TZS First AUSTRIA FA-5475-2 Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

LIE

TUVIU

 K

.

LA

TVIAN

darbību pogu „PAUSE” pozīcijā, lai beigtu 

radīt tvaiku. Nospiediet jaudas slēdzi „PAUSE” 

pozīcijā, lai apstādinātu ierīci nekavējoties. 

Atstājiet atkaļķošanas līdzekli ierīcē uz 

vismaz 15 minūtēm.

6.   Ieslēdziet ierīci no jauna un atkārtojiet soļus 

4-5 vismaz 3 reizes.

7.  Izmantojiet kafijas pagatavošanas režīmu 

(bez kafijas) ar krāna ūdeni līdz atzīmei 

„MAX”, atkārtojiet soļus 4-5 trīs reizes (5. solī 

nav nepieciešams gaidīt 15 minūtes), līdz 

tvertnē vairs nav ūdens.

SPECIFIKĀCIJAS

220-240V ~ 50/60Hz • 800W

PROBLĒMAS UN IESPĒJAMIE IEMESLI:

Problēma Iemesls

Kafija netek 

• rezervuārā nav ūdens

 

  

 

• maltā kafija ir par smalku

 

  

 

• filtrā par daudz kafijas

 

  

 

• rezervuāra vāks nav pareizi noslēgts, izplūst tvaiks

 

  

 

• automāts nav ieslēgts vai pievienots strāvai

Kafija tek pārāk ātri 

• maltā kafija ir par rupju

 

  

 

• filtrā nav pietiekami daudz kafijas

Kafija plūst pāri  

• turētājs pie sildāmtvertnes augšdaļas nav pareizi piestiprināts

filtra turētāja malai 

• turētāja apmale ir netīra

 

  

 

• filtrā par daudz kafijas

 

  

 

• kafija bijusi pārāk saspiesta

Nav tvaika 

• ūdens rezervuārs ir tukšs

 

  

 

• rezervuārā ir par daudz ūdens

 

  

 

• ierīce nav ieslēgta

Kafija tek tikai pa pilienam 

• rezervuārs ir tukšs vai gandrīz tukšs

Piens nav putains 

• par maz tvaika

Ja problēmas cēlonis netiek atrasts, neizjauciet ierīci. Sazinieties ar pilnvarota apkopes centra 

pārstāvjiem.

Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces

Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi!

Lūdzu, ievērojiet vietējo valsts likumdošanu, nogādājiet nedarbojošos elektrisko aprīkojumu 

piemērotā atkritumu savākšanas centrā.

„ESPRESSO“ KAVAVIRĖ

Prieš naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite 

šį vadovą ir saugokite, kad, prireikus, vėl 

galėtumėte paskaityti.

SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI

Norėdami išvengti galimų žmonių sužalojimų, 

prieš naudodami elektros prietaisus, imkitės šių 

pagrindinių saugos priemonių:

1.  Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.

2.  Nelieskite įkaitusių paviršių.

3.  Nemerkite maitinimo kabelio ir paties 

prietaiso į vandenį ir kitus skysčius.

4.  Prietaisas nepritaikytas naudoti vaikams, 

todėl saugokite jį nuo vaikų.

5.  Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros 

tinklo ir palaukite, kol atvės.

6.  Pažeidus kabelį arba prietaisą, perduokite jį 

remontuoti kvalifikuotam specialistui.

7.  Nenaudokite prietaiso atviroje vietoje. 

8.  Nekabinkite maitinimo kabelio. 

9.  Nelaikykite kavavirės prie elektrinės ar 

dujinės viryklės arba orkaitės.

10.  Prietaisą iš pradžių išjunkite ir tik po to 

ištraukite tinklo kištuką.

11.  Kavavirę naudokite tik pagal jos paskirtį.

12.  „Espresso“ kavavirę laikykite ant tvirto ir 

lygaus pagrindo.

13.  Prieš įjungdami kavavirę, įsitikinkite, kad 

tinkamai uždarytas vandens kameros 

dangtis.

14.  Dangtį atidarykite tik išėjus garams. 

15. 

ĮSPĖJIMAS: 

Remontuoti prietaisą 

patikėkite tik kvalifikuotam specialistui, 

neremontuokite patys.

16.  Įjungę prietaisą, ant ištekėjimo plokštelės 

padėkite puodelį vandeniui subėgti.

17.  Prieš įjungdami kavavirę, pripilkite šalto 

vandens.

18.  Nenaudokite pažeistų indų.

19.  Kai produktas nenaudojamas, perjunkite 

valdymo rankenėlę į padėtį „RELEASE OFF“.

20.   Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms 

(įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę 

ar protinę negalią arba patirties ir žinių 

neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri 

arba nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už jų 

saugumą atsakingas asmuo.

21.   Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, 

kad jie nežaistų su prietaisu.

Naudojimo instrukciją laikykite saugioje vie-

toje!

PASTABOS DĖL TRUMPO 

MAITINIMO KABELIO

•  Trumpas maitinimo kabelis apsaugo nuo 

nelaimingų atsitikimų, nes už jo negalima 

užkliūti.

•  Jei Jums reikalingas ilgintuvas, jį galite įsigyti 

buities prekių parduotuvėje.

•  Naudojamas ilgintuvas turėtų būti pritaikytas 

maitinamam prietaisui. Dėl perkrovos 

kabelis gali įkaisti tiek, kad sukeltų gaisrų. 

Be to, nesulenkite kabelio ir neminkite ant 

jo. Visada prisiminkite, kad už ilgintuvo labai 

lengvai gali užkliūti bėgantys vaikai, todėl 

ilgintuvą tieskite ypač kruopščiai. 

KAVOS VIRIMO APARATO SUDĖTIS

(Gaminys gali būti keičiamas iš anksto neįspėjus) 

(žr. A pav.)

1.  Kavos samtelis

2.  Filtras

3.  Filtro laikiklis

4.  Kavos puodas

5.  Viršutinis gaubtas

6.  Vieta puodeliui šildyti

7.  Rankenėlė

8.  Garų vamzdelis

9.  Vandens padėklas

NAUDOJIMAS

PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ

1.  Išimkite kavos virimo aparatą iš pakuotės ir 

patikrinkite, ar yra visi reikmenys.

2.  Nuvalykite visas nuimamas dalis.

3.  2–3 kartus valykite vandeniu taip pat, kaip 

ruošdami kavą, tik nedėkite maltos kavos.

ESPRESO PARUOŠIMAS

1.  Perjunkite valdymo rankenėlę į padėtį 

„RELEASE OFF“, kaip parodyta 1 paveiksle.

2.  Atsukite viršutinį dangtelį prieš laikrodžio 

rodyklę ir įpilkite reikiamą kiekį vandens, 

kaip parodyta 2 paveiksle: mažiausiai 2 

puodelius ir daugiausiai 4 puodelius.

3.  Užsukite viršutinį dangtelį atgal, kaip 

parodyta 3 paveiksle.

4.  Kavos samteliu įdėkite reikiamą kiekį maltos 

kavos, kaip parodyta 4 paveiksle. Plokščiuoju 

galu šiek tiek paspauskite kavos miltelius, 

kaip parodyta 5 paveiksle.

5.  Įstatykite filtro laikiklį su filtru į padėtį 

„Įstatyti“ po kavos virimo aparato karšto 

vandens ištekėjimo anga, tada pasukite 

jį į padėtį „Užfiksavimas“, kaip parodyta 6 

paveiksle.

6.  Padėkite kavos puodą ant vandens padėklo.

Содержание FA-5475-2

Страница 1: ...الحصول يمكن الذي يك ت السي حمض استخدام يمكنك ي زل ن الم االستخدام زيالت ُ م استخدام رجاء الرواسب يك ت السي حمض من اء ز أج 3 إىل الماء من جزء 100 الرواسب زيل ُ م من بدال وذلك الكيماويات متاجر من المخصص مكانه ي ف الدلو بريق إ وال بداخله ن ب ال من مسحوق وجود عدم مع ي ن المعد القمع ضع سو ب س إ ال قهوة ي تحض نامج ب ل ًا ق وف 3 سو ب س إ ال قهوة ي تحض عملية لكل المياه ي تخم Pause الوضع إىل الشغيل مفتاح ل...

Страница 2: ...es are complete 2 Please clean all the removable parts 3 Please clean it with clean water for 2 3 times according to coffee making process coffee powder is not necessary for cleaning the coffee machine MAKING THE ITALIAN ESPRESSO COFFEE 1 Please switch the control knob to the position of RELEASE OFF as shown in Figure 1 2 Unscrew the top cover counterclockwise use standard coffee pot to add the ri...

Страница 3: ...chine body part can only be wiped with the damp cloth CLEANING MINERAL DEPOSITS 1 To make sure your coffee maker operating efficiently internal piping is cleanly and the peak flavor of coffee you should clean away the mineral deposits left every 2 3 months 2 Fill the tank with water and descaler to the MAX level the scale of water and descaler is 4 1 the detail refers to the instruction of descale...

Страница 4: ...Mal Wasser ohne Kaffeepulver gemäß den Anleitungen zum Brühen von Kaffee ESPRESSO ZUBEREITEN 1 Stellen Sie den Regler gemäß Abbildung 1 auf die Position RELEASE OFF 2 Schrauben Sie den oberen Deckel entgegen dem Uhrzeigersinn ab und füllen Sie die entsprechende Menge Wasser in das Gerät siehe Abbildung 2 mindestens 2 Tassen und höchstens 4 Tassen 3 Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf das Gerät ...

Страница 5: ...nn an der Luft trocknen 5 Falls noch Wasser im Gerät vorhanden ist können Sie dieses nach dem vollständigen Ablassen des Dampfes herausgießen 6 Reinigen Sie die Kaffeemaschine nur mit einem feuchten Lappen ENTKALKEN 1 Um Ihre Espressomaschine in einem guten Betriebszustand zu halten sollte sie alle 2 3 Monate entkalkt werden 2 Füllen Sie den Tank mit einer Mischung aus Wasser und Entkalkungsmittel...

Страница 6: ...КОФЕВАРКЕ В устройство могут быть внесены изменения без предварительного уведомления См fig A 1 Мерная ложечка 2 Фильтр 3 Держатель фильтра 4 Кофейник 5 Заглушка 6 Площадка для подогрева чашек 7 Переключатель режимов 8 Трубка подачи пара 9 Поддон для воды ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Извлеките кофеварку из упаковки и проверьте комплектность поставки 2 Промойте все съемные части 3 В цел...

Страница 7: ...ить после полного выхода пара 6 Протирайте корпус кофеварки только влажной тканью УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 1 Для обеспечения эффективной работы кофеварки необходимо прочищать все ее каналы каждые 2 3 месяца 2 Наполните бачок водой и антинакипином до уровня MAX пропорция воды и антинакипина 4 1 подробнее смотрите инструкцию изготовителя антинакипина Используйте домашний антинакипин вместо антинакипина можно...

Страница 8: ...krywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i dolać odpowiednią ilość wody tak jak pokazano na rysunku 2 minimum 2 a maksymalnie 4 filiżanki 3 Ponownie przykręcić górną pokrywę tak jak pokazano na rysunku 3 4 Użyć dozownika kawy aby dodać prawidłową ilość mielonej kawy jak pokazano na rys 4 Za pomocą płaskiej końcówki docisnąć mieloną kawę tak jak pokazano na rys 5 5 Włożyć uchwyt filtra...

Страница 9: ...vršine 3 Nemojte da potapate ni kabl ni uređaj u vodu ili druge tečnosti 4 Uređaj nije podesan za upotrebu od strane dece zato ga koristite van njihovog domašaja 5 Pre čišćenja isključite aparat i pustite ga da se ohladi 6 Ukoliko su kabl ili uređaj oštećeni neka uređaj popravi osposobljen stručnjak 7 Nemojte da koristite aparat za espreso na otvorenom 8 Nemojte da pustite kabl da visi u bilo kom ...

Страница 10: ... bi nalepili na nju 2 Kada obrišete mlečnu penu vratite regulator u položaj da bi se očistili eventualni ostaci mleka iz cevi za paru 3 Okrenite regulator u položaj RELEASE OFF i skinite držač filtera kada izađe sva para Očistite ostatke mlevene kafe 4 Čistom vodom operite sve uklonjive delove pa ih ostavite da se dobro osuše na vazduhu 5 Ako je u aparatu za kafu ostalo vode možete da je prospete ...

Страница 11: ...as pogu pozīcijā iedegas indikators Aptuveni pēc 3 minūtēm kafija sāk plūst no filtra ietvara 8 Kad kafija ir izplūdusi pagrieziet vadības pogu pozīcijā PAUSE pie tam indikators nodziest Kafijas aparāts beidz darbību espreso ir pagatavota 9 Pagrieziet vadības pogu pozīcijā RELEASE OFF un izlaidiet atlikušo spiedienu 10 Gadījumā ja jūs neatvienojat kafijas aparātu no elektrības tīkla tas automātisk...

Страница 12: ...dokite tik pagal jos paskirtį 12 Espresso kavavirę laikykite ant tvirto ir lygaus pagrindo 13 Prieš įjungdami kavavirę įsitikinkite kad tinkamai uždarytas vandens kameros dangtis 14 Dangtį atidarykite tik išėjus garams 15 ĮSPĖJIMAS Remontuoti prietaisą patikėkite tik kvalifikuotam specialistui neremontuokite patys 16 Įjungę prietaisą ant ištekėjimo plokštelės padėkite puodelį vandeniui subėgti 17 ...

Страница 13: ...kite visas nuimamas dalis švariu vandeniu ir gerai išdžiovinkite ore 5 Jei kavos virimo aparate liko vandens jį galima išpilti po to kai garas visiškai išleistas 6 Kavos virimo aparato korpusą valykite tik drėgnu audeklu MINERALINIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS 1 Kad kavos virimo aparatas veiktų efektyviai vidiniai vamzdeliai būtų švarūs o kavos aromatas visada būtų geriausias mineralines nuosėdas reikia val...

Страница 14: ...lungitorul să fie un cablu trifilar cu împământare şi 3 Cablul mai lung trebuie să fie dispus în aşa fel încât să nu rămână suspendat deasupra blatului tejghelei sau al mesei de unde poate fi tras de copii sau unde vă puteţi împiedica în el d Acest aparat este prevăzut cu o fişă polarizată o lamă este mai lată decât cealaltă Pentru a reduce pericolul de electrocutare această fişă a fost concepută ...

Страница 15: ...e să se prindă de tub 2 După ce s a încheiat procesul de spumare aduceţi butonul de comandă din nou în poziţia şi curăţaţi duza de abur pentru a nu îi permite să se înfunde cu laptele rămas 3 Aduceţi butonul de comandă în poziţia RELEASE OFF şi scoateţi suportul de filtru după ce aburul a fost complet eliminat Curăţaţi reziduurile de cafea 4 Curăţaţi toate piesele demontabile cu apă curată şi usca...

Страница 16: ... над горната част на работния плот или на масата където може да бъде дръпнат от деца или да бъде настъпен БЪΛГАРСКИ ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С МАШИНАТА ЗА КАФЕ Продуктът е обект на промяна без предизвестие Вижте фиг A 1 Лъжица за кафе 2 Филтър 3 Държател на филтъра 4 Съд за кафе 5 Горен капак 6 Зона за загряване на чашата 7 Манипулатор 8 Тръба за пара 9 Подложка ДЕЙСТВИЕ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1 Извадете каф...

Страница 17: ...ред ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ ЕСПРЕСО 4 Завъртете манитулатора на позиция Завъртете манитулатора на позиция PAUSE 5 Завъртете манипулатора на позиция и направете пара за около 2 минути След това завъртете манипулатора на позиция PAUSE за да преустановите създаването на пара Натиснете превключвателя на захранването на позиция PAUSE за да спрете уреда Оставете препарата да действа поне 15 минути 6 Рестарти...

Страница 18: ...абелю його слід покласти таким чином щоб він не звисав зі столу де через нього можуть спіткнутись або потягнути діти г Прилад має полярну вилку фіксоване підключення до розетки Для зниження ризику враження електричним струмом ця вилка може бути підключена до полярної розетки лише одним способом Якщо вилка не входить в розетку повністю переверніть її Якщо вона все ще не входить зверніться до кваліф...

Страница 19: ...АННЯ ЕСПРЕСО 4 Поверніть операційний перемикач в положення та зробіть два горнятка кави прибл 50мл Після цього поверніть операційний перемикач в положення PAUSE 5 Поверніть операційний перемикач в положення та створюйте пару упродовж 2хв а тоді поверніть операційний перемикач в положення PAUSE щоб зупинити створення пари Натисніть перемикач живлення в положення PAUSE щоб зупинити пристрій і залишт...

Страница 20: ...erior del mostrador o de la mesa de donde los niños puedan tirarlo o tropezarse d Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este enchufe está diseñado para encajar en una salida polarizada solamente en una dirección Si el enchufe no encaja en la salida por completo inviértalo Si aún no encaja póngase en con...

Страница 21: ...pare dos tazas de café aproximadamente 2 onzas Luego colóquela en la posición PAUSE 5 Luego gire la perilla de mando a la posición y genere vapor durante 2 minutos Posteriormente gire la perilla de mando a la posición PAUSE para dejar de generar vapor Presione el interruptor de encendido apagado a la posición PAUSE para apagar la unidad de inmediato y espere al menos 15 minutos para que los depósi...

Страница 22: ...viter tout risque d électrocution cette fiche ne peut être insérée que d une seule manière dans une prise polarisée Si les lames ne rentrent pas dans la prise dans un sens inversez les lames Si la fiche n y rentre toujours pas prenez contact avec un électricien qualifié Ne jamais démonter ou modifier la prise dune manière ou dune autre FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE CAFETIÈRE ÉLECTRIQUE Cet appareil...

Страница 23: ...ses de café environ 60 ml Tournez le ensuite sur la position PAUSE 5 Tournez le bouton de commande sur la position et produisez de la vapeur pendant 2mn tournez ensuite le bouton de commande sur la position PAUSE pour arrêter la production de vapeur Placez le bouton d alimentation sur la position PAUSE pour éteindre immédiatement l appareil laissez agir le détartrant dans l appareil au moins 15 mi...

Страница 24: ...λεκτρική ισχύς του αποσπώμενου καλωδίου τροφοδοσίας ή του καλωδίου έκτασης πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με την ηλεκτρική ισχύ της συσκευής 2 Εάν η συσκευή χρειάζεται γείωση το καλώδιο επέκτασης πρέπει να είναι ένα καλώδιο 3 κλώνων με γείωση και 3 Το μακρύτερο καλώδιο πρέπει να είναι τοποθετημένο έτσι ώστε να μην καλύπτεται από τον πάγκο ή το τραπέζι όπου μπορεί να τραβηχτεί από παιδιά d Η συσκε...

Страница 25: ...ρού και μέσου αφαίρεσης αλάτων είναι 4 1 οι λεπτομέρειες αναφέρονται στις οδηγίες του μέσου αφαίρεσης αλάτων Ως οικιακό μέσο αφαίρεσης αλάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κιτρικό οξύ το οποίο μπορείτε να αγοράσετε από το φαρμακείο αντί του μέσου αφαίρεσης αλάτων εκατό μέρη νερού και τρία μέρη κιτρικού οξέος 3 Τοποθετήστε τη μεταλλική χοάνη χωρίς σκόνη καφέ και το δοχείο κανάτα στη θέση τους Βράσ...

Страница 26: ...ة عدم حال ي ف فقط واحد اتجاه ي ف المستقطب ي ئ الكهربا المأخذ لمالئمة مخصص طريقة بأي القابس تعديل تحاول ال مؤهل ي ئ بكهربا باالتصال بادر مالئمة عدم حال العربية اللغة بك الخاصة القهوة إعداد ماكينة عىل تعرف A شكل سبق ُ م إخطار بدون ي للتغي عرضة المنتج مفتاح 7 البخار أنبوب 8 الماء صينية 9 القهوة وعاء 4 العلوي الغطاء 5 الكأس ن ي لتسخ منطقة 6 القهوة مغرفة 1 ت فل 2 ت الفل حامل 3 التشغيل وىل أ ال للمرة اا...

Отзывы: