Turtle Beach Ear Force X32 Скачать руководство пользователя страница 20

17

Safety Notice  / Avis de sécurité

To avoid potential damage to the device, always disconnect all cables before transporting it.
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time, so it is important  
to keep the volume at a safe level. Over time, your ears adapt to loud volume levels, so a level that may not cause initial discomfort can 
still damage your hearing. If you experience ringing in your ears after listening with the headset, it means the volume is set too loud.  
The louder the volume is set, the less time it takes to affect your hearing. So, please take care to listen at moderate levels.

•  Before placing a headset on your ears, turn the volume down completely,  

then slowly increase it to a comfortable level.

• Turn down the volume if you can’t hear people speaking near you.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. 

FRANCAIS

Consigne de sécurité: Pour éviter un endommagement potentiel sur l’appareil, veuillez à toujours débrancher tous les câbles avant de le déplacer.

MISE EN GARDE: Des dommages auditifs permanents peuvent se produire si le casque est utilisé à des volumes élevés pendant de très longues périodes de temps, par conséquent 

il est important de maintenir le volume à un bon niveau. Au fil du temps, vos oreilles s’adaptent aux volumes élevés, de sorte qu’un niveau qui n’est pas de nature à causer initiale-

ment de l’inconfort peut toujours finir par endommager votre audition. S’il y a un écho dans vos oreilles après avoir utilisé le casque, cela signifie que le volume est trop élevé. Plus 

le volume est réglé haut, moins de temps ça prend pour affecter votre audition. De grâce, veuillez prendre soin de faite l’écoute à des niveaux modérés.

• Avant de placer un casque à vos oreilles, baissez totalement le volume, puis augmentez-le doucement jusqu’à un niveau confortable.

• Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les voix des gens qui sont autour de vous.

• Évitez d’augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant.

DEUTSCH

Sicherheitshinweis: Um mögliche Schädigungen des Gerätes zu vermeiden, trennen Sie vor einem Transport immer alle Kabel.

WARNUNG: Es kann ein dauerhafter Hörschaden entstehen, wenn ein Headset über einen längeren Zeitpunkt bei hoher Lautstärke verwendet wird, daher ist es wichtig, die 

Lautstärke auf einem vernünftigen Pegel zu halten. Mit der Zeit gewöhnen sich die Ohren an hohe Lautstärken; das führt dazu, dass eine Lautstärke, die kein anfängliches 

Unbehagen verursacht, trotzdem Ihr Gehör schädigen kann. Wenn Sie ein Klingeln in Ihren Ohren wahrnehmen, nachdem Sie mit dem Headset Musik gehört haben, bedeutet dies, 

dass die Lautstärke zu hoch war. Je höher die Lautstärke eingestellt wird, desto weniger Zeit benötigt es, bis Ihr Gehör beeinträchtigt wird. Achten Sie deshalb bitte darauf, in einer 

vernünftigen Lautstärke zu hören.

• Bevor Sie das Headset aufsetzen, drehen Sie die Lautstärke ganz nach unten und dann langsam etwas lauter auf ein angenehmes Level.

• Drehen Sie die Lautstärke niedriger, wenn Sie die Leute um sich herum nicht mehr verstehen.

• Vermeiden Sie es, die Lautstärke höher zu drehen, um den Lärm um Sie herum auszuschalten.

ITALIANO

Avviso di sicurezza: Per evitare danni al dispositivo, scollegare sempre i cavi prima del trasporto.

AVVERTENZA: se la cuffia viene utilizzata ad alto volume per lunghi periodi di tempo, potrebbe causare danni all’udito. Pertanto mantenere il volume a livelli accettabili. Nel tempo, 

le orecchie potrebbero adattarsi al volume alto, pertanto un livello che non causa fastidio all’inizio potrebbe comunque danneggiare l’udito. Se si avvertono ronzii nelle orecchie 

dopo aver utilizzato le cuffie, significa che il volume impostato è troppo alto. Più il volume è alto, minor tempo sarà necessario per danneggiare l’udito. Pertanto, impostare volumi 

moderati.

• Prima di indossare le cuffie, abbassare il volume e quindi alzarlo fino a raggiungere un livello accettabile

• Abbassare il volume se non si riesce a sentire la voce delle persone nelle vicinanze.

• Evitare di alzare il volume per estraniarsi da luoghi rumorosi.

Содержание Ear Force X32

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...Wireless Amplified Stereo Gaming Headset Casque st r o amplifi sans fil pour jeux vid o...

Страница 3: ...ransmetteur X32 2 AAA Batteries 2 piles AAA Xbox 360 Talkback Cable C ble de r ponse Xbox 360 RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA TONE R Package Contents Contenu de l emballage Turtle Beach Sticker...

Страница 4: ...Headset Casque X32 1 Tone Button see pg 13 2 Xbox Controller Jack 3 Effects Button see pg 14 4 Game Volume 5 Main Power ON press and hold for 3 seconds OFF press and hold for 3 seconds Pairing Transm...

Страница 5: ...o 5 Alimenta o Ligado pressione e segure por 3 segundos Desligado pressione e segure por 3 segundos Transmissor de em parelhamento consulte p g 5 6 Tampa de bateria ESPA OL 1 Tono de bot n v ase p gin...

Страница 6: ...ransmitter metteur X32 1 2 3 4 1 Power Link LED Solid ON communicating with the Headset Slowly Pulsing cannot communicate with Headset see pg 5 2 Game Audio Input 3 Auxiliary Input 4 Pairing Button se...

Страница 7: ...a p g 5 Piscando rapidamente modo de emparelhamento 2 Entrada de udio para jogos 3 Entrada auxiliar 4 Bot o de conex o consulte a p g 5 ESPA OL 1 LED de Encendido Enlace Encendido permanentemente En c...

Страница 8: ...ess and hold the headset Power button for about 6 seconds until you hear the second double beep then release the Power button At this point the headset LED will flash rapidly twice per second Step 4 W...

Страница 9: ...ot o Ligar Desligar Nesta altura o LED do headset pisca rapidamente duas vezes por segundo Ap s alguns segundos o LED Ligar Desligar Conectar do transmissor fica aceso em perman ncia e o LED Ligar Des...

Страница 10: ...7 Xbox 360 E Setup HDMI...

Страница 11: ...8 Xbox 360 E Setup Composite audio video in...

Страница 12: ...MI Cable C ble HDMI Xbox 360 audio adapter cable required sold separately Xbox 360 n cessitent un c ble adaptateur audio Xbox 360 vendu s par ment Xbox 360 Audio Adapter Cable Xbox 360 cable adaptateu...

Страница 13: ...10 HDMI Alternate Setup HDMI Cable Installation alternative avec un c ble HDMI RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA Transmitter USB Cable metteur c ble USB rouge blanc...

Страница 14: ...Xbox 360 A V Cable Xbox 360 Setup Configuration Xbox 360 RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA Transmitter USB Cable metteur c ble USB Xbox 360 AV Cable Xbox 360 C ble AV juane gelb rouge rot blanc w...

Страница 15: ...n Sprache Im Headset abspielen aus ITALIANO Nelle Impostazioni di sistema della Xbox 360 selezionare Pref erenze Voce Ascolta in cuffia PORTUGU S Nas Configura es de Sistema do Xbox 360 selecione Pref...

Страница 16: ...must be plugged into separate USB ports directly on the Xbox 360 console for power Do not plug the transmitter USB cable into the USB OUT port on the DSS or DSS2 as this may cause overloading of the...

Страница 17: ...rtlebeach com DSS2 para aprender como voc pode atualizar o seu fone de ouvido com som surround X32 ESPA OL Actualizaci n a sonido envolvente El X32 se puede actualizar a sonido envolvente mediante la...

Страница 18: ...ITALIANO Preset di equalizzazione 1 Normale 2 Aumentare i bassi 3 Aumentare gli alti 4 Aumentare i bassi e gli acuti PORTUGU S Pr ajustes do equalizador 1 Normal 2 Aumentar os graves 3 Aumentar os agu...

Страница 19: ...DEUTSCH Stereoexpander Voreinstellungen 1 Normalen 2 Schmal 3 Breit ITALIANO Preconfiguraciones per expander 1 Normale 2 Stretto 3 Ampio PORTUGU S Pr ajustes do expansor est reo 1 Normal 2 Estreito 3...

Страница 20: ...our de vous vitez d augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant DEUTSCH Sicherheitshinweis Um m gliche Sch digungen des Ger tes zu vermeiden trennen Sie vor einem Transport immer alle Kabel WARN...

Страница 21: ...en s ker niv Dina ron anpassar sig till h ga ljudniv er om de uts tts f r detta under en l ngre tid En ljudniv som inte upplevs som obekv m kan s ledes fortfarande skada din h rsel Om du upplever att...

Страница 22: ...perates on 2 AAA batteries or 2 AAA rechargeable NiMH batteries Automatic shut down after approx 5 minutes of carrier loss or audio silence to conserve battery power Battery booster circuit extends ba...

Страница 23: ...are caused by poor reception This can occur when The headset and transmitter are out of range For best performance stand within 20 feet from the transmitter There s a wall or other large object betwe...

Страница 24: ...N 300 440 1 V1 4 1 2008 05 ESTI EN 300 440 2 V1 2 1 2008 05 All test reports have been reviewed and approved with a Positive Opinion from the following Notified Bodies The technical documentation requ...

Страница 25: ...h the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmf...

Страница 26: ...pair facility located at VTB s corporate headquarters A copy of the dated proof of purchase and a description of the problem must be included with the defective Product VTB will not be responsible for...

Страница 27: ...s oral or written relating to the Product and no representation promise or condition not contained herein will modify these terms Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Страница 28: ...This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions antennas are greater than 20cm from a person s body This device has been certif...

Страница 29: ...pporto delprodotto visitare TurtleBeach com support PORTUGU S Para mais produtos acess rios e informa es gerais do produto visite TurtleBeach com Para informa es sobre garantia e suporte ao produto vi...

Страница 30: ...27 Notes...

Страница 31: ...28 Notes...

Страница 32: ...29 TB521 2266 01...

Отзывы: