background image

3

7UDGLWLRQHOODEDVWXEDG

WRUUEDVWXRFKYnWEDVWXƒ&5+
7U\FN21

 - endast indikeringen 

VDXQD

 skall vara tänd.

Minnesfunktionen ställer automatiskt in föregående temperatur och
badform.

7U\FN7(03

 - om du önskar ändra inställd temperatur.

7U\FN5+

 - om du önskar ändra inställd fuktighet.

Den inbyggda timern stänger automatiskt av bastuaggregatet efter 3
timmar. Önskas tidigare avstängning, tryck på OFF. Vill du förlänga
badtiden, tryck på ON - endast indikeringen 

VDXQD

 skall vara tänd.

Elektroniken startar ej ångproduktionen förrän önskad badtemperatur
har uppnåtts. Läge 1 på fuktskalan = ingen ångproduktion.

Elektroniken begränsar luftfuktigheten vid olika temperaturer.

cQJEDVWX7\ODULXP

ƒ&5+
7U\FN21

 - tills indikeringen för 

VWHDP

 och 

VDXQD

 visar fast sken.

Minnesfunktionen ställer automatiskt in föregående temperatur och
badform.

7U\FN7(03

 - om du önskar ändra inställd temperatur.

7U\FN5+

 - om du önskar ändra inställd fuktighet.

Den inbyggda timern stänger automatiskt av anläggningen efter 3
timmar och en automatisk lufttorkning av tylariet startar, 

VWHDP

- och

VDXQD

-indikeringarna blinkar - detta sker även när du manuellt har tryckt

på OFF.

Lufttorkningen upphör efter 20 minuter, varvid anläggningen automatiskt
stänger av helt. För omedelbar avstängning utan lufttorkning, tryck en
gång till på OFF. Vill du förlänga badtiden innan lufttorkningen startar,
tryck på ON - indikeringen för 

VWHDP

 och 

VDXQD

 skall visa fast sken.

Önskar du förlänga badtiden efter att aggregatet har kopplat över till
lufttorkning (båda lamporna blinkar), tryck på OFF och därefter ON så
att båda lamporna visar fast sken.

,QVWlOOQLQJDYI|UYDOVWLG

(Görs i OFF läge).

Siffrorna anger i detta fallet förvalstiden (= tid i timmar innan
anläggningen automatiskt startar). Ställ in förvalstiden så här:

7U\FN7,0(

 - knappa fram önskad förvalstid 1 - 10 timmar.

7U\FN21

 - förvalstiden är aktiverad, 

WLPH

-indikeringen blinkar under

förvalstiden. Sedan anläggningen automatiskt kopplats på, är den igång
3 timmar varefter den automatiskt stängs av. Önskas tidigare
avstängning, tryck på OFF. Vill du förlänga badtiden, tryck på ON -
indikeringen för önskad badform skall vara tänd.

+XYXGVWU|PEU\WDUH

På reläboxens, SE aggregatets och de mindre ånggeneratorernas
undersida finns en huvudströmbrytare som endast behöver användas då
anläggningen skall vara frånkopplad under längre tid.

CC panelens minnesfunktion upphör vid alla "strömavbrott".

%58.6$19,61,1*

&&

ON

OFF

LIGHT

INFO

MENU

TEMP

RH%

M o n d a y 1 0 : 0 0 : 0 0

C C 2 0 0 i s o f f

P r e s s O N t o s t a r t
P r e s s I N F O f o r h e l p

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

)XQNWLRQHU

= tillkoppling, 

 = temperaturinställning, 

 = frånkoppling,

 = belysning, 

 = fuktinställning, 

 = vänsterförflyttning,

 = minskning temperatur/tid/fukt och förflyttning neråt,

 = högerförflyttning, 

 = ökning temperatur/tid/fukt och förflyttning

uppåt, 

 = inställningsmenu, 

 = informationsmenu, 

 = display.

 

Inbyggd fabriksinställd processor, kan kundanpassas vid behov.

(QI|UHQNODGYHUVLRQDYGHQQDEUXNVDQYLVQLQJILQQVXQGHU,1)2L

&&
&&KDULQE\JJGJnQJUHVHUYRFKYDOP|MOLJKHWPHOODQROLND

VSUnN
(IWHUYDUMHVWU|PDYEURWWYLVDVDOOWLGPDQ|YHUSDQHOHQV

PRGHOOEHWHFNQLQJHQXQGHUVHNLGLVSOD\HQ

%HO\VQLQJ

Tänds automatiskt när anläggningen startar och släcks automatiskt när
anläggningen stänger av. Belysningen kan också tändas eller släckas
manuellt med tryck på LIGHT.

.RGVSlUU

Förhindrar obehörig ändring av inställda värden.

+XYXGVWU|PEU\WDUH

På reläboxens, SE aggregatets och de mindre ånggeneratorernas
undersida finns en huvudströmbrytare som endast behöver användas då
anläggningen skall vara frånkopplad under längre tid.

7LSV

 Termometern (hygrometern) i tylariet placeras på sådan höjd, att

visade värden överensstämmer med de exakta siffror CC 200 visar.

6WDQGE\

Stand by är av stort värde för tylarier i hotell, badhus etc, där
besöksfrekvensen växlar. Under lågfrekventa perioder står anläggningen
inställd på energisnål "beredskapsvärme", som snabbt accelereras till
önskad badtemperatur vid tryck på ON. Här sparar Stand by funktionen
stora belopp årligen.

Som framgår av nedanstående exempel finns många möjligheter att
enkelt programmera ett passande badprogram.

([HPSHO6WDQGE\

Tre olika badanläggningar som har öppet mellan klockan 8

00

 och 20

00

och med växlande besökfrekvens enligt nedanstående alternativ.

Alt. 1) Ett litet antal badgäster som kommer sporadiskt under hela
öppet-tiden. Programmera Stand by mellan 8

00

 och 20

00

. Badgästerna

(eller badvaktmästaren) aktiverar badprogrammet genom ett tryck på
CC panelens ”ON” knapp eller genom ett tryck på en eventuell separat
extern ON/OFF brytare.

Alt. 2) Ett litet antal badgäster kommer sporadiskt mellan 8

00

 och 14

00

.

Efter klockan 14

00

 brukar anläggningen vara välbesökt fram till stäng-

ningsdags. Programmera Stand by mellan 8

00

 och 20

00

 och

programmera fast ”ON” tid mellan 14

00

- 20

00

. De sporadiska

badgästerna aktiverar badprogrammet med ett tryck på CC panelens
”ON” knapp eller ett tryck på extern brytaren.

Alt. 3) Ett stort antal badande mellan klockan 8

00

- 10

00

, 13

00

- 14

00

 och

mellan 18

00

- 20

00

. Resten av dagen besöks endast sporadiskt av

badgäster. Programmera Stand by mellan 8

00

 och 20

00

, programmera

fasta ”ON” tider för de välbesökta badtiderna enligt ovan. De sporadiska
badgästerna aktiverar badprogrammet med ett tryck på CC panelens
”ON” knapp eller ett tryck på extern brytaren.

,167b//1,1*$5

VDPWOLJD&&

2%6$OODLQVWlOOQLQJDUJ|UVL2))OlJH

,QVWlOOQLQJDYVSUnN

7U\FN0(18

Gå till språkval med 

Ô

 

Õ

. Gå till programmeringsläge

med 

×

.

Välj språk med 

Ô

 

Õ

. Tryck 

Ö

 för uthopp, Tryck MENU för byte av språk.

,QVWlOOQLQJDYWLGNORFND

7U\FN0(18

Gå till klockinställning med 

Ô

 

Õ

. Gå till programmerings-

läge med 

×

.

Ställ in dag med 

Ö

 

×

. Gå till tidsinställning med 

Õ

. Ställ timme med 

Ö

×

, gå till minutinställning med 

Õ

. Ändra minutinställning med 

Ö

 

×

.

Tryck MENU för uthopp.

Содержание CC20

Страница 1: ... resp dampbad generator Installation skal foretages af autoriseret el installatør GEM BRUGSANVISNINGEN Efter installation afleveres brugs anvisningen til saunaens dampbadets ejer eller til den ansvarlige for anlægget Asennus ja käyttöohjeet käyttötaulu CC 20 CC 200 Suomi sivu 26 Lue nämä ohjeet samalla kuin saunakiukaan tai höyrygeneraattorinkin ohjeet Asennuksen saa tehdä vain pätevä sähköasentaj...

Страница 2: ...rytare skall parallellkopplas QVOXWQLQJ WLOO FHQWUDOGDWRU Anslutning kan också göras till centraldator som ger en kort impuls slutning mellan plintarna 19 och 20 i CC 20 CC 200 Tillåten kontinuerlig inkopplingstid är max 12 timmar 9LNWLJW För att ånggeneratorns automatiska tömningsfunktion skall fungera måste manöverpanelen vara avstängd minst 1 5 tim dygn LOG NRSSOLQJVVFKHPD DVWXDJJUHJDW W S 6 6 ...

Страница 3: ...och förflyttning uppåt inställningsmenu informationsmenu display Inbyggd fabriksinställd processor kan kundanpassas vid behov Q I UHQNODG YHUVLRQ DY GHQQD EUXNVDQYLVQLQJ ILQQV XQGHU 1 2 L KDU LQE JJG JnQJUHVHUY RFK YDOP MOLJKHW PHOODQ ROLND VSUnN IWHU YDUMH VWU PDYEURWW YLVDV DOOWLG PDQ YHUSDQHOHQV PRGHOOEHWHFNQLQJHQ XQGHU VHN L GLVSOD HQ HO VQLQJ Tänds automatiskt när anläggningen startar och slä...

Страница 4: ...JDU lQGUDV lYHQ L 21 OlJH 0 18 7 7 5c16 QVWlOOQLQJ DY EDGWHPSHUDWXU 7U FN 7 03 föregående temperatur visas Önskas annan temperatur ändra med Ö QVWlOOQLQJ DY IXNWLJKHW 5 7 FN 5 föregående inställning visas Önskas annan fuktighet ändra med Ö max 65 OBS Elektroniken begränsar den maximala fuktigheten vid olika temperaturer 0DQXHOOW WLOO IUnQVODJ 9LNWLJW Glöm ej att ställa frånslagstiden tillåten kont...

Страница 5: ... med Õ ändra RH med Ö gå till av på med Õ ändra av på med Ö Programmeringen av aktuell Stand by inställning är klar gå till Stand by programmering med MENU 2 tryck tryck ON Röd lampa blinkar tills tylariet startar vid inställd tid och lyser därefter med fast sken text i display talar om att panelen är i Stand by och när tillslag sker Så snart man trycker på ON stiger temperaturen till den inställd...

Страница 6: ...o a central computer which gives a brief impulse closure between plinths 19 and 20 in the CC 20 CC 200 The maximum permitted running time is 12 hours Important For the automatic emptying function of the steam generator to work the control panel must be switched off at least 1 hours every 24 hours Fig C G I M wiring diagram Sauna heater type S SK SD SDK Deluxe and steam generator type VA VB with co...

Страница 7: ...enu 12 display 13 built in factory set processor can be customised as needed A simplified version of these instructions can be found in the information menu INFO on CC 200 CC 200 has a built in power reserve and you can choose between 7 different languages After each power failure the model type of the control panel is displayed for five seconds Illumination The illumination automatically switches...

Страница 8: ...tings Start programming mode by pressing the down arrow Ø shift to on off with the right arrow Ö Change the on off mode using the up and down arrows Ø CODE LOCK Setting the code lock Press MENU Use the right and left arrows ÕÖ to go to code lock settings Start programming mode by pressing the down arrow Ø Enter the code using all the arrow keys ÕÖØ After a power failure the code is reset to 1995 P...

Страница 9: ... the same settings press MENU go to stand by using the left and right arrows ÕÖ and press ON NOTE Always use the code lock function in connection with stand by programming STAND BY PROGRAMMING with the same setting for all days of the week Press MENU Use the left and right arrow keys ÕÖ to go to stand by settings Start programming mode using the down arrow Ø Use the left and right arrow keys ÕÖ to...

Страница 10: ...m Typ S SD Dampfgenerator vom Typ VA VB mit Kontrollgerät vom Typ CC 20 1 Saunaofen 2 Temperaturfühler 3 Kontrollgerät CC 20 4 externer Netzschalter falls vorhanden 6 Relaisbox RB30 60 7 Dampfgenerator Überprüfen Sie anhand des Typenschilds von Ofen und Dampfgenerator ob die richtige Spannung angelegt wurde Erdung nicht vergessen Abb E Schaltplan Saunaofen vom Typ SE und Dampfgenerator vom Typ VA ...

Страница 11: ...tellt die sich durch Drücken auf ON schnell auf die gewünschte Temperatur erhöhen läßt Hierdurch lassen sich jährlich beträchtliche finanzielle Einsparungen erzielen Die untenstehenden Beispiele machen deutlich wie einfach ein passendes Saunaprogramm eingestellt werden kann Beispiele für die Stand by Programmierung Drei verschiedene Badeanstalten sind von 800 bis 2000 geöffnet Die Besucherzahlen d...

Страница 12: ...nen auch bei eingeschaltetem Tylarium geändert werden MANUELLES EIN AUSSCHALTEN Einstellung der Badetemperatur TEMP drücken die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung wird angezeigt Ändern Sie die Temperatur mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste Ø Einstellung der relativen Luftfeuchtigkeit RH RH drücken die zuletzt vorgenommene Feuchtigkeitseinstellung wird angezeigt Ändern Sie mit Hilfe...

Страница 13: ...die Stand by Funktion Starten Sie den Programmiermodus indem Sie auf die untere Pfeiltaste Ø drücken Wählen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste ÕÖ den Modus WEEK aus Wechseln Sie in den Programmiermodus indem Sie auf die untere Pfeiltaste Ø drücken Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste Ø die Einschaltstunde ein und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste Ö um zur Einstellung d...

Страница 14: ...t continu est de 12 heures Important Pour que la fonction de vidange automatique du générateur de vapeur puisse fonctionner le tableau de commande doit être arrêté pendant au moins 1 5 h jour Figures C G I M Schéma de branchement Avec poêles S SK SD SDK et générateur de vapeur de type VA VB avec tableau de commande de type CC 20 1 poêle 2 sonde 3 tableau de commande CC 20 4 éventuel interrupteur e...

Страница 15: ...ichées de correspondre aux chiffres exacts apparaissant sur le tableau de commande CC 200 Stand by La fonction de stand by est importante avant tout dans les tylarium situés dans les hôtels les établissements de bains etc pour lesquels l équipement est en service pendant de longues heures tous les jours mais dont la fréquentation est variable Pendant les périodes de faible fréquentation l installa...

Страница 16: ...e maximale autorisée d enclenchement continu est de 12 heures Appuyer sur ON pour la mise en service Appuyer sur OFF pour l arrêt Si le taux d humidité dépasse les 30 lors de l arrêt un séchage automatique se met en marche pendant environ 20 minutes PROGRAMMATION DU TIMER HEBDOMADAIRE avec différents réglages pour différents jours de la semaine Réglage de la mise en service arrêt et de la températ...

Страница 17: ...s flèches bas haut Ø Pour se placer sur RH utiliser la flèche vers la droite Ö Pour se placer sur ON OFF utiliser la flèche vers la droite Ö Pour changer ON OFF utiliser les flèches bas haut Ø La programmation du réglage de la fonction stand by est terminée Appuyer sur MENU 2 fois pour retourner en position de programmation Le voyant rouge clignote jusqu à la mise en service du tylarium à l heure ...

Страница 18: ...ype Type 8 S VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 6 6 RB 30 RB 30 12 10 2 5 1 5 kW kW RB type SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp mm mm 10 SD VA 6 VB 6 10 7 6 6 6 16 10 2 5 1 5 TAB Room volume min max m cu m 3 Type Type 8 S VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 6 6 RB 30 RB 30 12 10 2 5 1 5 kW kW RB type SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp mm mm 10 SD VA 6 VB 6 10 7 6 6 6 16 10 2 5 1 5 TAB Room volume min max m cu m 3 6...

Страница 19: ... 3 CC20 4 external switch 7 VA 6 VB 6 1 8SE 2 sensor 3 CC200 4 external switch 7 VA 6 VB 6 8 amplifier SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 400 415 V 3N SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 400 415 V 3N Type Type 8 SE VA 6 VB 6 6 12 8 6 6 6 12 10 2 5 1 5 kW kW SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp mm mm TAB Room volume min max m cu m 3 Type Type 8 SE VA 6 VB 6 6 12 8 6 6 6 12 10 2 5 1 5 kW kW SAUNA HEATER STEA...

Страница 20: ... 8 10 kW kW RB type SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp Amp Amp 200 208V 3 200 208V 3 230 240V 3 230 240V 3 mm mm mm mm AWG AWG AWG AWG 10 SDK 10 Deluxe 16 SD 16 Deluxe VA 9 20 SD VA 12 10 7 6 6 6 16 9 20 12 31 19 46 26 58 35 27 17 40 23 50 30 10 4 16 10 25 10 10 4 16 6 16 10 TAB Room volume min max m cu m 3 Type Type 8 SK 8 Deluxe VA 6 VB 6 VA 6 VB 6 6 12 10 18 15 35 22 43 8 6 6 6 RB 30 RB 30 RB...

Страница 21: ... VA VB 200 208 230 240 V 3 SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V 3 1 3 4 2 8 8 3 7 3 7 7 7 7 1 1 1 1 4 2 7 1 3 8 4 2 7 1 3 M 1 8 SK 10 SDK 8 Deluxe 10 Deluxe 2 sensor 3 CC20 4 external switch 6 RB 30 RB 60 7 VA 6 VB 6 SAUNA Type SK SDK Deluxe STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V Type Type 8 SK 8 Deluxe VA 6 VB 6 VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 RB 30 RB 30 40 33 35 29 16 10 10 10 6 8 8 8 10 8 8 8...

Страница 22: ...30 240 V SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V 1 3 4 2 8 8 3 7 3 7 7 7 7 4 2 7 1 3 8 4 2 7 1 3 1 1 1 1 N 1 8 SK 10 SDK 8 Deluxe 10 Deluxe 2 sensor 3 CC200 4 external switch 6 RB 30 RB 60 7 VA 6 VB 6 8 amplifier SAUNA Type SK SDK Deluxe STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V Type Type 8 SK 8 Deluxe VA 6 VB 6 VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 RB 30 RB 30 40 33 35 29 16 10 10 10 6 8 8 8 10 8 8 8 kW kW ...

Страница 23: ...mbout de vapeur Dampmunnstykket Höyrysuutin asennetaan Stoominlaat Dampmundstykket Bocchettone di vapore Boquilla de vapor Cabeça de vapor Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Ïàðîâîå ñîïëî 40mm Ångrör Ø15mm Steam pipe Ø15mm Tubo de vapor Ø15mm Dampfrohr Ø15mm conduit de vapeur Ø15mm Steamrør Ø15mm Höyryputki Ø15mm Stoompijp Ø15mm Damprør Ø15mm ...

Отзывы: