background image

PT

Guia de Início Rápido

Conexão

Consulte a fig. 4 para ver a numeração dos terminais.

 

f

Conecte o dispositivo com terminais de parafuso conforme a fig. 5. 

 

f

Conecte o dispositivo com terminais de mola conforme a fig. 6. 

 

f

Mantenha uma distância de 50 mm (distância do fio) entre os circuitos de conexão intrinse-

camente seguros e não intrinsecamente seguros conforme a fig. 7.

Comissionamento

Assim que os cabos forem conectados e a alimentação de energia for ligada, o dispositivo 

automaticamente se torna operacional.

Operação

LEDs

LED

Cor

Significado

Pwr

Verde

O dispositivo está em funcionamento

Ch1

Vermelho piscante (NE44)

Fio quebrado/curto-circuito na saída A1

Desativado

Sem erro

Reparo

O dispositivo não é destinado para reparos. Deixe os dispositivos avariados fora de operação 

e envie-os para a Turck para análise de falhas. Se você estiver devolvendo o dispositivo para a 

Turck, veja nossos termos e condições de devolução.

Descarte

Os dispositivos devem ser descartados corretamente e não em um lixo doméstico 

normal.

ES

Manual rápido de funcionamiento

Conexión

Consulte la fig. 4 para ver la numeración de los terminales.

 

f

Conecte los dispositivos con terminales roscados según la fig. 5. 

 

f

Conecte los dispositivos con terminales con abrazadera tipo resorte, como se muestra en la 

fig. 6. 

 

f

Mantenga una distancia de 50 mm (espacio) entre los circuitos intrinsecamente seguros y 

los circuitos intrinsecamente inseguros, conforme a la fig. 7.

Puesta en marcha

El dispositivo se pondrá automáticamente en funcionamiento una vez que se conecten los 

cables y se encienda la fuente de alimentación.

Funcionamiento

Luces LED

Luz LED

Color

Significado

Pwr

Verde

El dispositivo está listo para ser utilizado

Ch1

Rojo parpadeante (NE44)

Rotura del cable/cortocircuito en la salida A1

Apagada

Sin errores

Reparación

El dispositivo no está diseñado para su reparación. Envíe los dispositivos defectuosos fuera de 

funcionamiento a Turck para un análisis de fallas. Cuando desee devolver el dispositivo a Turck, 

consulte nuestras políticas de devolución.

Eliminación

Los dispositivos se deben desechar correctamente y no se deben considerar como 

desechos domésticos normales.

IT

Brevi istruzioni per l'uso

Collegamento

Per la numerazione dei morsetti fare riferimento alla fig. 4.

 

f

Collegare i dispositivi con morsetti a vite come illustrato nella fig. 5. 

 

f

Collegare i dispositivi con morsetti a molla come illustrato nella fig. 6. 

 

f

Tra i circuiti di collegamento dei circuiti a sicurezza intrinseca e non intrinseca mantenere 

una distanza di 50 mm (misura del filo), come mostrato nella fig. 7.

Messa in funzione

Dopo aver collegato i cavi e aver inserito la tensione di alimentazione, il dispositivo entra auto-

maticamente in modalità di funzionamento.

Funzionamento

Indicatori LED

LED

Colore

Significato

Pwr

Verde

Il dispositivo è pronto per il funzionamento

Ch1

Rosso lampeggiante (NE44) Rottura del filo/cortocircuito sull'uscita A1
Spento

Nessun errore

Interventi di riparazione

Non è prevista la riparazione del dispositivo. Interrompere l’utilizzo di dispositivi difettosi e 

inviarli a Turck per l’analisi del guasto. In caso di restituzione a Turck, osservare le nostre condi-

zioni di ritiro.

Smaltimento

Eseguire lo smaltimento dei dispositivi a regola d’arte, non smaltire nei rifiuti domestici.

Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com

© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100002184 2022-10

IMXK12-AO01…

Wiring diagram

8 –

7 +

GN

Pwr

RD

6 –

5 +

10…30 VDC

A1

3 +

4 –

E1

4…20 mA

Source

4…20 mA

IMXK12-AO01-1I-1I-H0…

Certification data  

Electrical data

Supply circuit 

non intrinsically safe

Contacts 7+ and 8- 

U = 10…30 VDC

P = approx. 1.5 W;

U

m

 = 253 VAC/VDC (Haz. Loc. only)

Input circuits

non intrinsically safe

Contacts 5+ and 6- 

U = 24 (max. 30) VDC; 4…20 mA

U

m

 = 253 VAC/VDC (Haz. Loc. only)

Output circuits

intrinsically safe

Ex ia IIC/IIB resp. Ex ia IIIC

Contacts 3+ and 4-

Maximum values per channel:

U

0

 = 21.8 V

I

0

 = 53.2 mA

R

i

 = 134.6 Ω 

P

0

 = 671 mW

Characteristic curve: angular  

L

i

 and C

i

 negligible

The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as 

concentrated capacitances and as concentrated inductances.

Ex ia

IIC

IIB

L

O

 [mH] max.

1.5

0.5

0.1

20

10

0.5

C

O

 [µF] max.

0.069

0.095

0.169

0.54

0.6

0.66

Approvals and markings

Approvals

TÜV 15 ATEX 153600 X

É

II (1) G [Ex ia Ga] IIC

É

II (1) D [Ex ia Da] IIIC

É

II 3 (1) G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc 

É

II 3G (1) D Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc 

TÜV 22 UKEX 7101 X

IECEx TUN 15.0011X 

[Ex ia Ga] IIC

[Ex ia Da] IIIC

Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc

Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc 

Permissible ambient temperature range T

amb

: -25…+70 °C

0102

2503

Содержание IMXK12-AO01 Series

Страница 1: ...n contre les explosions En cas d utilisation de l appareil dans des zones risque d explosion vous devez en outre disposer des connaissances requises en mati re de protection contre les explosions CEI...

Страница 2: ...tion Refer to fig 4 for the numbering of the terminals f Connect the devices with screw terminals as shown in fig 5 f Connect devices with spring clamp terminals as shown in fig 6 f Maintain a distanc...

Страница 3: ...atos de certificaci n de las aprobaciones contra explosiones Requisitos de la aprobaci n contra explosiones para uso en la zona 2 Instale el dispositivo en un gabinete seg n la norma IEC EN 60079 0 co...

Страница 4: ...a numerazione dei morsetti fare riferimento alla fig 4 f Collegare i dispositivi con morsetti a vite come illustrato nella fig 5 f Collegare i dispositivi con morsetti a molla come illustrato nella fi...

Страница 5: ...Urz dzenie nale y zainstalowa w obudowie zgodnej z wymogami normy IEC EN 60079 0 i o klasie ochrony co najmniej IP54 Podczas monta u nale y upewni si e nie zostanie przekroczona dopuszczalna tempe ra...

Страница 6: ...blik NE44 P eru en vodi e zkrat v stupu A1 Nesv t Bez poruch Opravy Za zen nen ur eno k oprav Vy a te vadn za zen z provozu a ode lete je do spole nosti Turck k anal ze chyb P ed zasl n m p stroje v r...

Страница 7: ...HART 2 IP54 IEC EN 60079 0 f 3 Hans Turck GmbH Co KG 100002184 2022 10 IMXK12 AO01 turck com IMXK12 AO01 Analog Signal Isolator Quick Start Guide Doc no 100002184 Additional information see 1 IMXK12 A...

Страница 8: ...5 and 6 U 24 max 30 VDC 4 20 mA Um 253 VAC VDC Haz Loc only Output circuits intrinsically safe Ex ia IIC IIB resp Ex ia IIIC Contacts 3 and 4 Maximum values per channel U0 21 8 V I0 53 2 mA Ri 134 6 P...

Отзывы: