l'aide d'écrous. (Voir Figure 5)

6.  Placez la bride arrière du panneau du bas (6) dans 

les lances inférieures des panneaux arrière et latéraux. 

La bride avec deux trous doit être orientée vers l'avant, 

et elle doit reposer sur le seuil de cadre. Insérez les 

boulons à travers le dessous et le seuil de cadre, la 

tête des boulons orientée face au devant de l'unité. 

Fixez à l'aide de deux écrous. (Voir Figure 6)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1

Figure 1

3

Figure 4

6

Figure 6

2

Figure 2

7

Figure 3

5

Figure 5

Bride orientée vers le haut

La bride se place 

sous le panneau 

arriére

Les lances pointent 

vers le HAUT sur  

les panneaux 

arriére et latéral

Écrous placés lâchement sur 

les goujons du seuil de cadre

Insérer les bouts dans les 

fentes au bas des côtés

Les deux t

rous doive

nt 

se trouve

r á l'avan

t

Ins

ére

r la t

ab

lett

e d

an

les

 la

nc

es i

nfé

reu

res

Содержание H-2805GR

Страница 1: ...109 TOOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves when a...

Страница 2: ...nel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam 1 1...

Страница 3: ...und the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so the studs in the top go through the holes...

Страница 4: ...rners Nut driver should insert through inside of cabinet down into feet and adjust as needed HANDLE LOCKING SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the right hand door and fasten with two...

Страница 5: ...H 3109 HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Martillo PRECAUCI N Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manipular las distintas pie...

Страница 6: ...mbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCI N CANT 10 Juego de Barra de Seguridad 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Accesorios 1 12 Leva con Seguro 1...

Страница 7: ...los de la parte posterior y el lado izquierdo Empuje el panel lateral hacia arriba de forma que los remaches de la parte superior se inserten en los orificios de la pesta a superior del lado y fije c...

Страница 8: ...el asa de bloqueo 11 sobre la puerta derecha y f jela con dos pernos ranurados de cabeza hexagonal de 8 32 x 1 4 y rondanas de seguridad Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posici n abierta Coloque la...

Страница 9: ...OUTILS REQUIS Tournevis douille de 11 32 po compris Tournevis t te plate Marteau MISE EN GARDE Certaines pi ces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipulez les diverses...

Страница 10: ...oit 1 4 Tablette 4 5 Seuil de cadre 1 6 Bas 1 7 Haut 1 8 Porte de gauche 1 9 Porte de droite 1 DESCRIPTION QT 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poign e de verrouillage avec cl s et quincaillerie...

Страница 11: ...nces sur les bandes de r glage des tablettes pointent dans la m me direction que celles du panneau arri re et du panneau lat ral gauche Poussez le panneau lat ral droit vers le haut afin que les goujo...

Страница 12: ...VERROUILLAGE 1 Placez la poign e de verrouillage 11 sur la porte de droite et fixez l aide de deux boulons encoches t te hexagonale de n 8 32 x 1 4 po et de rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tourn...

Отзывы: