background image

14

Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.

Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour 

éteindre le feu.

Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta d’amianto.

Use only fire blankets to extinguish fires on appliances.

Gerät nie auf unebenen Flächen und / oder im Freien betreiben.

Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales et / ou  

en plein air.

Non usare mai l’apparecchio su superfici irregolari e / o all’aperto.

Never operate appliance on uneven surfaces and / or in the outdoors.

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Avvertenze di sicurezza

Safety information

Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und das 

Netzkabel ausserhalb der Reichweite von Kindern halten. Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil 

et son cordon hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas 

jouer avec l’appareil.

Questo l’apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere 

l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. I bambini 

non dovrebbero giocare con l’apparecchio.

This appliance shall not be used by children. Keep the appliance 

and its cord out of reach of children. Children shall not play with the 

appliance.

Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / 

 legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nicht  

starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen.

Ne mettez jamais l’appareil

 

/

 

câble sur des surfaces chaudes, ni à 

proximité de vives flammes. Ne pas garder l’appareil directement 

à côté d’un chauffage ni l’exposer au soleil pendant un temps 

prolongé.

Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino 

a fiamme aperte. Proteggere l’apparecchio da fonti di calore, per 

esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari.

Never put the appliance

 

/

 

cable on hot surfaces or near open flames. 

Do not store

 

/

 

expose the appliance to intense heat (from radiators, 

prolonged sunshine).

Keine Gegenstände und / oder Finger ins Mahlwerk stecken.

Ne pas mettre d’objets et / ou de doigts dans le broyeur.

Non infilare oggetti e / o dita nel meccanismo di macinazione

Do not insert any objects and / or fingers into grinder.

Gerät ist ausschliesslich für den Hausgebrauch oder für ähnliche 

Anwendungen bestimmt.

Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à une utilisation 

similaire.

Questo apparecchio è destinato per l’uso domestico o similare.

This appliance is intended to be used in household and similar 

applications.

Содержание TX 90

Страница 1: ...TX 90 Coffee grinder Macinino da caff Kaffeem hle Moulin caf...

Страница 2: ...12 Consignes de s curit Avvertenze di sicurezza Safety instructions Garantie 15 Garantie Garanzia Guarantee Reinigung Bohnenbeh lter 8 Nettoyage r servoir grains Pulizia del contenitore dei chicchi Cl...

Страница 3: ...sacchetti di plastica perch possono essere un gioco pericoloso per i bambini You have chosen well by purchasing this appliance It will provide you with many years service if you take proper care of it...

Страница 4: ...lter 58mm mit Start Stopp Funktion Porte filtre 58mm avec fonction Marche Arr t Supporto porta filtro 58mm con funzione Start Stop Filter basket holder 58mm with start stop function Mahlwerk Broyeur M...

Страница 5: ...pient bien s cher Lavare il contenitore e asciugare bene Wash out container dry well Geh use feucht abwischen Essuyer le bo tier avec un chiffon humide Pulire l involucro con un panno umido Wipe down...

Страница 6: ...nachf llen Remplir les grains de caf Riempire con caff in chicchi Fill refill coffee beans Automatische Beleuchtung Eclairage automatique Illuminazione automatica Automatic lighting Automatische Beleu...

Страница 7: ...servoir grains Inserire solo chicchi max 450g nell apposito contenitore Only fill beans max 450g into the bean container Mahlgrad einstellen R gler le degr de mouture Impostare il grado di macinazion...

Страница 8: ...le clapet Far scorrere il carrello Close slider Deckel entfernen Retirer le couvercle Togliere il coperchio Remove lid Beh lter entfernen Retirer le r cipient Togliere il coperchio Remove container Bo...

Страница 9: ...lter entfernen Retirer le r cipient Togliere il coperchio Remove container Zuerst Netzstecker ziehen Retirer d abord la prise Staccare prima la spina Unplug first Geh use nie ins Wasser tauchen Ne ja...

Страница 10: ...au sur 20 encliqueter Regolazione per macinazione pi fine Posizionare l anello su 20 far scattare in posizione To make setting finer Position ring at 20 click into place Beh lter aufsetzen und gemahle...

Страница 11: ...ne sont pas moulus bien qu il y ait des grains dans le r cipient I chicchi non vengono macinati bench siano presenti nel contenitore Schieber offen Mahlwerk verklemmt Clapet ouvert Broyeur bloqu Carre...

Страница 12: ...rvice point or from qualified experts Never open the appliance yourself risk of injury If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified pe...

Страница 13: ...en ben tzen oder unbeaufsichtigt betreiben Ne jamais utiliser l appareil avec les mains mouill es humides ou sans surveillance Non utilizzare mai l apparecchio con le mani bagnate umide o incustodito...

Страница 14: ...d by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Children shall not play with the appliance Ger t Anschlussleitung nie auf heisse Fl chen Herdplatte stellen legen oder in die N h...

Страница 15: ...ne preuve de votre garantie La garanzia del prodotto conforme alle norme di legge e le leggi locali ma almeno 2 anni dalla data di acquisto Esso comprende difetti di progettazione lavorazione e materi...

Страница 16: ...3 266 16 10 DKB Household Switzerland AG Eggb hlstrasse 28 Postfach CH 8052 Z rich Switzerland Tel 41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH D ckegasse 15 Top...

Отзывы: