background image

18

19

TUNZE

®

 Aquarientechnik GmbH

Seeshaupter Straße 68

82377 Penzberg - Germany

Tel:  +49 8856 2022

Fax: +49 8856 2021

[email protected] 

www.tunze.com

Aquatic Eco Engineering

TUNZE

®

Garantie 

Für das von TUNZE

®

 Aquarientechnik GmbH hergestellte 

Gerät wird für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) 

Monaten ab dem Kaufdatum eine begrenzte Garantie 

gewährt, die sich auf Material- und Fabrikationsmängel 

erstreckt. Im Rahmen der entsprechenden Gesetze 

beschränken sich Ihre Rechtsmittel bei Verletzung 

der  Gewährleistungspflicht  auf  die  Rückgabe  des  von 

TUNZE

®

 Aquarientechnik GmbH  hergestellten Gerätes 

zur Reparatur oder zum Ersatz, was im Ermessen 

des Herstellers liegt. Im Rahmen der entsprechenden 

Gesetze sind dies die einzigen Rechtsmittel. 

Folgeschäden und sonstige Schäden sind ausdrücklich 

davon ausgeschlossen. Defekte Geräte müssen in der 

Originalverpackung zusammen mit dem Kassenzettel in 

einer freigemachten Sendung an den Händler oder den 

Hersteller gesandt werden. Unfreie Sendungen werden 

vom Hersteller nicht angenommen.

Garantieausschluss besteht auch für Schäden durch 

unsachgemäße Behandlung (z.B. Wasserschäden), 

technische Änderungen durch den Käufer, oder durch 

Anschluss an nicht empfohlene Geräte.

Technische Änderungen, insbesondere solche, die der 

Sicherheit und dem technischen Fortschritt dienen, 

behält sich der Hersteller vor. 

Warranty 

The unit manufactured by TUNZE

®

 Aquarientechnik 

GmbH carries a limited guarantee for a period of twenty-

four (24) months after the date of purchase covering 

all defects in material and workmanship. Within the 

framework of the corresponding laws, your remedies in 

case of a violation of the guarantee obligation shall be 

limited to returning the unit manufactured by TUNZE

®

 

Aquarientechnik GmbH for repair or replacement at the 

discretion of the manufacturer. Within the framework 

of the corresponding laws, the said shall be the only 

remedies. Consequential damage and/or other damage 

shall be excluded therefrom explicitly. Defect units shall 

have to be shipped to the dealer or the manufacturer in 

the original packaging together with the sales slip in a 

pre-paid consignment.  Unpaid consignments will not be 

accepted by the manufacturer.

Exclusion from guarantee shall exist also in case of damage 

caused by inexpert handling (such as water damage), 

technical  modification  carried  out  by  the  buyer  or  by 

connection to devices which have not been recommended.

Subject to technical modifications, especially those which 

further safety and technical progress.

Customers in USA, please refer to seperate Limited 

Warranty for United States brochure. 

Garantie 

Cet appareil manufacturé par TUNZE

®

 Aquarientechnik 

GmbH bénéficie d’une garantie limitée à une durée légale 

de vingt-quatre mois (24) à partir de la date d’achat et 

concernant les vices de fabrication et de matériaux. Dans 

le cadre des lois correspondantes, les voies de recours 

lors d’un dommage se limitent au retour de l’appareil 

produit par TUNZE

®

 Aquarientechnik GmbH à son service 

réparation ou au remplacement de l’appareil ce qui reste 

de l’appréciation du fabriquant. Dans le cadre des lois 

correspondantes, il s’agit de l’unique voie de recours. 

D’autres dommages et dégâts en sont catégoriquement 

exclus. Les appareils défectueux doivent être expédiés 

dans leur emballage d’origine, accompagnés du 

bordereau de caisse dans un envoi affranchi à l’adresse 

du commerçant ou du fabricant. Les envois non affranchis 

ne sont pas acceptés par le fabricant.

L’exclusion  de  garantie  concerne  aussi  les  dégâts  par 

traitement  incorrect  (par  exemple  des  dégâts  causés 

par  l’eau),  les  modifications  techniques  effectuées  par 

l’acheteur ou le raccordement à des appareillages non 

recommandés par le fabricant.

Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des 

modifications techniques, en particulier dans le domaine 

de la sécurité et du progrès technique. 

Содержание CarbonDoser 7077.200

Страница 1: ...1 7077 200 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi x7077 2088 10 2022 Aquatic Eco Engineering TUNZE ...

Страница 2: ...ects Scope of delivery Safety instructions for TUNZE power supply units Installation Initial operation Component parts Guarantee Disposal Sommaire Généralités Sécurité d utilisation pour les alimentations secteur TUNZE Installation Mise en service Liste des pièces Garantie Gestion des déchets TUNZE Aquarientechnik GmbH Seeshaupter Straße 68 82377 Penzberg Germany Tel 49 8856 2022 Fax 49 8856 2021 ...

Страница 3: ...uariums or lime reactors It has an electronically controlled valve that generates exactly one CO2 portion CO2 bubble every 0 1 to 10 seconds and thus doses it very precisely Scope of delivery CarbonDoser A non return valve B hose adapter C hoses D power supply unit E wrench F Généralités CarbonDoser est une électrovanne pour CO2 à commande électronique pour un approvisionnement ciblé en CO2 des aq...

Страница 4: ...completely The connection to devices such as electronic switches or speed controllers of other makes is not permissible Mount the power supply unit in a dry and well ventilated position only Do not mount in the vicinity of heat sources Storage conditions 40 C 70 C 40 F 158 F 10 95 relative humidity Operating conditions 0 C 45 C 32 F 113 F up to 95 relative humidity no condensation Sécurité d utili...

Страница 5: ... and replace it with the 1 8 plug connector included in the scope of delivery Caution The threads are tiny don t over tighten 3 Attach the pressure reducer to the CO2 bottle according to the instructions 4 Insert the 1 8 hose into the 1 8 push in fitting of the pressure regulator Installation 1 Sur le réducteur de pression TUNZE dévissez le raccord de tuyau original à l aide de la clé plate fourni...

Страница 6: ...le tuyau de en partie inférieure sortie du CarbonDoser 7 Insérez le clapet anti retour à environ 50 cm de la sortie du CarbonDoser la flèche sur le clapet doit pointer dans le sens du flux de CO2 La sortie du clapet anti retour sera reliée à l utilisation réacteur diffuseur 8 Raccordez le CarbonDoser à son alimentation secteur 5 Insert the other end into the CarbonDoser above Mount the CarbonDoser...

Страница 7: ...cter sa précision 10 Ouvrez lentement la vanne principale 10a sur la bouteille de CO2 observez la pression sur le manomètre de la bouteille Puis refermez la vanne de la bouteille et attendez 15 minutes 11 S il n y a pas de fuites la pression observée ne doit pas chuter En cas de chute de la pression desserrez le réducteur en entier et renouvelez l opération 12 Réglez la pression de sortie à l aide...

Страница 8: ...re de bulles est alors d env 10 portions ou bulles par seconde jusqu à 1 portion bulle toutes les 10 secondes Pour ajuster la portion taille de la bulle modifiez simplement le réglage de pression 15a sur le réducteur CO2 Le serrage en sens horaire augmente la pression et la taille des bulles le desserrage dans le sens anti horaire réduit la pression et la taille des bulles En cas de trop fortes pr...

Страница 9: ...e Die Ersatzteilliste enthält auch Teile die von den Teileabbildungen abweichen können The illustration shows the individual parts supplied The list of spare parts may also contain parts which deviate from the illustrations L illustration des pièces indique les différentes pièces utilisées La liste de pièces détachées comporte aussi des pièces pouvant différer de cette illustration Teileliste List...

Страница 10: ...he framework of the corresponding laws the said shall be the only remedies Consequential damage and or other damage shall be excluded therefrom explicitly Defect units shall have to be shipped to the dealer or the manufacturer in the original packaging together with the sales slip in a pre paid consignment Unpaid consignments will not be accepted by the manufacturer Exclusionfromguaranteeshallexis...

Страница 11: ...battery may not be disposed of in normal domestic waste it has to be disposed of in an expert manner Important for Europe Devices can be disposed of through your community s disposal area Gestion des déchets directive RL2002 96 EG Cet appareil et sa batterie ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialement prévus pour ce type de produits Important pour...

Отзывы: