6
FRANÇAIS
1.
Assurez-vous que le casque est éteint (OFF).
2.
Appuyez sur le bouton d’appariement (PAIR)
et maintenez-le enfoncé sur le transmetteur
pendant 5 secondes, puis relâcher. Le voyant LED
alimentation/lien (Power/Link) clignotera alors
rapidement.
3.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
d’alimentation du casque pendant environ 6
secondes jusqu’à ce que vous entendiez le
second double bip, puis relâchez le bouton
d’alimentation. À ce stade, le voyant LED du
casque clignotera rapidement (deux fois par
seconde).
Après quelques secondes, le voyant LED
alimentation/lien (Power/Link) du transmetteur sera
allumé, et le voyant LED d’alimentation du casque
devrait clignoter environ une fois par seconde, ce qui
indique que les appareils sont appairés.
DeUTSCH
1.
Stellen Sie sicher, dass das Headset
AUSGESCHALTET ist.
2.
PAIR-Taste auf dem Sender drücken, fünf
Sekunden lang gedrückt halten und loslassen. Die
Netz/Anschluss-LED des Senders fängt daraufhin
an, schnell zu blinken.
3.
Ein/Aus-Taste des Headsets drücken und etwa
sechs Sekunden lang gedrückt halten, bis Sie
den zweiten Doppelpiepton hören. Dann die Ein/
Aus-Taste loslassen. Jetzt wird die Headset-LED
schnell blinken (zweimal pro Sekunde).
Nach ein paar Sekunden wird die Netz/Anschluss-
LED ununterbrochen leuchten und die Netz-LED des
Headsets sollte etwa einmal pro Sekunde blinken,
was darauf hinweist, dass das Pairing der Einheiten
erfolgreich war.
ITALIANO
1.
Assicurarsi che la cuffia sia spenta (OFF).
2.
Premere e tenere premuto per 5 secondi il tasto
PAIR sul trasmettitore, quindi rilasciarlo; il LED di
alimentazione/connessione del trasmettitore inizia
a lampeggiare rapidamente.
3.
Premere e tenere premuto per circa 6 secondi il
tasto POWER sulla cuffia fino a quando si sente
il secondo doppio bip, quindi rilasciare il tasto
POWER. Fatto ciò, il LED sulla cuffia inizia a
lampeggiare rapidamente (due volte al secondo).
Dopo alcuni secondi, il LED di alimentazione/
connessione del trasmettitore rimane acceso in
modo fisso e il LED di alimentazione della cuffia inizia
a lampeggiare una volta al secondo, indicando che
le unità sono accoppiate.
PORTUGUÊS
1.
Certifique-se de que o headset está DESLIGADO.
2.
Prima e mantenha premido o botão EMPARELHAR
no transmissor durante 5 segundos e solte.
Em seguida, o LED Ligar-Desligar/Conectar do
transmissor começa a piscar rapidamente.
3.
Prima e mantenha premido o botão Ligar-Desligar
do headset durante cerca de 6 segundos até ouvir
o segundo bip duplo. Em seguida, solte o botão
Ligar-Desligar. Nesta altura, o LED do headset
pisca rapidamente (duas vezes por segundo).
Após alguns segundos, o LED Ligar-Desligar/
Conectar do transmissor fica aceso em permanência
e o LED Ligar-Desligar do headset deve estar a
piscar cerca de uma vez por segundo, indicando que
os aparelhos estão emparelhados.
eSPAÑOL
1.
Asegúrese de que los auriculares están apagados
(OFF).
2.
Mantenga pulsado el botón de emparejamiento
(PAIR) del transmisor durante 5 segundos y,
cuando lo suelte, el LED de encendido/conexión
(Power/Link) comenzará a parpadear con rapidez.
3.
Mantenga pulsado el botón de encendido de los
auriculares durante unos 6 segundos hasta que
escuche el segundo pitido doble y, entonces,
suelte el botón. En este momento, el LED de los
auriculares parpadeará con rapidez (dos veces
por segundo).
Tras unos segundos, el LED de encendido/conexión
(Power/Link) del transmisor quedará fijo y el LED de
encendido de los auriculares debería parpadear una
vez por segundo, indicando que las unidades están
emparejadas.
SVeNSK
1.
Kontrollera att headset är AV.
2.
Tryck och håll ner IHOPKOPPLINGS-knappen
på sändaren i 5 sekunder. Släpp sedan upp.
Sändarens ström/länk-LED börjar blinka snabbt.
3.
Tryck och håll ner headsetets strömknapp i cirka
6 sekunder tills du hör det andra dubbelpipljudet.
Släpp sedan upp strömknappen. Headsetets LED
blinkar nu snabbt (två gånger per sekund).
Efter några sekunder lyser sändarens ström/länk-
LED med fast sken och headsetets ström-LED ska
blinka ungefär en gång per sekund, vilket visar att
enheterna är ihopkopplade.
DANSK
1.
Sørg for, at der er slukket for headsettet.
2.
Tryk og hold knappen PAIR på senderen nede
i 5 sekunder, og slip så. Senderens strøm-/
forbindelseslysdiode begynder at blinke hurtigt.
3.
Tryk og hold headsettets strømknap nede i ca. 6
sekunder, til du hører det andet dobbeltbip, og slip
så strømknappen. Nu blinker headsettets lysdiode
hurtigt (to gange i sekundet).
Efter nogle få sekunder lyser senderens strøm-/
forbindelseslysdiode konstant, og headsettets
strømlysdiode vil blinke én gang i sekundet, hvilket
angiver, at enhederne er blevet parret.
NeDeRLANDS
1.
Zorg ervoor dat de headset UITGESCHAKELD is.
2.
Houd de knop PAIREN op de zender gedurende
5 seconden ingedrukt, laat hem los en de
Stroomknop/Link LED gaat snel knipperen.
3.
Houd de stroomknop van de headset gedurende
minstens 6 seconden ingedrukt tot u een tweede
dubbel pieptoontje hoort, laat dan de stroomknop
los. Op dat moment gaat de LED op de headset
snel knipperen (tweemaal per seconde).
Na een paar seconden blijft de Stroomknop/Link LED
branden en het LED-lampje van de voeding moet nu
eenmaal per seconde gaan knipperen. Dit betekent
dat de eenheden gepaird zijn.
Содержание Ear Force X32
Страница 1: ...1...
Страница 2: ...Wireless Amplified Stereo Gaming Headset Casque st r o amplifi sans fil pour jeux vid o...
Страница 10: ...7 Xbox 360 E Setup HDMI...
Страница 11: ...8 Xbox 360 E Setup Composite audio video in...
Страница 30: ...27 Notes...
Страница 31: ...28 Notes...
Страница 32: ...29 TB521 2266 01...