Tylo CC20 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Traditional sauna bathing

Dry and wet saunas (70–110°C (158–230°F), 5–30 RH%)

Press ON – only the sauna indicator should be lit. The memory function
automatically sets the previous temperature and humidity.
Press TEMP – if you want to change the pre-set temperature.
Press RH% – if you want to change the humidity setting.

The built-in timer automatically switches the heater off after 3 hours. To
switch the heater off sooner, press OFF. To extend the bathing time, press
ON – only the sauna LED should be lit.
The electronic control logics will not start steam generation until the desired
bathing temperature is reached. Level 1 in the humidity scale = no steam
production.
The electronic control logics will limit the maximum humidity at given
temperatures.

Steam sauna (Tylarium).

(45–70 °C (113–158 °F), 20–65 RH%)

Press ON – until the steam and sauna indicators glow steadily. The memory
function automatically uses the previous settings for temperature and
humidity.
Press TEMP – if you want to change the temperature setting.
Press RH% – if you want to change the humidity setting.
The built-in timer automatically switches the heater off after 3 hours, and the
automatic drying process is activated. The steam and sauna LEDs flash,
even if you manually pressed OFF.
The drying cycle lasts for about 20 minutes, after which the heater switches
off completely. If you do not want to activate the drying process, but prefer to
switch the heater off immediately after bathing, press the OFF button once
more. If you wish to extend the bathing time before the drying process
commences, press ON – the steam and sauna LEDs will glow steadily.
To extend the bathing time after the heater has switched to the drying
process (in other words, when both LEDs are flashing), first press OFF and
then ON. Both LEDs should then shine with a steady light.

Timer settings.

(Unit in OFF position)
The numbers in this case represent the pre-set times (= the number of hours
until the sauna heater automatically switches on). To set the timer:
Press TIME – use the arrow keys to select the desired pre-set time,
1–10 hours.
Press ON – the timer is activated and the time indicator flashes during the
pre-set time period. Once the heater switches on, it remains on for 3 hours,
after which it automatically switches off. If you want to switch it off earlier, just
press OFF. To extend your bathing time, press ON. The LED for the desired
type of bath should be lit.

Main power switch.

At the bottom of the relay box, SE heater and the smaller steam generator
types, there is a main power switch that should only be used if the sauna is
not to be in use for an extended period, such as several weeks. Note: The
memory function must be reset each time the power has been interrupted.

INSTRUCTIONS FOR USE CC 200

O N

O F F

L IG H T

INFO

MENU

T E M P

R H %

M o n d a y 1 0 : 0 0 : 0 0

C C 2 0 0 i s o f f

P r e s s O N t o s t a r t
P r e s s I N F O f o r h e l p

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

1 2

1 3

Functions.

1 = on, 2 = temperature settings, 3 = off, 4 = lighting, 5 = humidity settings,
6 = move left, 7 = reduce temperature/time/humidity and move down,
8 = move right, 9 = increase temperature/time/humidity and move up,
10 = settings menu, 11 = information menu, 12 = display. 13 = built-in,
factory-set processor, can be customised as needed.

A simplified version of these instructions can be found in the
information menu (INFO) on CC 200.

CC 200 has a built-in power reserve and you can choose between
7 different languages.

After each power failure, the model type of the control panel is
displayed for five seconds.

Illumination.

The illumination automatically switches on when the unit starts and switches
off automatically when the unit shuts down. You can also switch the
illumination on or off manually by pressing LIGHT.

Code lock.

Prevents unauthorised alteration of the settings.

Main power switch.

There is a main power switch on the bottom of the relay box, SE heater and
the smaller steam generators. You need only use this switch if the unit is to
be switched off for an extended period.
Hint: Place the thermometer in the Tylarium at such a height that the
measured temperature corresponds exactly to the numbers displayed on the
CC 200.

Stand-by.

Stand-by is invaluable for Tylaria in hotels, public baths, etc. where the
frequency of use varies. During low-frequency periods, the unit is set on
energy-saving 

stand-by

, which can quickly accelerate to the desired bathing

temperature when you press ON. The stand-by function saves significant
amounts of money each year.
The examples below show how easy it is to programme a suitable bath
schedule.

Stand-by example:

Three different bath facilities are open between 8

00

 am and 8

00

 pm. The

bathing frequencies of the facilities varies like this:

Alt. 1) A small number of bathers come sporadically throughout the day.
Programme stand-by between 8

00

 am and 8

00

 pm. The bathers (or bath

attendant) activate the programme by pressing the ON button on the CC
panel, or by pressing on the separate, external ON/OFF switch, if there is
one.
Alt. 2) A small number of bathers come sporadically between 8

00

 am and 2

00

pm. After 2

00

 pm, there is a steady flow of guests until closing. Programme

stand-by between 8

00

 am and 8

00

 pm and programme a fixed 

ON

 time

between 2

00

 pm and 8

00

 pm. The sporadic bathers activate the programme

by pressing the ON button on the CC panel, or by pressing on the separate,
external ON/OFF switch.
Alt. 3) A large number of bathers between 8

00

 am and 10

00

 am, 1

00

 pm and

2

00

 pm and 6

00

 pm and 8

00

 pm. The rest of the day, only sporadic bathers

come. Programme stand-by between 8

00

 am and 8

00

 pm, programme fixed

ON

 times for the steady bathing hours. The sporadic bathers activate the

programme by pressing the ON button on the CC panel, or by pressing on
the separate, external ON/OFF switch.

SETTINGS

all CC 200

Note: Program all settings in the OFF position.

Language.

Press MENU – Use the left and right arrow keys (

Õ

 

Ö

) to move to choice of

language. Start programming mode by pressing the down arrow (

Ø

).

Use the left and right arrow keys (

Õ

 

Ö

) to select the language. Press the up

arrow (

×

) to exit and press MENU to change language.

Time (clock).

Press MENU – Use the left and right arrow keys (

Õ

 

Ö

) to move to clock

settings. Start programming mode by pressing the down arrow (

Ø

).

Use the up and down arrow keys (

×

 

Ø

)to set the day. Move to the time

setting by pressing the right arrow (

Ö

). Set the hour using the up and down

arrows (

×

 

Ø

), and shift to minutes with the right arrow (

Ö

). Change the

minutes using the up and down arrows (

×

 

Ø

).

Press MENU to exit.

Содержание CC20

Страница 1: ... resp dampbad generator Installation skal foretages af autoriseret el installatør GEM BRUGSANVISNINGEN Efter installation afleveres brugs anvisningen til saunaens dampbadets ejer eller til den ansvarlige for anlægget Asennus ja käyttöohjeet käyttötaulu CC 20 CC 200 Suomi sivu 26 Lue nämä ohjeet samalla kuin saunakiukaan tai höyrygeneraattorinkin ohjeet Asennuksen saa tehdä vain pätevä sähköasentaj...

Страница 2: ...rytare skall parallellkopplas QVOXWQLQJ WLOO FHQWUDOGDWRU Anslutning kan också göras till centraldator som ger en kort impuls slutning mellan plintarna 19 och 20 i CC 20 CC 200 Tillåten kontinuerlig inkopplingstid är max 12 timmar 9LNWLJW För att ånggeneratorns automatiska tömningsfunktion skall fungera måste manöverpanelen vara avstängd minst 1 5 tim dygn LOG NRSSOLQJVVFKHPD DVWXDJJUHJDW W S 6 6 ...

Страница 3: ...och förflyttning uppåt inställningsmenu informationsmenu display Inbyggd fabriksinställd processor kan kundanpassas vid behov Q I UHQNODG YHUVLRQ DY GHQQD EUXNVDQYLVQLQJ ILQQV XQGHU 1 2 L KDU LQE JJG JnQJUHVHUY RFK YDOP MOLJKHW PHOODQ ROLND VSUnN IWHU YDUMH VWU PDYEURWW YLVDV DOOWLG PDQ YHUSDQHOHQV PRGHOOEHWHFNQLQJHQ XQGHU VHN L GLVSOD HQ HO VQLQJ Tänds automatiskt när anläggningen startar och slä...

Страница 4: ...JDU lQGUDV lYHQ L 21 OlJH 0 18 7 7 5c16 QVWlOOQLQJ DY EDGWHPSHUDWXU 7U FN 7 03 föregående temperatur visas Önskas annan temperatur ändra med Ö QVWlOOQLQJ DY IXNWLJKHW 5 7 FN 5 föregående inställning visas Önskas annan fuktighet ändra med Ö max 65 OBS Elektroniken begränsar den maximala fuktigheten vid olika temperaturer 0DQXHOOW WLOO IUnQVODJ 9LNWLJW Glöm ej att ställa frånslagstiden tillåten kont...

Страница 5: ... med Õ ändra RH med Ö gå till av på med Õ ändra av på med Ö Programmeringen av aktuell Stand by inställning är klar gå till Stand by programmering med MENU 2 tryck tryck ON Röd lampa blinkar tills tylariet startar vid inställd tid och lyser därefter med fast sken text i display talar om att panelen är i Stand by och när tillslag sker Så snart man trycker på ON stiger temperaturen till den inställd...

Страница 6: ...o a central computer which gives a brief impulse closure between plinths 19 and 20 in the CC 20 CC 200 The maximum permitted running time is 12 hours Important For the automatic emptying function of the steam generator to work the control panel must be switched off at least 1 hours every 24 hours Fig C G I M wiring diagram Sauna heater type S SK SD SDK Deluxe and steam generator type VA VB with co...

Страница 7: ...enu 12 display 13 built in factory set processor can be customised as needed A simplified version of these instructions can be found in the information menu INFO on CC 200 CC 200 has a built in power reserve and you can choose between 7 different languages After each power failure the model type of the control panel is displayed for five seconds Illumination The illumination automatically switches...

Страница 8: ...tings Start programming mode by pressing the down arrow Ø shift to on off with the right arrow Ö Change the on off mode using the up and down arrows Ø CODE LOCK Setting the code lock Press MENU Use the right and left arrows ÕÖ to go to code lock settings Start programming mode by pressing the down arrow Ø Enter the code using all the arrow keys ÕÖØ After a power failure the code is reset to 1995 P...

Страница 9: ... the same settings press MENU go to stand by using the left and right arrows ÕÖ and press ON NOTE Always use the code lock function in connection with stand by programming STAND BY PROGRAMMING with the same setting for all days of the week Press MENU Use the left and right arrow keys ÕÖ to go to stand by settings Start programming mode using the down arrow Ø Use the left and right arrow keys ÕÖ to...

Страница 10: ...m Typ S SD Dampfgenerator vom Typ VA VB mit Kontrollgerät vom Typ CC 20 1 Saunaofen 2 Temperaturfühler 3 Kontrollgerät CC 20 4 externer Netzschalter falls vorhanden 6 Relaisbox RB30 60 7 Dampfgenerator Überprüfen Sie anhand des Typenschilds von Ofen und Dampfgenerator ob die richtige Spannung angelegt wurde Erdung nicht vergessen Abb E Schaltplan Saunaofen vom Typ SE und Dampfgenerator vom Typ VA ...

Страница 11: ...tellt die sich durch Drücken auf ON schnell auf die gewünschte Temperatur erhöhen läßt Hierdurch lassen sich jährlich beträchtliche finanzielle Einsparungen erzielen Die untenstehenden Beispiele machen deutlich wie einfach ein passendes Saunaprogramm eingestellt werden kann Beispiele für die Stand by Programmierung Drei verschiedene Badeanstalten sind von 800 bis 2000 geöffnet Die Besucherzahlen d...

Страница 12: ...nen auch bei eingeschaltetem Tylarium geändert werden MANUELLES EIN AUSSCHALTEN Einstellung der Badetemperatur TEMP drücken die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung wird angezeigt Ändern Sie die Temperatur mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste Ø Einstellung der relativen Luftfeuchtigkeit RH RH drücken die zuletzt vorgenommene Feuchtigkeitseinstellung wird angezeigt Ändern Sie mit Hilfe...

Страница 13: ...die Stand by Funktion Starten Sie den Programmiermodus indem Sie auf die untere Pfeiltaste Ø drücken Wählen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste ÕÖ den Modus WEEK aus Wechseln Sie in den Programmiermodus indem Sie auf die untere Pfeiltaste Ø drücken Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste Ø die Einschaltstunde ein und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste Ö um zur Einstellung d...

Страница 14: ...t continu est de 12 heures Important Pour que la fonction de vidange automatique du générateur de vapeur puisse fonctionner le tableau de commande doit être arrêté pendant au moins 1 5 h jour Figures C G I M Schéma de branchement Avec poêles S SK SD SDK et générateur de vapeur de type VA VB avec tableau de commande de type CC 20 1 poêle 2 sonde 3 tableau de commande CC 20 4 éventuel interrupteur e...

Страница 15: ...ichées de correspondre aux chiffres exacts apparaissant sur le tableau de commande CC 200 Stand by La fonction de stand by est importante avant tout dans les tylarium situés dans les hôtels les établissements de bains etc pour lesquels l équipement est en service pendant de longues heures tous les jours mais dont la fréquentation est variable Pendant les périodes de faible fréquentation l installa...

Страница 16: ...e maximale autorisée d enclenchement continu est de 12 heures Appuyer sur ON pour la mise en service Appuyer sur OFF pour l arrêt Si le taux d humidité dépasse les 30 lors de l arrêt un séchage automatique se met en marche pendant environ 20 minutes PROGRAMMATION DU TIMER HEBDOMADAIRE avec différents réglages pour différents jours de la semaine Réglage de la mise en service arrêt et de la températ...

Страница 17: ...s flèches bas haut Ø Pour se placer sur RH utiliser la flèche vers la droite Ö Pour se placer sur ON OFF utiliser la flèche vers la droite Ö Pour changer ON OFF utiliser les flèches bas haut Ø La programmation du réglage de la fonction stand by est terminée Appuyer sur MENU 2 fois pour retourner en position de programmation Le voyant rouge clignote jusqu à la mise en service du tylarium à l heure ...

Страница 18: ...ype Type 8 S VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 6 6 RB 30 RB 30 12 10 2 5 1 5 kW kW RB type SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp mm mm 10 SD VA 6 VB 6 10 7 6 6 6 16 10 2 5 1 5 TAB Room volume min max m cu m 3 Type Type 8 S VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 6 6 RB 30 RB 30 12 10 2 5 1 5 kW kW RB type SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp mm mm 10 SD VA 6 VB 6 10 7 6 6 6 16 10 2 5 1 5 TAB Room volume min max m cu m 3 6...

Страница 19: ... 3 CC20 4 external switch 7 VA 6 VB 6 1 8SE 2 sensor 3 CC200 4 external switch 7 VA 6 VB 6 8 amplifier SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 400 415 V 3N SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 400 415 V 3N Type Type 8 SE VA 6 VB 6 6 12 8 6 6 6 12 10 2 5 1 5 kW kW SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp mm mm TAB Room volume min max m cu m 3 Type Type 8 SE VA 6 VB 6 6 12 8 6 6 6 12 10 2 5 1 5 kW kW SAUNA HEATER STEA...

Страница 20: ... 8 10 kW kW RB type SAUNA HEATER STEAM GENERATOR Amp Amp Amp Amp 200 208V 3 200 208V 3 230 240V 3 230 240V 3 mm mm mm mm AWG AWG AWG AWG 10 SDK 10 Deluxe 16 SD 16 Deluxe VA 9 20 SD VA 12 10 7 6 6 6 16 9 20 12 31 19 46 26 58 35 27 17 40 23 50 30 10 4 16 10 25 10 10 4 16 6 16 10 TAB Room volume min max m cu m 3 Type Type 8 SK 8 Deluxe VA 6 VB 6 VA 6 VB 6 6 12 10 18 15 35 22 43 8 6 6 6 RB 30 RB 30 RB...

Страница 21: ... VA VB 200 208 230 240 V 3 SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V 3 1 3 4 2 8 8 3 7 3 7 7 7 7 1 1 1 1 4 2 7 1 3 8 4 2 7 1 3 M 1 8 SK 10 SDK 8 Deluxe 10 Deluxe 2 sensor 3 CC20 4 external switch 6 RB 30 RB 60 7 VA 6 VB 6 SAUNA Type SK SDK Deluxe STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V Type Type 8 SK 8 Deluxe VA 6 VB 6 VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 RB 30 RB 30 40 33 35 29 16 10 10 10 6 8 8 8 10 8 8 8...

Страница 22: ...30 240 V SAUNA Type SE STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V 1 3 4 2 8 8 3 7 3 7 7 7 7 4 2 7 1 3 8 4 2 7 1 3 1 1 1 1 N 1 8 SK 10 SDK 8 Deluxe 10 Deluxe 2 sensor 3 CC200 4 external switch 6 RB 30 RB 60 7 VA 6 VB 6 8 amplifier SAUNA Type SK SDK Deluxe STEAM Type VA VB 200 208 230 240 V Type Type 8 SK 8 Deluxe VA 6 VB 6 VA 6 VB 6 6 12 10 18 8 6 RB 30 RB 30 40 33 35 29 16 10 10 10 6 8 8 8 10 8 8 8 kW kW ...

Страница 23: ...mbout de vapeur Dampmunnstykket Höyrysuutin asennetaan Stoominlaat Dampmundstykket Bocchettone di vapore Boquilla de vapor Cabeça de vapor Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Tylarium Ïàðîâîå ñîïëî 40mm Ångrör Ø15mm Steam pipe Ø15mm Tubo de vapor Ø15mm Dampfrohr Ø15mm conduit de vapeur Ø15mm Steamrør Ø15mm Höyryputki Ø15mm Stoompijp Ø15mm Damprør Ø15mm ...

Отзывы: