TZS First AUSTRIA FA-5464-1 Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

FRANÇAIS

FRANÇAIS

MANUEL D’UTILISATION

MACHINE À CAFÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Pour réduire les risques d’incendie, de choc 

électrique et/ou de blessures corporelles lors 

de l’utilisation d’appareils électriques, les 

prescriptions de sécurité de base, dont les 

suivantes, doivent toujours être suivies :

LIRE ET CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS

1.   Assurez-vous que la tension indiquée 

sur l’appareil correspond à celle de votre 

domicile avant de brancher l’appareil.

2.   Ne pas faire pendre le câble à un coin 

de table ou à un évier et assurez-vous 

qu’il ne soit pas en contact avec surface 

chaude.

3.   Ne pas utiliser l’appareil sur ou à 

proximité de surfaces chaudes, de 

radiateurs ou de flammes ouvertes.

4.   Débrancher l’appareil avant de le 

nettoyer. Pour le nettoyage du boîtier, 

ne jamais utiliser de produit nettoyant 

récurant car il pourrait conduire à des 

rayures ou des dommages.

5.  Par sécurité, cet appareil ne doit pas être 

utilisé par des enfants.

6.  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou 

dans d’autres liquides.

7.  Ne jamais mettre en marche l’appareil si 

le réservoir à eau est vide.

8.   Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou 

la fiche est endommagé, si l’appareil 

ne fonctionne pas correctement, s’il est 

tombé ou endommagé d’une quelconque 

façon. Apporter l’appareil au revendeur 

pour des réparations éventuellement 

nécessaires.

9.  Ne pas utiliser en extérieur.

10.  Ne pas utiliser l’appareil sur ou à 

proximité de surfaces chaudes, de 

radiateurs ou de flammes ouvertes.

11.  Ne pas surcharger le réservoir à eau. S’il 

y a trop d’eau dans le réservoir, de l’eau 

bouillante peut déborder.

12. Pour nettoyer le récipient, n'utilisez pas 

de détergents, des tampons en laine 

d'acier ou tout autre produit abrasif.

13. Pour éviter tout dommage, ne placez pas 

la cafetière sur une surface chaude ou à 

côté de flammes nues.

14. Faites attention de ne pas se faire brûler 

par la vapeur.

15. Ne faites pas fonctionner la cafetière 

sans eau.

16. N'utilisez jamais un récipient fissuré ou 

dont la poignée n'est pas bien fixée ou 

détériorée.

17. Certaines parties de l'appareil deviennent 

chaudes durant l'utilisation ; il ne faut pas 

les toucher. Utilisez les poignées ou les 

boutons uniquement.

18. Ne laissez jamais le pot vide sur la 

plaque chauffante, il risque d'être brisé.

19. Ne posez jamais un récipient chaud sur 

une surface mouillée ou froide.

20.  Cet appareil n‘est pas destiné aux 

personnes (enfants inclus) ayant des 

capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites ou un manque 

d‘expérience et de connaissance du 

produit, à moins qu‘elles ne soient mises 

sous la garde d‘une personne pouvant 

les surveiller.

21.  Les enfants doivent être surveillés afin 

de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet 

appareil.

UNIQUEMENT À USAGE DOMESTIQUE

CONSERVER PRÉCIEUSEMENT CES 

INSTRUCTIONS.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS 

CORRECTEMENT POUR UNE RAISON 

QUELCONQUE, RAPPORTER-LE AU 

REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L’AVEZ 

ACHETÉ.

DESCRIPTION

3

6

4

1

2/5

1.  Fonction anti-gouttes

2.  Plaque revêtue

3.  Interrupteur Marche/

  Arrêt avec voyant de contrôle

4.  Indicateur du niveau d’eau

5.  Fonction maintien au chaud

6.   Pour un maximum de 10-12 tasses à 

café

UTILISATION DE LA MACHINE A 

CAFÉ

1.  Ouvrez le réservoir d'eau et le remplir 

d'eau courante. Le niveau d'eau ne doit 

pas dépasser le niveau MAX de la jauge 

d'eau. 

2.  Ouvrez le porte-filtre, y placez le filtre, 

puis placez le filtre en papier dans le filtre 

en veillant à ce que l'assemblage soit 

correct. 

3.  Ajoutez du café moulu dans le filtre 

en papier. Généralement une tasse 

de café nécessite une cuillère rase de 

café moulu, mais cela dépend du goût. 

Refermez le porte-filtre en veillant à ce 

qu'il s'enclenche en place. 

4.  Placez la carafe sur la plaque chauffante.

5.  Branchez la machine au secteur.

6.  Appuyez sur l'interrupteur, le 

témoin s’allume. L'appareil démarre 

immédiatement.

  Remarque 1 : Pendant le cycle 

d'infusion vous pouvez retirer la 

carafe pour servir du café, mais 

il ne faut pas dépasser les 30 

secondes ; autrement il y a risque de 

débordement. Si vous dépassez les 30 

secondes, le café risque de déborder 

de l'entonnoir.

7.  Après la préparation du café, attendez 

environ une minute avant de le servir.

  Remarque : Le café obtenu sera 

inférieur à la quantité d'eau ajoutée, 

car une partie de l'eau sera absorbée 

par le café moulu. NE touchez PAS 

le couvercle et la plaque chauffante 

pendant l'utilisation car ils deviennent 

très chauds.

8.  Si vous ne voulez pas servir tout le café 

préparé, laissez l’interrupteur positionné 

sur « marche ». Le café sera maintenu 

chaud pendant 40 minutes sur la plaque 

chauffante ; après cela la machine 

s’arrête automatiquement. Il faut servir 

le café dès qu’il est prêt pour bien le 

savourer. 

9.  Éteignez et débranchez toujours la 

cafetière après utilisation. 

  Remarque : Une fois prêt, le café est 

très chaud, soyez prudent pendant le 

service.

ENTRETIEN

1. Nettoyage

-  Toujours retirer la prise avant le 

nettoyage.

-  Essuyer l’extérieur avec un chiffon 

humide.

-   Les éléments démontables doivent être 

nettoyés dans l’eau savonneuse. Rincer-

les avant de les fixer à nouveau.

2. Détartrer

-   Vous devez détartrer l’appareil tous les 

3-4 mois pour conserver une efficacité 

élevée.

-   Remplissez pour cela le réservoir à eau 

avec une eau de vinaigre habituelle et ne 

mettez aucun café moulu dans le filtre.

3.  Allumer l’appareil et le voyant de contrôle 

s’allume.

-  La totalité de l’eau bouillie remplit la 

cafetière en 20 minutes.

-  Répétez le processus décrit ci-dessus 

pour retirer les restes de calcaire. 

-  Rincer ensuite la cafetière. 

DONNÉES TECHNIQUES : 

220-240V • 50-60Hz • 750W

Mise au rebut dans le respect de 

l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger 

l‘environnement ! Il faut respecter les 

règlementations locales. La mise en rebut 

de votre appareil électrique usagé doit se 

faire dans un centre approprié de traitement 

des déchets.

Содержание FA-5464-1

Страница 1: ...ATA ZA KAFU LIETOT JA PAM C BA KAFIJAS APAR TS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KAVOS APARATAS MODE D EMPLOI MACHINE CAF MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFF FA 5464 1 ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 4 ESPA OL P...

Страница 2: ...ted hot plate 3 Pilot light power switch 4 Indicated water gauge 5 Keep warm feature 6 Making maximum 10 12 cups coffee HOW TO USE THE COFFEE MAKER 1 Open the water tank lid and fill the water tank wi...

Страница 3: ...n Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab BENUTZERHANDBUCH KAFFEEMASCHINE WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Um das Brandrisiko di...

Страница 4: ...NSTRUCCIONES CAFETERA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos el ctricos se deben seguir siempre precauciones de seguridad b sicas para reducir el riesgo de incendio descarga el ctr...

Страница 5: ...lnych przepis w przeka uszkodzony sprz t elektryczny do odpowiedniego o rodka utylizacji INSTRUKCJA OBS UGI EKSPRES DO KAWY WA NE WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Aby zredukowa ryzyko oparze pora en...

Страница 6: ...I IMPORTANTE DE SIGURANTA Cand folositi aparatura electrica trebuie sa respectati o serie de reguli elementare de siguranta pentru a reduce riscul de incendiu de soc electric si sau de ranire a persoa...

Страница 7: ...a 2 Ringla oblo ena 3 Prekida za uklj isklj sa kontrolnom lampicom 4 Pokaziva nivoa vode 5 Funkcija odr avanja toplote 6 Za maksimalno 10 12 oljica kafe 12 SCG CRO B i H KORI ENJE APARATA ZA KAFU 1 Sk...

Страница 8: ...LIETOT JA PAM C BA KAFIJAS APAR TS SVAR GI DRO BAS NOR D JUMI Lai izvair tos no ugunsgr ka elektr bas trieciena un vai cilv ku savainojumiem izmantojot elektriskas ier ces vajadz tu iev rot galvenos d...

Страница 9: ...STATYKITE J PARDAV JUI I KURIO PRIETAIS SIGIJOTE APRA YMAS 3 6 4 1 2 5 1 Apsaugos nuo la jimo funkcija 2 Padengta plok tel 3 Jungiklis su kontroliniu indikatoriumi 4 Vandens lygio indikatorius 5 ilumo...

Страница 10: ...1 2 3 4 5 6 10 12 1 2 3 4 5 6 1 30 30 7 1 8 40 9 1 2 3 4 3 20 220 240V 50 60Hz 750W 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 a 21 3 6 4 1 2 5 18...

Страница 11: ...20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3 6 4 1 2 5 1 2 3 4 5 6 10 12 1 2 3 4 5 6 30 30 7 8 40 9 1 2 3 4 3 20 220 240 50 60 750...

Страница 12: ...APPAREIL NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT POUR UNE RAISON QUELCONQUE RAPPORTER LE AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L AVEZ ACHET DESCRIPTION 3 6 4 1 2 5 1 Fonction anti gouttes 2 Plaque rev tue 3 Interrupteur...

Страница 13: ...ositivo elettrico non funzionante a un centro di smaltimento appropriato MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFF IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Quando si usano apparecchi elettrici devono esse...

Страница 14: ...26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 10 12 3 6 4 1 2 5 1 MAX 2 3 1 1 4 5 6 30 30 7 1 8 40 9 1 2 3 4 3 20 220 240 50 60 750 40 70...

Страница 15: ...28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 10 12 6 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 3 6 4 1 2 5...

Страница 16: ...30 1 2 3 4 5 6 30 30 7 40 8 9 1 2 4 3 3 20 750 50 60 240 220...

Отзывы: