RU
Краткое руководство
Подключение
Номера клемм см. на рис. 4.
f
Подключите устройства с винтовыми клеммами, как показано на рис. 5.
f
Подключите устройства с пружинными клеммами, как показано на рис. 6.
f
Обеспечьте расстояние (зазор) 50 мм между искробезопасными и незащищенными
цепями, как показано на рис. 7.
Ввод в эксплуатацию
После подключения кабелей и включения источника питания устройство начинает рабо-
тать автоматически.
Работа
Светодиоды
Светодиод
Цвет
Значение
Pwr
Зеленый
Устройство работает
Ch1
Мигающий красный (NE44) Обрыв линии/короткое замыкание на
выходе A1
Выкл.
Нет ошибок
Ремонт
Устройство не подлежит ремонту. Выведите неисправные устройства из эксплуатации и
перешлите в Turck для анализа неисправности. В случае возврата устройства в компанию
Turck изучите наши условия возврата.
Утилизация
Устройства следует утилизировать в соответствии с нормативными документами
отдельно от бытовых отходов.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
Podłączanie
Numeracja zacisków została przedstawiona na rys. 4.
f
Podłączyć urządzenia z zaciskami śrubowymi zgodnie z rys. 5.
f
Podłączyć urządzenia z zaciskami sprężynowymi zgodnie z rys. 6.
f
Zachować odległość (odstęp) 50 mm pomiędzy obwodami iskrobezpiecznymi i nieiskrobez-
piecznymi zgodnie z rys. 7.
Uruchamianie
Po podłączeniu przewodów i zasilania urządzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy.
Eksploatacja
Diody LED
LED
Kolor
Opis
Pwr
Zielony
Urządzenie działa
Ch1
Miga na czerwono (NE44)
Przerwany przewód/zwarcie na wyjściu A1
Wył.
Brak błędu
Naprawa
Urządzenie nie jest przeznaczone do naprawy. Uszkodzone urządzenie należy wycofać z eks-
ploatacji i odesłać do firmy Turck w celu zdiagnozowania usterki. W przypadku odsyłania pro-
duktu do firmy Turck należy postępować zgodnie z naszymi zasadami dokonywania zwrotów.
Utylizacja
Urządzenia muszą być likwidowane w odpowiedni sposób i nie mogą być wyrzucane
razem z odpadami gospodarstw domowych.
CS
Krátký návod
Zapojení
Číslování svorek je uvedeno na obr. 4.
f
Připojení přístroje se šroubovými svorkami je uvedeno na obr. 5.
f
Připojení přístroje s pružinovými svorkami je uvedeno na obr. 6.
f
Mezi jiskrově bezpečnými a ostatními obvody udržujte vzdálenost 50 mm, jak je znázorněno
na obr. 7.
Uvádění do provozu
Přístroj je provozuschopný okamžitě po připojení kabelů a zapnutí napájení.
Provoz
LED
LED
Barva
Význam
Pwr
Zelená
Přístroj pracuje
Ch1
Červená bliká (NE44)
Přerušení vodiče / zkrat výstupu A1
Nesvítí
Bez poruch
Opravy
Zařízení není určeno k opravě. Vyřaďte vadná zařízení z provozu a odešlete je do společnosti
Turck k analýze chyb. Před zasláním přístroje výrobci s zkontrolujte podmínky.
Likvidace
Přístroj musí být správně zlikvidován, nesmí se vyhodit do běžného domovního odpadu.
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100002184 2022-10
IMXK12-AO01…
Wiring diagram
8 –
7 +
GN
Pwr
RD
6 –
5 +
10…30 VDC
A1
3 +
4 –
E1
4…20 mA
Source
4…20 mA
IMXK12-AO01-1I-1I-H0…
Certification data
Electrical data
Supply circuit
non intrinsically safe
Contacts 7+ and 8-
U = 10…30 VDC
P = approx. 1.5 W;
U
m
= 253 VAC/VDC (Haz. Loc. only)
Input circuits
non intrinsically safe
Contacts 5+ and 6-
U = 24 (max. 30) VDC; 4…20 mA
U
m
= 253 VAC/VDC (Haz. Loc. only)
Output circuits
intrinsically safe
Ex ia IIC/IIB resp. Ex ia IIIC
Contacts 3+ and 4-
Maximum values per channel:
U
0
= 21.8 V
I
0
= 53.2 mA
R
i
= 134.6 Ω
P
0
= 671 mW
Characteristic curve: angular
L
i
and C
i
negligible
The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as
concentrated capacitances and as concentrated inductances.
Ex ia
IIC
IIB
L
O
[mH] max.
1.5
0.5
0.1
20
10
0.5
C
O
[µF] max.
0.069
0.095
0.169
0.54
0.6
0.66
Approvals and markings
Approvals
TÜV 15 ATEX 153600 X
É
II (1) G [Ex ia Ga] IIC
É
II (1) D [Ex ia Da] IIIC
É
II 3 (1) G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
É
II 3G (1) D Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
TÜV 22 UKEX 7101 X
IECEx TUN 15.0011X
[Ex ia Ga] IIC
[Ex ia Da] IIIC
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
Permissible ambient temperature range T
amb
: -25…+70 °C
0102
2503