background image

Europe, Middle East and
Africa
Wire Processing

Austria - Croatia - Serbia &
Montenegro
Bosnia & Herzegovina -
Macedonia 

Yugoslavia

Phone +43-1-90560-1236
Herbert.Wiesinger@
tycoelectronics.com

BeNeLux
Phone +31-(0)73-6246-362
nltoolingservicecentre@
tycoelectronics.com

BeNeLux
Product Information Center
Phone +31-(0)73-6246-999
Fax +31-(0)73-6246-931
[email protected]

Czech - Slovakia
Phone +420-541-162-150
[email protected]

Denmark
Phone +45-40179779
[email protected]

Finland
Phone +358-400413846
[email protected]

France
Phone +33-(0)1-3420-8770
[email protected]

France
Product Information Center
Phone +33-(0)1-3420-8943
Fax +33-(0)1-3420-8623
[email protected]

Germany
Phone +49-(0)6251-133-1376
KD-Hotline.ampde@
tycoelectronics.com

Germany
Product Information Center
Phone +49-(0)6251-133-1999
Fax +49-(0)6251-133-1998
germany-
[email protected]

Great Britain and
Republic of Ireland
Phone +44-(0)1237-428673
[email protected]

United Kingdom
Product Information Center
Phone +44-(0)800 267 666
Fax +44-(0)208 420 8383
[email protected]

Hungary
Phone +36-1-2891000
[email protected]

India - Pune
Phone +91-20-56071700
[email protected]

Italy
Phone +39-011-4012-272
[email protected]

Norway
Phone +47-66778889
[email protected]

Poland - Lithuania - Latvia -
Belarus
Phone +48-52-32-50-131
[email protected]

Poland
Product Information Center
Phone +48-(0)22-4576-704
Fax +48-(0)22-4576-720
[email protected]

South Africa
Phone +27-41-503-4509
[email protected]

Spain & Portugal
Phone +34-93-291-0396
[email protected]

Spain
Product Information Center
Phone +34-93-291-0330
Fax +34-93-200-3779
[email protected]

S w e d e n
Phone +46-8-50725000
[email protected]

Switzerland
Phone +41-71-447-0284
[email protected]

Detailed Field Service Information is available at the following Tyco Electronics Companies:

Europe, Middle East
and Africa
Board Processing

Great Britain
Phone +44-(0)7801-303735
[email protected]

Americas
Wire Processing

Brasil - Bragança Paulista,
São Paulo
Phone +55-11-4034 6021
Fax +55-11-4034 6088
[email protected]

Canada 

Toronto

Phone +1-905-475-6222
Fax +1-905-474-5520
fieldservicenorthamerica@
tycoelectronics.com

Mexico 

Mexico City

Phone +52-55-1106-0800
Fax +52-55-1106-0910
fieldservicenorthamerica@
tycoelectronics.com

USA - Harrisburg, PA
Phone +1-800-722-1111
Fax +1-717-810-2861
fieldservicenorthamerica@
tycoelectronics.com

Americas
Board Processing

USA - Willow Grove, PA
Phone +1-215-657-6202
Fax +1-215-706-3936
[email protected]

Asia / Pacific
Wire and Board Processing

Asia
Central Asia
China - Shenzhen
Phone +86-755-2515-4759
Fax +86-755-2598-0416
[email protected]

North Asia
Japan - Kawasaki
Phone +81-44-900-5026
Fax +81-44-900-5064
[email protected]

North Asia
Korea - Gyungsang
Phone +82-53-850-0083
Fax +82-53-850-0202
[email protected]

South Asia
Thailand - Bangkok
Phone +66-2-955-0500
Fax +66-2-955-0505
[email protected]

Australia - Kingsgrove
Phone +61-2-9554-2670
Fax +61-2-9150-7737
[email protected]

All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest specifications.

www.tooling.tycoelectronics.com/europe         www.tycoelectronics.com

Issued 06-06

Содержание 1-528013-1

Страница 1: ...ECOC EGC0 LOC AL Seite Page 1 of 14 412 18918 17 Jun 08 D H Frank GmbH Rev A Betriebsanleitung FFC Hand werkzeug PN 1 528013 1 Customer Manual FFC Hand tool PN 1 528013 1...

Страница 2: ...Produktionsbeginn 8 7 1 Justierung desAmbosses 8 8 Verarbeiten der Folie 8 9 Crimpverbindung erstellen 11 10 Notentriegelung des Handgriffes 13 11 Wartung 14 Contents 1 Handling the operating manual 3...

Страница 3: ...ursive Schrift Verweis auf eine andere Stelle im Dokument und fette Schrift Gefahrenhinweis f r Leib und Leben und fette Schrift Gefahrenhinweis f r Material 1 Handling the operating manual The operat...

Страница 4: ...halte tem Werkzeug entfernt werden Insbesondere Geh u se und Abdeckungen d rfen nur von fachkundigem Personal entfernt werden 2 Basic safety instructions The tool has been constructed according to sta...

Страница 5: ...Hauptschalter bet tigt oder die Spannungszufuhr zur Maschine unterbricht Es ist ausschlie lich spannungsisoliertes Werkzeug zu benutzen Risk to life when touching current carrying parts If you suspect...

Страница 6: ...n mm ca 230x170x150 Masse g ca 1500 mit Tischklemme max Foliebreit mm 88 Raster der Folie mm 2 54 Elektrische Anschl sse Pneumatische Anschl sse Schalldruckpegel Transport 3 Intended use Crimp connect...

Страница 7: ...FC Handtool 412 18918 Rev A 6 Lieferumfang Zubeh r 1 Transportkoffer 2 Werkzeugkopf 3 Handgriff 4 Tischhalterung 5 Werkzeugsatz Inbusschl ssel 1 5 2 3 4 6 Scope of supply accessories 1 Transport case...

Страница 8: ...en H he des Amboss 2 an Stellschraube 3 einstellen Vor Produktionsbeginn Crimph he berpr fen Siehe Verarbeitung der Folie 1 3 2 7 Before starting production 7 1 Adjustment of the anvil Crimp height ad...

Страница 9: ...en An schlag bringen Klemmschrauben 2 l sen FFC Handger t schwenken An der Klemmleiste 2 x Schrauben 3 l sen Folie 4 einlegen 1 3 4 2 8 Processing the foil Use the hand wheel 1 to position the foil sl...

Страница 10: ...bis die Leiterbahn 3 mit dem Amboss bereinstimmt Loose piece Kontakt 4 mit den Crimp Flanken in Richtung Folie einlegen Check that the foil 1 is in the correct position Swivel the hand held device bac...

Страница 11: ...n weiterbewegen Den Crimp Vorgang wiederholen bis die Folie kom plett best ckt ist Schlitten mittels R ndelschraube an die rechte Position fahren 9 Making a crimp connection Actuate the hand lever and...

Страница 12: ...of 14 FFC Handwerkzeug 412 18918 Rev A FFC Handtool 412 18918 Rev A Die beiden Klemmschrauben 1 l sen Folie 2 entnehmen Crimp 3 kontrollieren 1 3 2 Loosen the two clamping screws 1 Insert the foil 2...

Страница 13: ...er l sen Handgriff 2 ist gel st R ndelschraube 3 l sen Verriegelungshebel 4 zur Seite schwenken dann kann der Handgriff entnommen werden 2 4 1 3 10 Emergency unlocking device of the grip Loosen the em...

Страница 14: ...Rev A 11 Wartung Das System ist wartungsfrei Das Ger t ist mit einem sauberen Lappen zu reinigen Die Zahnstange 1 mit N hmaschinen l leicht ein len 1 11 Maintenance The system is maintenance free Cle...

Страница 15: ...oelectronics com Spain Portugal Phone 34 93 291 0396 JBaena tycoelectronics com Spain Product Information Center Phone 34 93 291 0330 Fax 34 93 200 3779 pic spain tycoelectronics com Sweden Phone 46 8...

Отзывы: