TZS First AUSTRIA FA-5633-2 Series Скачать руководство пользователя страница 2

• Keep the iron and its cord out of the reach of 

children less than 8 years of age when it is 

energized or cooling down.

• The iron must not be left unattended while it 

is connected to the supply mains.

 cAutIon: the surface is liable to get 

hot during use!

3

en

G

lI

sH

2

en

G

lI

sH

InstructIon MAnuAl

IMPortAnt sAFeGuArDs

• Disconnect the iron from the wall outlet for 

filling in water or when you remove the water 

after use. 

•  The iron must be used and resetted on a 

stable surface.

• When placing the iron on its stand, ensure 

that the surface on which the stand is placed 

is stable.

• The iron can not be used if it has been 

dropped, causing visible signs of damage 

and leaking.

• This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, 

unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance 

by a person responsible for their safety. 

• This appliance can be used by children 

aged from 8 years and persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or 

lack of experience and knowledge, if they 

have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe 

way and understand the hazards involved. 

Children should not play with the appliance. 

Cleaning and user maintenance shall not be 

made by children without supervision.

•  Please read all instructions carefully 

before using the appliance for the first 

time.

•  Before connecting the appliance, check if 

the voltage indicated on the rating plate 

corresponds with the mains voltage in 

your home.

•  Do not use appliance for other than 

intended use.

•  The iron should always be switched off 

before connecting or disconnecting from 

the power supply. Do not pull on the 

cord to disconnect the plug from the wall 

socket.

•  Do not use the iron when it is damaged 

in any way. Do not operate the iron with a 

damaged cord or plug. Do not replace the 

power cord or any other parts by yourself. 

Bring the iron to the nearest authorized 

service facility or to the shop where you 

bought it, as special tools are required for 

repair

•  When you have finished ironing or when 

you only leave it for a short while:

  - turn the steam control knob to position 

“OFF”,

  - stand the iron upright,

  - disconnect the iron from the wall outlet.

•  Do not allow children to touch the iron or 

the power cord when ironing.

•  Do not immerse the iron or the cord into 

water or any other liquid.

•  Do not touch hot metal parts, hot water or 

steam. These parts become hot and may 

cause burns. Take care if you turn the iron 

upside down: there may be hot water in 

the tank. 

•  The plug and cord should not be allowed 

to touch the hot sole plate. Let the iron 

cool down completely before taking it 

away.  

•   When placing the iron on its stand, ensure 

that the surface on which the stand is 

placed is stable.

•  The iron is not to be used if it has been 

dropped, if there are visible signs of 

damage or if it is leaking.

•  To avoid an overloaded circuit, do not 

operate another high voltage appliance in 

the same electric circuit.

•  Never use an extension power cord set 

that is not approved by a competent 

authority. The cord should be rated for 10A 

(Europe) or 15A (America), cords rated for 

less amperage may overheat. The cord 

should be arranged in a way that it cannot 

be pulled or tripped over.

•  The iron is for household use only.
sAVe tHe InstructIon MAnuAl For 

Future reFerence.

DescrIPtIon oF PArts 

(see fig. A)

a.  Temperature control dial

B.  Locking stand

c. steam control (variable)

d. Soft touch grip

E.  Shot of steam button

F.  Power cord protector

g. Spray button

h. Power unit

i.  Spray nozzle

J.  3-Position switch: 

1. Cordless ironing 

2. Storage position 

3. Corded ironing

k.  Pilot light

l.  Water filling inlet with cap

M. Soleplate

n. Water tank

o. Measuring cup

Содержание FA-5633-2 Series

Страница 1: ...ron GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PRAVILA QKSPLUATACII PAROVOJ UT G Manual de utilizare Fier de calcat cu aburi NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN...

Страница 2: ...plug from the wall socket Do not use the iron when it is damaged in any way Do not operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the...

Страница 3: ...st of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases Wait for a few seconds before pressing again By pressing the shot steam button at intervals you can also iron...

Страница 4: ...Netzkabel oder Stecker k nnen nur von Kundendienst oder Fachpersonal behoben werden da dazu spezielles Werkzeug erforderlich ist Bei kurzer Unterbrechung oder nach Beendigung des B gelns Schalten Sie...

Страница 5: ...ten Falten und Kniffe herausb geln l sst Warten Sie einen Moment ab bevor Sie die Taste erneut dr cken Mit mehrfachem Dr cken der Dampfstrahltaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidun...

Страница 6: ...D Mi kka r czka E Przycisk uderzenia pary F Os ona przewodu zasilaj cego G Przycisk spryskiwania H Modu zasilaj cy I Dysza spryskiwacza J Prze cznik 3 stopniowy 1 Prasowanie bezprzewodowe 2 Pozycja p...

Страница 7: ...st pnie przestaw tarcz temperatury w po o enie temperatury maksymalnej Za wieci si lampka nagrzewania co oznacza e elazko si rozgrzewa Lampka kontrolna ga nie gdy prawid owa temperatura zosta a osi gn...

Страница 8: ...Ne dergajte za nur dl otkl heni tekkera iz stennoj rozetki Ne pol zujtes ut gom esli on povre den Ne pol zujtes ut gom esli ego nur ili tekker povre deny Ne zamen jte silovoj nur ili drugie hasti sam...

Страница 9: ...17 russkij 16 russkij SPECIFIKACII Mownost 220 240V 50 60Gc 2200Vt OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 K 5 K 6 1 2 3 2...

Страница 10: ...ozitia OFF asezati fierul in pozitie verticala deconectati aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul...

Страница 11: ...a i c teva secunde nainte de a ap sa din nou Prin ap sarea butonului de eliberare scurt de abur la anumite intervale pute i de asemenea s utiliza i fierul pe vertical draperii haine aflate pe umera e...

Страница 12: ...atorius B Fiksuojamasis stovas C Garo srauto stiprumo reguliatorius D Mink ta rankena E Garo iurk l s mygtukas F Maitinimo laido apsauga G Vandens pur kimo mygtukas H Maitinimo blokas I Pur kimo galvu...

Страница 13: ...lizd temperat ros valdikl pasukite didelio kaitinimo ym U sidega kontrolin lemput rodydama kad lygintuvas kaista Pageidaujama temperat ra pasiekiama tada kai u g sta kontrolin lemput Kontrolin lemput...

Страница 14: ...UVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UPOTREBU OPIS DELOVA vidi sliku A A Regulator temperature B Postolje C Regulator pare podesivi D Ne ni rukohvat E Dugme za ispu tanje mlaza pare F Uvodnica kabla za napajanje G...

Страница 15: ...t Umetnite utika u uti nicu pa regulator temperature okrenite na visoku vrednost Signalna lampica e po eti da sija to zna i da se pegla zagreva Pravilna temperatura je dostignuta kada se ugasi svetlo...

Страница 16: ...vads gludek a lietot jam netrauc tu p rvietoties un gludeklis netiktu boj ts aiz eroties aiz vada uz izraujot to no ligzdas Gludeklis ir paredz ts tikai izmanto anai m jsaimniec b PRODUKTA APRAKSTS s...

Страница 17: ...kaidrojums gludeklis uzkarst tr k nek tas sp j atdzist T du ap rbu gludin anai kuri sast v no da diem materi liem piem ram no kokvilnas un poliestera gludin anai j izv las zem k temperat ra GLUDIN ANA...

Страница 18: ...35 8 8 34 OFF 10 15 A A B C D E F G H I J 3 1 2 3 K L M N O...

Страница 19: ...36 37 3 1 l ll lll OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 K 5 K 6 1 2 2 220 240V 50 60Hz 2200W...

Страница 20: ...38 39 8 8 OFF 11 12 10A 15A A A B C D E F G H I J 3 1 2 3 K L M N O 3 1 MAX l ll lll...

Страница 21: ...40 41 OFF 1 3 3 2 3 3 2 1 3 1 2 3 4 5 K 6 MAX 1 2 3 2 220 240 50 60 2200...

Страница 22: ...se secteur N utilisez jamais le fer repasser s il est endommag Les d t riorations du fer du c ble ou de la prise ne peuvent tre r par es que par le service client le ou un personnel qualifi des outils...

Страница 23: ...la verticale Appuyez sur le bouton jet de vapeur pour produire une rafale de vapeur puissant qui peut p n trer les tissus et lisser les plis les plus difficiles et les plus durs Attendez quelques sec...

Страница 24: ...ienda donde la adquiri ya que se necesitan herramientas especiales para su reparaci n Cuando haya acabado de planchar o cuando vaya a dejar la plancha durante un breve espacio de tiempo gire el bot n...

Страница 25: ...or las salidas del vapor FIJAR EL SOPORTE DE BLOQUEO A LA TABLA DE PLANCHAR Tire de la abrazadera del soporte de bloqueo hacia afuera y f jela sobre la tabla de planchar SUMINISTRO EL CTRICO Coloque l...

Страница 26: ...50 N i A 8 8 OFF 10 15 1 K L M N O H I J 1 2 3 A B C D E F G 1 l ll lll 51...

Отзывы: