background image

HR

 

UPOZORENJE

•  Ova lampa namijenjena je vanjskoj rasvjeti na maksimalnoj vanjskoj temperaturi do 50 °C. U 

slučaju drugih temperatura obratite se proizvođaču.

•  Prije instalacije ili servisiranja isključite napajanje.
•  Izbjegavajte postavljanje kabela za napajanje u blizini vrućih komponenata.
•  Ovaj proizvod mora instalirati kvalificirano osoblje koje mora strogo poštovati navedene upute i 

postupati u skladu s utvrđenim zakonima i propisima koji se odnose na električne sustave.

•  Kako biste osigurali sigurnu instalaciju, električna svojstva potražite u listu s tehničkim podacima.
•  Upotrebljavajte oklopljeni kabel za regulaciju jačine svjetla da biste izbjegli probleme koje 

prouzrokuju elektromagnetske smetnje.

•  Preporučujemo vam da nabavite vod sa zaštitom protiv stalnog i trenutnog prenapona.
•  Sigurnost proizvoda je zajamčena samo uz strogo pridržavanje ovih uputa.
•  Opasnost od ozljede: ako je zaslon oštećen ili razbijen, odmah ga zamijenite.
•  Čuvajte upute na sigurnom mjestu da biste se mogli posavjetovati u budućnosti.
•  Ovisno o okolnostima, upute u ovom dokumentu moraju se prenijeti, zajedno sa svim 

informacijama koje mogu biti potrebne, svim tvrtkama ili osobama uključenima u instalaciju TUNGSRAM 
proizvoda.

OPREZ

•  Opasnost od opeklina; ne dirajte rasvjetno tijelo dok radi.
•  Opasnost od opeklina; ne rukujte izvorom svjetlosti prije nego što se ohladi.
•  Ako nije pravilno instaliran, element će pasti; slijedite upute za instalaciju.
•  Da biste ostvarili valjanost jamstva za proizvod, osigurajte poštovanje svih uputa za instalaciju te 

uvjeta okruženja za skladištenje i rad.

•  Ako je leća oštećena ili razbijena, odmah zamijenite kućište (rasvjetno tijelo može se koristiti samo 

s pripadajućom lećom).

ODRŽAVANJE

•  Prije početka održavanja, provjerite je li napajanje isključeno.
•  Povremenim čišćenjem vanjske strane leće osigurava se maksimalna optička učinkovitost pri radu.
•  Leću se treba čistiti neabrazivnim otopinama sa sapunom, sredstvom za čišćenje ili deterdžentom, 

isprati je u hladnoj vodi i osušiti.

•  Podaci su podložni promjeni bez prethodne obavijesti.

DODATNE INFORMACIJE

•  DRŽAVA PORIJEKLA: MAĐARSKA
•  Svjetiljku treba postaviti tako da se spriječi dulje gledanje u svjetiljku s udaljenosti od 3.03 m ili 

manje.

•  Žarulju koja se nalazi u svjetiljci smiju mijenjati samo proizvođač, njegov serviser ili slična ovlaštena 

osoba.

Da biste ostvarili valjanost jamstva za proizvod, osigurajte poštovanje svih uputa za instalaciju te 
uvjeta okruženja za skladištenje i rad.

Kako biste osigurali sigurnu instalaciju, električna svojstva potražite u listu s tehničkim podacima.

HU

 

FIGYELMEZTETÉS!

•  Ez a fényforrás kültéri világítás számára készült, a maximális környezeti hőmérséklet 50 °C. Ettől 

eltérő környezeti hőmérséklet esetén forduljon a gyárhoz.

•  Felszerelés vagy javítás előtt feszültségmentesítse a terméket.
•  Ne helyezze a tápkábelt forró alkatrészek közelébe.
•  A termék felszerelését csak képzett személy végezheti, akinek pontosan be kell tartania az 

utasításokat, és a munkát az elektromos rendszerekre vonatkozó érvényes rendelkezések 
betartásával kell végeznie.

•  A biztonságos szerelés érdekében tekintse meg az elektromos jellemzőket a műszaki adatlapon.
•  Az elektromágneses zavarok okozta problémák elkerülése érdekében árnyékolt fényerő-

szabályozó kábelt használjon.

•  Tartós és átmeneti túlfeszültség ellen védett vezeték használatát javasoljuk.
•  A termék biztonságos működése csak ezen utasítások betartása esetén garantálható
•  Sérülésveszély: azonnal cserélje ki a védőüveget, ha az sérült vagy törött.
•  A későbbi felhasználás érdekében tartsa az utasításokat biztonságos helyen. 
•  A jelen dokumentumban foglalt utasításokat – az összes egyéb szükséges információval együtt – 

a körülményektől függően ismertetni kell a TUNGSRAM-termékek felszerelésében részt vevő 
személyekkel vagy vállalatokkal.

FIGYELEM!

•  Égésveszély – ne érjen a működő fényforráshoz.
•  Égésveszély – hagyja a fényforrást lehűlni, mielőtt munkát végezne rajta.
•  A nem megfelelő felszerelés a készülék leeséséhez vezethet. Kövesse a felszerelésre vonatkozó 

utasításokat.

•  A jótállás érvényességének megőrzése érdekében a telepítési utasításokat, továbbá a tárolási és 

üzemeltetési előírásokat be kell tartani.

•  Haladéktalanul cserélje ki a világítótestet, ha a lencse sérült vagy törött (a fényforrást csak 

lencsével szabad használni).

KARBANTARTÁS

•  Bármilyen karbantartás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék feszültségmentes.
•  A lencse külső felületének rendszeres tisztításával biztosítható a maximális optikai hatásfokú 

működés.

•  A lencse tisztítását nem súroló hatású szappannal, tisztítószerrel vagy mosószeroldattal kell 

végezni, hideg vízzel le kell öblíteni, majd szárazra kell törölni.

•  Az itt szereplő adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.

TOVÁBBI INFORMÁCIÓK

•  SZÁRMAZÁSI ORSZÁG: MAGYARORSZÁG.
•  A világítótestet úgy kell elhelyezni, hogy ne legyen várható, hogy 3.03 m-nél közelebbről, hosszú  

időn át annak fényébe nézzen valaki.

•  A világítóegységben tárolt fényforrást kizárólag a gyártó, annak szervizügynöke vagy egy 

ugyanolyan képzésben részesült személy cserélheti.

A biztonságos szerelés érdekében tekintse meg az elektromos jellemzőket a műszaki adatlapon.

HY

 




IS

 

VARÚÐ

•  Þetta ljós er hannað til lýsingar utanhúss við hámarksumhverfishita 50°C. Leita skal ráða hjá 

framleiðanda ef umhverfishiti er ekki innan þeirra marka.

•  Rjúfið straum áður en uppsetning, viðgerð eða viðhald hefst.
•  Gæta skal þess að hafa rafmagnskapalinn ekki nálægt heitum hlutum.
•  Uppsetningu þessarar vöru má einungis fela til þess hæfu fólki sem verður að fylgja þessum 

leiðbeiningum nákvæmlega og vinna samkvæmt viðurkenndri löggjöf um rafkerfi.

•  Á tækniblaði sem fylgir eru upplýsingar um raffræðileg atriði sem eiga að tryggja örugga 

uppsetningu.

•  Notið skermaðan ljósdeyfikapal til að forðast vandamál vegna rafsegultruflana.
•  Mælt er með notkun raflínu með vörn gegn stöðugri og skammvinnri yfirspennu.
•  Öryggi vörunnar verður aðeins tryggt ef þessum leiðbeiningum er fylgt að öllu leyti.
•  Hætta á meiðslum: Skiptið tafarlaust um skerm ef hann skemmist eða brotnar.
•  Geymið leiðbeiningarnar á vísum stað svo að hægt sé að skoða þær síðar.
•  Það fer eftir aðstæðum, en leiðbeiningunum í þessu skjali verður að framvísa, ásamt öðrum 

leiðbeiningum sem kunna að vera nauðsynlegar, hverju því fyrirtæki eða einstaklingi sem kemur 
að uppsetningu TUNGSRAM-vara.

VARÚÐ

•  Hætta á bruna: Snertið ekki ljós sem er kveikt.
•  Hætta á bruna: Leyfið ljósgjafa að kólna áður en hann er snertur.
•  Ljósið fellur niður ef það er ekki rétt sett upp. Fylgið leiðbeiningum um uppsetningu.
•  Til að tryggja að ábyrgð á vörunni gildi skal gæta þess að fylgt sé öllum leiðbeiningum um 

uppsetningu og umhverfisskilyrði þar sem varan er geymd eða notuð.

•  Skiptið tafarlaust um ljósbúnaðinn ef linsan skemmist eða brotnar (aðeins ætti að nota ljósið með 

linsunni).

VIÐHALD

•  Gangið úr skugga um að slökkt sé á ljósinu áður en viðhald hefst.
•  Reglubundin hreinsun á ytra byrði linsunnar tryggir hámarkslýsingarvirkni.
•  Linsuna ætti að hreinsa með sápu án slípiefna, hreinsiefni eða þvottaefnislausn, skola síðan með 

köldu vatni og þurrka með klút.

•  Þessi gögn geta breyst án fyrirvara.

TUNGSRAM

Ako je oštećen vanjski fleksibilni kabel ili žica svjetiljke, treba ih zamijeniti proizvođač ili servisni 
zastupnik proizvođača ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.

Ha a külső rugalmas kábel vagy a világítótest kábele sérül, a gyártónak, az általa megbízott 
szervizelőnek vagy más, hasonló szakképzettséggel rendelkező személynek kell kicserélnie a veszély 
elkerülése érdekében.

ဆ၇၏

 

ှဳ၆၌ွ

   

ဳၒၑဳၖွ၈

 

၅၁၊ၔ၈

 

၆ဳှ၊ၔဿွ

 

၁ဳ၆

 

၂ဳ၄၊ၒံဳှဳၒွ

 

ၐ၈ဳ၏ၐဳ၀

 

ှွ၈့ှ၊ၔ

 

ံ့၌ၖ၊ၔ၆

ဳ၇၈

 

၌့ၑၖ

 

 

ၕ၊ဿဳၒွ၈ၐွ

 

ဳၒၑဳံၒ၊၄ွ

 

၁ဳ၆

 

၈ၒဳ

 

၏၌ဳ၏ဳၒ၁၆ဳ၈

 

ဵ၊ၒ၀ဳ၁ဳှွ

 

၁ဳ၆

 

၈၆ဳ၈ဳၑွ၌

 

၊ၒဳ၁ဳၐ၊ၒ၊ၔ၆

 

၊ၔ၈့ၓ၊၄

 

ဳ၈၃ွ

 

၁၊၄၆ွၓ

ၐၑဳ၈ဵွၓ

 

ဿ၊ၔ၏ဳၕ့ှ၊ၔ

 

၂ဳ၆ဳၒ

͗

Содержание SMI 2S Series

Страница 1: ...leathanach deiridh den treoir shuiteála Léigh go cúramach iad sula dtosaíonn tú ar an táirge a shuiteáil HR Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći na posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju Pažljivo ih pročitajte prije početka instalacije proizvoda HU A termék felszerelése előtt kérjük olvassa el a figyelmeztetéseket és a biztonsági infor mációkat amelyek a felszerelési útmuta...

Страница 2: ...497 mm 95 mm 140 mm 370 mm ...

Страница 3: ...S60 Ø42 60mm pole P60 Ø42 60mm pole T1 T2 T1 T2 6 6 1 1 2 2 15Nm 15Nm 0 5 10 15 5 10 15 0 5 10 15 5 10 15 ...

Страница 4: ...3 LS PC 1x ST P 1x ST PC 1x ...

Страница 5: ...IK08 1 A B C A B C A A B B C C 2 IP65 IP65 8a 8b 1 1 2 2 BROWN BLUE YELLOW GREEN L N BLACK GRAY BROWN DALI DALI L Class I Class I 8a 8b 1 1 1 1 2 2 2 ...

Страница 6: ...1b 2a 1a 2a 1a 2b 6mm 20mm Class I Class I ...

Страница 7: ...1b 2b 6mm 20mm N L 1 2 3 4 1 N L 2 3 N DALI DALI L 4a 4b Standard DALI control 5 6 3 1 2 4 0 7Nm 0 5Nm 3 ...

Страница 8: ...Noir Brun Bleu Vert Jaune Gris GA Dubh Donn Gorm Uaine Buí Liath HR Crna Smeđa Plava Zelena Žuta Siva HU Fekete Barna Kék Zöld Sárga Szürke HY IS Svartur Brúnn Blár Grænt Gulur Grá IT Nero Marrone Blu Verde Giallo Grigio KA LT Juodas Rudas Mėlynas Žalias Geltonas Pilkas LV Melns Brūns Zils Zaļš Dzeltens Pelēks ME Crna 6PHĊD Plava Zelena äXWD Siva MK црна кафеава сина зелена жолта сива MT Kannella ...

Страница 9: ...K Чорний Коричневий Синій Зелений Жовтий Сірий UR UZ 2 BROWN BLUE YELLOW GREEN L N BLACK GRAY BROWN BLUE YELLOW GREEN DALI DALI L N Class I Class I Black Brown Blue Green Yellow Grey AF Swart Bruin Blou Groen Geel Grys AR أسود بني أزرق أخرض أصفر رمادي AZ Qara Mavi Yaşıl Sarı Boz BE чорны карычневы сіні зялёны жоўты шэры BG Черно Кафяво Синьо Зелено Жълто Сиво BS Crna Smeđa Plava Zelena žuta Siva C...

Страница 10: ...b 2a 2b 6mm 20mm 6mm 20mm N L 1 2 3 4 N L 1 2 3 4 N DALI DALI L 4a 4b Standard DALI control 3 TK Gara Çal TR Siyah Kahverengi Mavi Yeşil Sarı Gri UK Чорний Коричневий Синій Зелений Жовтий Сірий UR UZ Class II ...

Страница 11: ...зялёны жоўты шэры BG Черно Кафяво Синьо Зелено Жълто Сиво BS Crna Smeđa Plava Zelena žuta Siva CA Negre Marró Blau Verd Groc Gris CS Černý Hnědý Modrý Zelený Žlutý Šedý DA Sort Brun Blå Grøn Gul Grå DE Schwarz Braun Blau Grün Gelb Grau EL Μαύρο Καφέ Μπλε Πράσινο Κίτρινο Γκρι ES Negro Marrón Azul Verde Amarillo Gris N L 1 2 3 4 1 N L 2 3 N DALI DALI L 4a 4b Standard DALI control 5 6 3 1 2 4 0 7Nm 0...

Страница 12: ...rke HY IS Svartur Brúnn Blár Grá IT Nero Marrone Blu Grigio KA LT Juodas Rudas Mėlynas Pilkas LV Melns Brūns Zils Pelēks ME Crna 6PHĊD Plava Siva MK црна кафеава сина сива MT Kannella Blu NL Zwart Bruin Blauw Grijs NO Svart Brun Blå Grå PL Czarny Brązowy Niebieski Szary PT Preto Castanho Azul Cinzento RO Negru Maron Albastru Gri RU Черный Коричневый Синий Серый SK Čierny Hnedý Modrý Sivý SL Črna R...

Страница 13: ...іфікаваным персаналам які павінен рупліва сачыць за інструкцыямі і працаваць згодна з заканадаўствам наконт электрычных сістэм Глядзі табліцу тэхнічных дадзеных электратэхнічных уласцівасцяў каб забяспечыць бяспечную ўсталёўку Неабходна выкарыстоўваць экраніраваны рэгулятыўны кабель каб пазбегнуць праблем з за электрамагнітных узбурэнняў Рэкамендуецца выкарыстоўваць лінію з абаронай ад пастаянных ...

Страница 14: ...k musí být instalován kvalifikovanou osobou která musí plně postupovat podle uvedených pokynů a v souladu s platnou legislativou týkající se elektrických zařízení Pro zajištění bezpečné montáže zkontrolujte elektrické vlastnosti v listu technických údajů Aby nedošlo k nechtěnému elektromagnetickému rušení používejte stíněné kabely Doporučujeme použití ochrany proti trvalému nebo přechodnému přepět...

Страница 15: ...τάσταση ES AVISO Diese Leuchte ist für eine Außenbeleuchtung bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 35 C entworfen Für eine Installation bei höheren Temperaturen setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung Die Leuchte muss von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden bevor die Lampe ausgewechselt wird oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden Bei direktem Anschluss an die Stromversorgung...

Страница 16: ...chinntiú Úsáid cábla íslithe atá cumhdaithe chun fadhbanna a bhaineann le suaitheadh leictreamaighnéadach a sheachaint Molaimid go mbeadh líne ann le cosaint in aghaidh róvóltas buan agus díomuan Ní féidir sábháilteacht an táirge a ráthú ach amháin nuair a dhéantar na treoracha seo a chomhlíonadh go hiomlán Baol gortaithe athsholáthair an scáileán láithreach má tá sé damáistithe nó briste Coinnigh...

Страница 17: ...elésében részt vevő személyekkel vagy vállalatokkal FIGYELEM Égésveszély ne érjen a működő fényforráshoz Égésveszély hagyja a fényforrást lehűlni mielőtt munkát végezne rajta A nem megfelelő felszerelés a készülék leeséséhez vezethet Kövesse a felszerelésre vonatkozó utasításokat A jótállás érvényességének megőrzése érdekében a telepítési utasításokat továbbá a tárolási és üzemeltetési előírásokat...

Страница 18: ...šių instrukcijų Susižalojimo rizika nedelsdami pakeiskite stiklą jei jis pažeistas ar sutrūkęs Pasilikite instrukcijas ateičiai ir laikykite saugoje vietoje Atsižvelgiant į aplinkybes instrukcijos esančios šiame dokumente turi būti perduotos kartu su bet kokia kita reikalinga informacija bet kokiai įmonei ar asmeniui susijusiam su TUNGSRAM gaminių montavimu PERSPĖJIMAS Nudegimų pavojus nelieskite ...

Страница 19: ...tandigheden moeten de instructies in dit document samen met andere eventueel benodigde informatie worden verstrekt aan bedrijven of personen die zijn betrokken bij de installatie van TUNGSRAM producten LET OP Kans op brandwonden raak een werkende lamp niet aan Kans op brandwonden laat de lichtbron afkoelen alvorens deze aan te raken De eenheid valt wanneer deze niet correct is geïnstalleerd volg d...

Страница 20: ...ння або особа з відповідною кваліфікацією Дивіться електричні властивості на аркуші з технічними даними для безпечного встановлення UZ OGOHLANTIRISH Elektromagnit halallar tufayli muammolarning oldini olish uchun matli qoplangan kabeldan foydalaning Biz doimiy va vaqtinchalik kuchlanishning oldini oladigan himoyadan foydalanishni tavsiya qilamiz Mahsulotning xavfsizligi ushbu ko rsatmalarga qat iy...

Отзывы: