background image

6

FRANÇAIS

1. 

Assurez-vous que le casque est éteint (OFF).

2. 

Appuyez sur le bouton d’appariement (PAIR) 

et maintenez-le enfoncé sur le transmetteur 

pendant 5 secondes, puis relâcher. Le voyant LED 

alimentation/lien (Power/Link) clignotera alors 

rapidement. 

3. 

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

d’alimentation du casque pendant environ 6 

secondes jusqu’à ce que vous entendiez le 

second double bip, puis relâchez le bouton 

d’alimentation. À ce stade, le voyant LED du 

casque clignotera rapidement (deux fois par 

seconde). 

Après quelques secondes, le voyant LED 

alimentation/lien (Power/Link) du transmetteur sera 

allumé, et le voyant LED d’alimentation du casque 

devrait clignoter environ une fois par seconde, ce qui 

indique que les appareils sont appairés.

DeUTSCH

1. 

Stellen Sie sicher, dass das Headset 

AUSGESCHALTET ist.

2. 

PAIR-Taste auf dem Sender drücken, fünf 

Sekunden lang gedrückt halten und loslassen. Die 

Netz/Anschluss-LED des Senders fängt daraufhin 

an, schnell zu blinken. 

3. 

Ein/Aus-Taste des Headsets drücken und etwa 

sechs Sekunden lang gedrückt halten, bis Sie 

den zweiten Doppelpiepton hören. Dann die Ein/

Aus-Taste loslassen. Jetzt wird die Headset-LED 

schnell blinken (zweimal pro Sekunde). 

Nach ein paar Sekunden wird die Netz/Anschluss-

LED ununterbrochen leuchten und die Netz-LED des 

Headsets sollte etwa einmal pro Sekunde blinken, 

was darauf hinweist, dass das Pairing der Einheiten 

erfolgreich war.

ITALIANO

1. 

Assicurarsi che la cuffia sia spenta (OFF).

2. 

Premere e tenere premuto per 5 secondi il tasto 

PAIR sul trasmettitore, quindi rilasciarlo; il LED di 

alimentazione/connessione del trasmettitore inizia 

a lampeggiare rapidamente. 

3. 

Premere e tenere premuto per circa 6 secondi il 

tasto POWER sulla cuffia fino a quando si sente 

il secondo doppio bip, quindi rilasciare il tasto 

POWER. Fatto ciò, il LED sulla cuffia inizia a 

lampeggiare rapidamente (due volte al secondo). 

Dopo alcuni secondi, il LED di alimentazione/

connessione del trasmettitore rimane acceso in 

modo fisso e il LED di alimentazione della cuffia inizia 

a lampeggiare una volta al secondo, indicando che 

le unità sono accoppiate.

PORTUGUÊS

1. 

Certifique-se de que o headset está DESLIGADO.

2. 

Prima e mantenha premido o botão EMPARELHAR 

no transmissor durante 5 segundos e solte. 

Em seguida, o LED Ligar-Desligar/Conectar do 

transmissor começa a piscar rapidamente. 

3. 

Prima e mantenha premido o botão Ligar-Desligar 

do headset durante cerca de 6 segundos até ouvir 

o segundo bip duplo. Em seguida, solte o botão 

Ligar-Desligar. Nesta altura, o LED do headset 

pisca rapidamente (duas vezes por segundo). 

Após alguns segundos, o LED Ligar-Desligar/

Conectar do transmissor fica aceso em permanência 

e o LED Ligar-Desligar do headset deve estar a 

piscar cerca de uma vez por segundo, indicando que 

os aparelhos estão emparelhados.

eSPAÑOL

1.  

Asegúrese de que los auriculares están apagados 

(OFF).

2. 

Mantenga pulsado el botón de emparejamiento 

(PAIR) del transmisor durante 5 segundos y, 

cuando lo suelte, el LED de encendido/conexión 

(Power/Link) comenzará a parpadear con rapidez. 

3. 

Mantenga pulsado el botón de encendido de los 

auriculares durante unos 6 segundos hasta que 

escuche el segundo pitido doble y, entonces, 

suelte el botón. En este momento, el LED de los 

auriculares parpadeará con rapidez (dos veces 

por segundo). 

Tras unos segundos, el LED de encendido/conexión 

(Power/Link) del transmisor quedará fijo y el LED de 

encendido de los auriculares debería parpadear una 

vez por segundo, indicando que las unidades están 

emparejadas.

SVeNSK

1. 

Kontrollera att headset är AV.

2. 

Tryck och håll ner IHOPKOPPLINGS-knappen 

på sändaren i 5 sekunder. Släpp sedan upp. 

Sändarens ström/länk-LED börjar blinka snabbt. 

3. 

Tryck och håll ner headsetets strömknapp i cirka 

6 sekunder tills du hör det andra dubbelpipljudet. 

Släpp sedan upp strömknappen. Headsetets LED 

blinkar nu snabbt (två gånger per sekund). 

Efter några sekunder lyser sändarens ström/länk-

LED med fast sken och headsetets ström-LED ska 

blinka ungefär en gång per sekund, vilket visar att 

enheterna är ihopkopplade.

DANSK

1. 

Sørg for, at der er slukket for headsettet.

2.

 Tryk og hold knappen PAIR på senderen nede 

i 5 sekunder, og slip så. Senderens strøm-/

forbindelseslysdiode begynder at blinke hurtigt. 

3.

 Tryk og hold headsettets strømknap nede i ca. 6 

sekunder, til du hører det andet dobbeltbip, og slip 

så strømknappen. Nu blinker headsettets lysdiode 

hurtigt (to gange i sekundet). 

Efter nogle få sekunder lyser senderens strøm-/

forbindelseslysdiode konstant, og headsettets 

strømlysdiode vil blinke én gang i sekundet, hvilket 

angiver, at enhederne er blevet parret.

NeDeRLANDS

1. 

Zorg ervoor dat de headset UITGESCHAKELD is.

2. 

Houd de knop PAIREN op de zender gedurende 

5 seconden ingedrukt, laat hem los en de 

Stroomknop/Link LED gaat snel knipperen. 

3. 

Houd de stroomknop van de headset gedurende 

minstens 6 seconden ingedrukt tot u een tweede 

dubbel pieptoontje hoort, laat dan de stroomknop 

los. Op dat moment gaat de LED op de headset 

snel knipperen (tweemaal per seconde). 

Na een paar seconden blijft de Stroomknop/Link LED 

branden en het LED-lampje van de voeding moet nu 

eenmaal per seconde gaan knipperen. Dit betekent 

dat de eenheden gepaird zijn.

Содержание Ear Force X32

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...Wireless Amplified Stereo Gaming Headset Casque st r o amplifi sans fil pour jeux vid o...

Страница 3: ...ransmetteur X32 2 AAA Batteries 2 piles AAA Xbox 360 Talkback Cable C ble de r ponse Xbox 360 RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA TONE R Package Contents Contenu de l emballage Turtle Beach Sticker...

Страница 4: ...Headset Casque X32 1 Tone Button see pg 13 2 Xbox Controller Jack 3 Effects Button see pg 14 4 Game Volume 5 Main Power ON press and hold for 3 seconds OFF press and hold for 3 seconds Pairing Transm...

Страница 5: ...o 5 Alimenta o Ligado pressione e segure por 3 segundos Desligado pressione e segure por 3 segundos Transmissor de em parelhamento consulte p g 5 6 Tampa de bateria ESPA OL 1 Tono de bot n v ase p gin...

Страница 6: ...ransmitter metteur X32 1 2 3 4 1 Power Link LED Solid ON communicating with the Headset Slowly Pulsing cannot communicate with Headset see pg 5 2 Game Audio Input 3 Auxiliary Input 4 Pairing Button se...

Страница 7: ...a p g 5 Piscando rapidamente modo de emparelhamento 2 Entrada de udio para jogos 3 Entrada auxiliar 4 Bot o de conex o consulte a p g 5 ESPA OL 1 LED de Encendido Enlace Encendido permanentemente En c...

Страница 8: ...ess and hold the headset Power button for about 6 seconds until you hear the second double beep then release the Power button At this point the headset LED will flash rapidly twice per second Step 4 W...

Страница 9: ...ot o Ligar Desligar Nesta altura o LED do headset pisca rapidamente duas vezes por segundo Ap s alguns segundos o LED Ligar Desligar Conectar do transmissor fica aceso em perman ncia e o LED Ligar Des...

Страница 10: ...7 Xbox 360 E Setup HDMI...

Страница 11: ...8 Xbox 360 E Setup Composite audio video in...

Страница 12: ...MI Cable C ble HDMI Xbox 360 audio adapter cable required sold separately Xbox 360 n cessitent un c ble adaptateur audio Xbox 360 vendu s par ment Xbox 360 Audio Adapter Cable Xbox 360 cable adaptateu...

Страница 13: ...10 HDMI Alternate Setup HDMI Cable Installation alternative avec un c ble HDMI RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA Transmitter USB Cable metteur c ble USB rouge blanc...

Страница 14: ...Xbox 360 A V Cable Xbox 360 Setup Configuration Xbox 360 RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA Transmitter USB Cable metteur c ble USB Xbox 360 AV Cable Xbox 360 C ble AV juane gelb rouge rot blanc w...

Страница 15: ...n Sprache Im Headset abspielen aus ITALIANO Nelle Impostazioni di sistema della Xbox 360 selezionare Pref erenze Voce Ascolta in cuffia PORTUGU S Nas Configura es de Sistema do Xbox 360 selecione Pref...

Страница 16: ...must be plugged into separate USB ports directly on the Xbox 360 console for power Do not plug the transmitter USB cable into the USB OUT port on the DSS or DSS2 as this may cause overloading of the...

Страница 17: ...rtlebeach com DSS2 para aprender como voc pode atualizar o seu fone de ouvido com som surround X32 ESPA OL Actualizaci n a sonido envolvente El X32 se puede actualizar a sonido envolvente mediante la...

Страница 18: ...ITALIANO Preset di equalizzazione 1 Normale 2 Aumentare i bassi 3 Aumentare gli alti 4 Aumentare i bassi e gli acuti PORTUGU S Pr ajustes do equalizador 1 Normal 2 Aumentar os graves 3 Aumentar os agu...

Страница 19: ...DEUTSCH Stereoexpander Voreinstellungen 1 Normalen 2 Schmal 3 Breit ITALIANO Preconfiguraciones per expander 1 Normale 2 Stretto 3 Ampio PORTUGU S Pr ajustes do expansor est reo 1 Normal 2 Estreito 3...

Страница 20: ...our de vous vitez d augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant DEUTSCH Sicherheitshinweis Um m gliche Sch digungen des Ger tes zu vermeiden trennen Sie vor einem Transport immer alle Kabel WARN...

Страница 21: ...en s ker niv Dina ron anpassar sig till h ga ljudniv er om de uts tts f r detta under en l ngre tid En ljudniv som inte upplevs som obekv m kan s ledes fortfarande skada din h rsel Om du upplever att...

Страница 22: ...perates on 2 AAA batteries or 2 AAA rechargeable NiMH batteries Automatic shut down after approx 5 minutes of carrier loss or audio silence to conserve battery power Battery booster circuit extends ba...

Страница 23: ...are caused by poor reception This can occur when The headset and transmitter are out of range For best performance stand within 20 feet from the transmitter There s a wall or other large object betwe...

Страница 24: ...N 300 440 1 V1 4 1 2008 05 ESTI EN 300 440 2 V1 2 1 2008 05 All test reports have been reviewed and approved with a Positive Opinion from the following Notified Bodies The technical documentation requ...

Страница 25: ...h the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmf...

Страница 26: ...pair facility located at VTB s corporate headquarters A copy of the dated proof of purchase and a description of the problem must be included with the defective Product VTB will not be responsible for...

Страница 27: ...s oral or written relating to the Product and no representation promise or condition not contained herein will modify these terms Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Страница 28: ...This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions antennas are greater than 20cm from a person s body This device has been certif...

Страница 29: ...pporto delprodotto visitare TurtleBeach com support PORTUGU S Para mais produtos acess rios e informa es gerais do produto visite TurtleBeach com Para informa es sobre garantia e suporte ao produto vi...

Страница 30: ...27 Notes...

Страница 31: ...28 Notes...

Страница 32: ...29 TB521 2266 01...

Отзывы: