background image

PAGE 4 OF 6 

0321 IH-1019

4.  Si utiliza cartuchos de repuesto 

S-8118, S-8119, S-14824 ó S-14825, 

mueva la configuración de rociado 

a "3000". (Vea Diagrama 4)

5.  Presione y mantenga oprimido 

(RESET) hasta que el indicador de 

"DAYS TO REFILL" regrese a cero y 

aparezca "U3". En la pantalla se  

leerá "30 DAYS TO REFILL" (30 días 

para rellenar). (Vea Diagrama 4)

a.  Si desea cambiar la configuración de rociado 

a "9000", siga el paso 5 y aparecerá "U9". En la 

pantalla leerá "90 DAYS TO REFILL" (90 días para 

rellenar).

6.  Si lo desea, encienda o apague el tono de bip con 

el botón TONE. (Vea Diagrama 4)

7.  El botón MODE puede usarse para:

•  Fijar la repetición de rociado.

•  Cambiar la hora actual.

•  Elegir entre un funcionamiento de 12 ó 24 horas.

•  Fijar la hora de inicio de operación de 12 horas.

•  Fijar el día actual de la semana.

•  Elegir los días de la semana que se apagará el 

despachador (2 días máximo).

a.  Para fijar la frecuencia de rociado, presione 

MODE hasta que aparezca LO, ME o HI y después 

use el botón ADJUST para seleccionar entre 

una frecuencia baja (LO), media (ME) o alta (HI). 

Cuando aparezca la frecuencia de rociado 

deseada, presione ENTER hasta que aparezca la 

pantalla de inicio. (Vea Diagrama 4)

b.  Para fijar la hora actual, presione MODE hasta 

que aparezca la pantalla de la hora y después 

utilice ADJUST para fijar la hora actual. Cuando 

termine, presione ENTER hasta que aparezca la 

pantalla de inicio. (Vea Diagrama 4)

c.  Para seleccionar entre un funcionamiento de 12 

ó de 24 horas, presione el botón MODE hasta 

que aparezca 12 ó 24 y use el botón ADJUST 

para elegir una u otra. Presione ENTER hasta que 

aparezca la pantalla de inicio. (Vea Diagrama 4)

d.  Para seleccionar los días de encendido/

apagado del despachador, presione MODE 

hasta que aparezca la pantalla del segundo día 

y parpadearán ON u OFF en la parte inferior  

de la pantalla. Use ADJUST para fijar el día 

mostrado en ON u OFF y presione el botón  

ENTER para pasar al siguiente. Después de pasar 

todos los días de la semana, la pantalla volverá 

a la pantalla de inicio. (Vea Diagrama 4)

8.  La altura de montaje recomendada es de 2.13 m 

(7') desde el suelo al orificio del tornillo inferior del 

despachador. Cuando haya fijado la distancia de 

montaje deseada, el orificio del tornillo superior 

deberá estar a exactamente 11.43 cm (4.5") del 

orificio del tornillo inferior. (Vea Diagrama 5)

9.  Para montar, taladre orificios en la pared en las 

posiciones marcadas. Sujete el despachador 

contra la pared e inserte primero el tornillo superior, 

seguido del tornillo inferior. (Vea Diagrama 5)

10.  Presione el botón ON/OFF para apagar el 

despachador.

11.  Inserte la lata de repuesto con la boquilla rociadora 

hacia afuera del despachador y en dirección 

contraria a la pared. (Vea Diagrama 6)

12.  Presione ON/OFF para encender el despachador y 

presione RESET para iniciar el ciclo de servicio.

13.  Cierre la cubierta del despachador.

CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE

ENTER

3000

9000

RESET

MODE

TONE

ADJUS

T

ON/OF

F

G

A

B

C

D

E

F

Diagrama 6

Diagrama 5

11.43 cm (4.5")

2.1336 m (7'0")

800-295-5510

uline.mx

TONE

MODE

ON/OFF ADJUST

RESET

ENTER

3000

9000

Diagrama 4

ENTER

3000

9000

RESET

MODE

TONE

ADJUS

T

ON/OF

F

G

A

B

C

D

E

F

Содержание H-1019

Страница 1: ...eries not included with the side up into battery compartment of dispenser See Figure 2 3 If nothing appears on the screen push the ON OFF button See Figure 3 ENT ER 300 0 900 0 RES ET MO DE TON E ADJUS T ON OF F G A B C D E F 1 2 ENT ER 3000 9000 RES ET MOD E TON E ADJ UST ON O FF G A B C D E F ENTER ENTER 3000 9000 RESET MODE TONE ADJUST ON OFF G A B C D E F ON OFF Figure 1 Figure 2 Figure 3 Wall...

Страница 2: ...etween 12 or 24 hour operation press MODE until 12 or 24 is displayed and use ADJUST to change between the two Press ENTER until home screen is displayed See Figure 4 d To select days on off for dispenser push MODE until second day screen appears and ON or OFF will flash at bottom of the screen Use ADJUST to set shown day to ON or OFF and press ENTER to move to next day After scrolling through day...

Страница 3: ...grama 1 2 Inserte dos baterías tipo D no incluidas con el extremo hacia arriba en el compartimento de baterías del despachador Vea Diagrama 2 3 Si no aparece nada en la pantalla presione el botón ON OFF Vea Diagrama 3 ENT ER 300 0 900 0 RES ET MO DE TON E ADJUS T ON OF F G A B C D E F 1 2 ENT ER 3000 9000 RES ET MOD E TON E ADJ UST ON O FF G A B C D E F ENTER ENTER 3000 9000 RESET MODE TONE ADJUST...

Страница 4: ...e el botón MODE hasta que aparezca 12 ó 24 y use el botón ADJUST para elegir una u otra Presione ENTER hasta que aparezca la pantalla de inicio Vea Diagrama 4 d Para seleccionar los días de encendido apagado del despachador presione MODE hasta que aparezca la pantalla del segundo día y parpadearán ON u OFF en la parte inferior de la pantalla Use ADJUST para fijar el día mostrado en ON u OFF y pres...

Страница 5: ...deux piles D non comprises avec le côté placé vers le haut dans le compartiment à piles du distributeur Voir Figure 2 3 Si rien ne s affiche à l écran appuyez sur le bouton ON OFF Voir Figure 3 ENT ER 300 0 900 0 RES ET MO DE TON E ADJUS T ON OF F G A B C D E F 1 2 ENTE R 3000 9000 RESE T MOD E TON E ADJU ST ON O FF G A B C D E F ENTER ENTER 3000 9000 RESET MODE TONE ADJUST ON OFF G A B C D E F ON...

Страница 6: ...eures appuyez sur MODE jusqu à ce que 12 ou 24 s affiche puis utilisez ADJUST pour passer de l un à l autre Appuyez sur ENTER jusqu à ce que l écran d accueil s affiche Voir Figure 4 d Pour choisir les jours d utilisation du distributeur appuyez sur MODE jusqu à ce que l écran du deuxième jour s affiche et que ON ou OFF clignote en bas de l écran Utilisez ADJUST pour régler la journée qui s affich...

Отзывы: