background image

8

9

FRANÇAIS

RUSSKIJ

Mise au rebut dans le respect de 

l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger 

l‘environnement ! Il faut respecter les 

règlementations locales. La mise en rebut de 

votre appareil électrique usagé doit se faire 

dans un centre approprié de traitement des 

déchets.

DONNEES TECHNIQUES :

220-240V • 50/60Hz • 600W

КУХОННЫЙ КОМБАЙН

Перед эксплуатацией данного прибора 

следует внимательно прочитать все 

указания.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Всегда соблюдайте правила безопасности 

при использовании электроприборов, 

включая следующие:

1.  Перед эксплуатацией данного прибора 

рекомендуется прочитать инструкцию 

и сохранить ее для дальнейшего 

использования.

2.  Во избежание поражения электрическим 

током, не погружайте корпус с 

двигателем, вилку или электрический 

шнур в воду или другие жидкости.

3.  Данный прибор не рекомендуется 

использовать людям (включая и 

детей) с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными 

возможностями, а также обладающих 

недостаточным опытом или знанием 

продукта. Данной категории лиц 

рекомендуется использовать прибор 

только под присмотром.

4.  Дети должны находится под присмотром 

взрослых, чтобы удостовериться, что они 

не играются прибором, а используют его 

по назначению.

5.  Всегда отключайте прибор от сети 

перед сборкой, разборкой, чисткой или 

хранением.

6.  Избегайте контакта с движущимися 

частями.

7.  Не используйте прибор с поврежденным 

электрическим шнуром или штепсельной 

вилкой, после падения или с любой 

другой неисправностью. Для получения 

информации о проверке, ремонте, 

электрической или механической 

регулировке позвоните по бесплатному 

номеру в Сервисный центр.

8.  Использование насадок, не 

предусмотренных или не поставляемых 

производителем, может привести к 

пожару, поражению электрическим током 

или получению травмы.

9.  Не используйте прибор при наличии 

любых повреждений.

10. Не используйте прибор вне помещения.

11. Располагайте прибор и шнур так, чтобы 

никто не смог случайно задеть его 

и опрокинуть прибор, не допускайте 

соприкосновения шнура с нагретыми 

поверхностями.

12. При обработке продуктов для 

уменьшения риска получения серьезных 

травм и/или повреждений кухонного 

комбайна не прикасайтесь руками или 

любыми кухонными принадлежностями 

к вращающемуся ножу или диску. 

Использовать резиновый скребок можно 

ТОЛЬКО после выключения кухонного 

комбайна.

13. Нож и диск очень острые. Обращайтесь с 

ними осторожно. Храните в недоступном 

для детей месте.

14. Во избежание получения травм, никогда 

не устанавливайте нож для резки или 

диск на корпус комбайна без чаши, 

установленной должным образом.

15. Перед эксплуатацией прибора проверьте 

правильность установки и фиксации 

крышки.

16. Никогда не проталкивайте продукты в 

загрузочное отверстие крышки руками. 

Всегда используйте толкатель.

17. Не прилагайте усилия при ослаблении 

фиксации крышки.

18. Убедитесь, что нож или диск полностью 

остановился перед тем, как снять крышку.

19. Для уменьшения риска травмирования, 

следите, чтобы нож или диск был 

установлен или снят со штока, 

предназначенного для этой цели. 

Соблюдайте осторожность, когда 

вынимаете нож или диск из чаши при 

чистке или опустошении.

20. После каждого использования 

выключайте комбайн, переводя 

переключатель в положение «О» (ВЫКЛ). 

Для очистки загрузочного отверстия 

всегда используйте толкатель. Если 

очистить отверстие таким способом 

невозможно, выключите двигатель и 

разберите прибор для удаления остатков 

продуктов.

21. Комбайн не предназначен для 

коммерческого, профессионального 

или промышленного использования. 

Прибор сконструирован и предназначен 

исключительно для бытового 

использования.

22. Никогда не используйте его в течение 

длительного времени и для переработки 

большего количества продуктов, чем 

рекомендовал производитель.

23. Автоматическая система безопасности 

отключает устройство при перегрузке. 

Подождите одну минуту, перед тем как 

продолжить работу. Следование данному 

указанию продлит срок службы изделия.

Содержание FA-5116-2

Страница 1: ...FOOD PROCESSOR INSTRUCTION MANUAL ROBOT DE CUISINE MANUEL UTILISATEUR INSTRUKCI PO QKSPLUATACII ENGLISH PAGE 2 FRAN AIS PAGE 5 9 13 17 FA 5116 2...

Страница 2: ...her to clear the food chute When this method is not possible turn the motor off and disassemble unit to remove the remaining food 21 The appliance is not intended for commercial professional or indust...

Страница 3: ...onter d monter des accessoires et avant de le nettoyer 6 vitez de toucher l une quelconque des pi ces mobiles 7 N utilisez pas votre appareil lorsque le cordon d alimentation ou la prise est d fectueu...

Страница 4: ...Passoire pour jus 3 Pot 4 Tige de rotation 5 Bloc moteur 4 R GLAGES D UTILISATION A P Impulsion O Arr t 1 Faible 2 lev Le r glage Pulse est le meilleur choix pour la plupart des aliments FONCTIONS DES...

Страница 5: ...uer prot ger l environnement Il faut respecter les r glementations locales La mise en rebut de votre appareil lectrique usag doit se faire dans un centre appropri de traitement des d chets DONNEES TEC...

Страница 6: ...10 11 RUSSKIJ RUSSKIJ 24 25 26 S 1 A B 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 2 6 2 A 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 5 4 A P O 1 2 1 1 2 20 5 1 2 20 5 400 1 10 5 1 2 PULSE 1500 10 5...

Страница 7: ...13 12 RUSSKIJ 50 40 70 TEXNIHESKIE DANNYE 220 240V 50 60Gc 600Vt 1 2 3 a 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 O 21 22 23 24 25 26...

Страница 8: ...14 15 S 1 A B 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 m 2cm 6cm 2 A 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 5 4 A P O 1 2 1 2 20 5 1 2 20 5 400 1 10 5 1 2 1500 ml 10 5...

Страница 9: ...16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 O 20 21 22 23 24 25 26 S 50 C 220 240V 50 60Hz 600W...

Страница 10: ...18 19 1 A 51 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 2 2 2 A 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 5 4 2 1 O P A 1 20 2 1 5 2 1 5 20 400 1 5 10 2 1 1500 5 10 50 600 50 60 220 240...

Отзывы: