background image

13

Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen vor: der Montage / 

Demontage, der Reinigung und wenn Gerät unbeaufsichtigt ist oder 

nicht normal funktioniert.

Toujours éteindre l’appareil et le débrancher avant: le montage / 

démontage, nettoyage et lorsque l’appareil est sans surveillance ou 

ne fonctionne pas normalement.

Scollegare sempre l’apparecchio ed estrarre il cavo prima di: mon-

taggio / smontaggio, pulizia e se l’apparecchio è incustodito o non 

funziona correttamente.

Always switch off the appliance and disconnect from power supply 

before: assembling / dismantling attachment or parts, cleaning and 

when the appliance is left unattended or does not work normally

Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de 

court-circuit!

Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo 

in acqua. Pericolo di corto circuito!

Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of short-

circuiting!

Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.

Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).

Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).

Gerät nie mit nassen / feuchten Händen benützen oder unbeaufsichtigt 

betreiben.

Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées / humides ou 

sans surveillance.

Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate / umide o 

incustodito.

Never use appliance with wet / moist hands or unattended.

Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels an Erfahrung 

und Wissen verwendet werden, wenn eine angemessene Aufsicht 

oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer 

sicheren Art und Weise gegeben wurde und wenn sie die Gefahren 

verstehen.

L’appareil peut être utilisé par des personnes à capacité physique, 

sensorielle ou mentale réduite ou manquant d‘expérience ou de 

connaissances, sous la surveillance d’une personne responsable et 

après avoir reçu des instructions concernant son utilisation en toute 

sécurité et après avoir compris les risques encourus.

L’apparecchio può essere utilizzato da persone con abilità fisiche, 

sensoriali o mentali ridotte o mancanza di eperienza o di conoscenza 

solo sotto la supervisione di una persona responsabile o dopo aver 

ricevuto istruzioni in merito all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e se 

sono stati compresi i pericoli. 

Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they 

have been given supervision or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.

Содержание TX 90

Страница 1: ...TX 90 Coffee grinder Macinino da caff Kaffeem hle Moulin caf...

Страница 2: ...12 Consignes de s curit Avvertenze di sicurezza Safety instructions Garantie 15 Garantie Garanzia Guarantee Reinigung Bohnenbeh lter 8 Nettoyage r servoir grains Pulizia del contenitore dei chicchi Cl...

Страница 3: ...sacchetti di plastica perch possono essere un gioco pericoloso per i bambini You have chosen well by purchasing this appliance It will provide you with many years service if you take proper care of it...

Страница 4: ...lter 58mm mit Start Stopp Funktion Porte filtre 58mm avec fonction Marche Arr t Supporto porta filtro 58mm con funzione Start Stop Filter basket holder 58mm with start stop function Mahlwerk Broyeur M...

Страница 5: ...pient bien s cher Lavare il contenitore e asciugare bene Wash out container dry well Geh use feucht abwischen Essuyer le bo tier avec un chiffon humide Pulire l involucro con un panno umido Wipe down...

Страница 6: ...nachf llen Remplir les grains de caf Riempire con caff in chicchi Fill refill coffee beans Automatische Beleuchtung Eclairage automatique Illuminazione automatica Automatic lighting Automatische Beleu...

Страница 7: ...servoir grains Inserire solo chicchi max 450g nell apposito contenitore Only fill beans max 450g into the bean container Mahlgrad einstellen R gler le degr de mouture Impostare il grado di macinazion...

Страница 8: ...le clapet Far scorrere il carrello Close slider Deckel entfernen Retirer le couvercle Togliere il coperchio Remove lid Beh lter entfernen Retirer le r cipient Togliere il coperchio Remove container Bo...

Страница 9: ...lter entfernen Retirer le r cipient Togliere il coperchio Remove container Zuerst Netzstecker ziehen Retirer d abord la prise Staccare prima la spina Unplug first Geh use nie ins Wasser tauchen Ne ja...

Страница 10: ...au sur 20 encliqueter Regolazione per macinazione pi fine Posizionare l anello su 20 far scattare in posizione To make setting finer Position ring at 20 click into place Beh lter aufsetzen und gemahle...

Страница 11: ...ne sont pas moulus bien qu il y ait des grains dans le r cipient I chicchi non vengono macinati bench siano presenti nel contenitore Schieber offen Mahlwerk verklemmt Clapet ouvert Broyeur bloqu Carre...

Страница 12: ...rvice point or from qualified experts Never open the appliance yourself risk of injury If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified pe...

Страница 13: ...en ben tzen oder unbeaufsichtigt betreiben Ne jamais utiliser l appareil avec les mains mouill es humides ou sans surveillance Non utilizzare mai l apparecchio con le mani bagnate umide o incustodito...

Страница 14: ...d by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Children shall not play with the appliance Ger t Anschlussleitung nie auf heisse Fl chen Herdplatte stellen legen oder in die N h...

Страница 15: ...ne preuve de votre garantie La garanzia del prodotto conforme alle norme di legge e le leggi locali ma almeno 2 anni dalla data di acquisto Esso comprende difetti di progettazione lavorazione e materi...

Страница 16: ...3 266 16 10 DKB Household Switzerland AG Eggb hlstrasse 28 Postfach CH 8052 Z rich Switzerland Tel 41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH D ckegasse 15 Top...

Отзывы: