ES
P
salida o circuito distinto al que está conectado el receptor. — Consulte a
su minorista o técnico con experiencia en radio/TV para ayuda.
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación que no haya sido
aprobada específicamente por la parte responsable del cumplimiento
podría rescindir la autoridad del usuario para operar el equipo.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: Este dispositivo cumple con
los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un
medio ambiente no controlado.
Este dispositivo cumple con las normas de exención de licencia de la(s)
norma(s) RSS -210 de Industry Canada. Su operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencia dañina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiera provocar una operación indeseable.
Según los reglamentos de Industry Canada, este radiotransmisor solo
puede operar usando una antena de tipo y ganancia máxima (o menor)
aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir el
potencial de radio interferencia para otros usuarios, el tipo de antena
y su ganancia deben seleccionarse para que la potencia radiada
isotrópicamente equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor de la que se necesita
para una comunicación exitosa.
La batería de litio instalada no está diseñada para que sea reemplazada
por el USUARIO.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si se reemplaza la batería
incorrectamente. Sólo reemplácela con el mismo tipo o su equivalente.
En situaciones en las que el enchufe al tomacorriente se usa para
desconectar el dispositivo, el dispositivo deberá permanecer fácilmente
accesible durante el uso.
El dispositivo cumple con la exención de los límites de evaluación
de rutina de la Sección 2.5 de RSS 102 Emisión 5 y cumple con la
exposición RSS-102-RF. Los usuarios pueden obtener información
canadiense sobre la exposición a la RF y su cumplimiento.
Desecho correcto de este producto. Esta marca indica que este
producto no debe desecharse con otros desperdicios domésticos a lo
largo de la UE. Para evitar daños posibles al medio ambiente o a la salud
humana por el desecho descontrolado de desperdicios, recíclelo de
manera responsable para promover el reúso sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, por favor use los sistemas
de devolución y recolección o póngase en contacto con el minorista al
que lo compró el producto.
Este producto cumple con las normas de eficiencia de la Comisión de
Energía de California para cargadores de baterías para consumidores.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA: Almacene batería
portátil de reserva en un lugar fresco y seco, y
evite la exposición a la humedad, temperaturas
elevadas, flamas abiertas, productos químicos
o materiales corrosivos. No provoque un cortocircuito, abra, desarme,
modifique, repare o reemplace cualquier parte de la batería portátil de
reserva. Hacerlo podría causar que la batería prenda fuego, explote,
se derrame o se caliente de manera excesiva provocando una lesión
personal. Evite excesivos impactos, choques físicos y vibraciones ya que
estos pueden dañar la batería portátil de reserva. Inspeccione el estuche
con cuidado antes de cada uso, especialmente después de cualquier
caída o impacto, para identificar cualquier seña de daños. Si la batería
portátil de reserva se daña, hincha, derrama, sobrecalienta o no funciona
de forma normal, deje de usarla de inmediato y póngase en contacto
con Incipio. Evite todo contacto con los contenidos que se derraman de
una batería. La batería de reserva está diseñada para cargarse muchas
veces. Utilice el cable micro USB incluido y un cargador de batería
aprobado. Nunca use un cargador de batería modificado o dañado. No
cargue la batería de manera inversa ni la conecte de manera inversa. Por
favor tome nota que la batería se calentará de manera normal mientras se
carga. Recicle o deseche la baterías portátiles de reserva correctamente
y de conformidad con las leyes y reglamentos federales, estatales y
locales aplicables. No deseche las baterías en la basura ni en el fuego.
Содержание 114300
Страница 12: ...TUMI WIRELESS EARBUD CARRY CASE Interior pockets designed to hold Wireless Earbuds and all accessories ...
Страница 13: ...ENG REMOVABLE SPORT HOOKS 1 2 ...
Страница 28: ...TUMI OHRHÖRER TRANSPORTTASCHE Innentaschen für Ohrhörer und sämtliches Zubehör ...
Страница 29: ...DEU ABNEHMBARE SPORTBÜGEL 1 2 ...
Страница 45: ...ESP GANCHOS SPORT DESMONTABLES 1 2 ...
Страница 61: ...FRE DISPOSITIFS D ACCROCHAGE AMOVIBLES POUR LE SPORT 1 2 ...
Страница 76: ...CUSTODIA PER AURICOLARI TUMI Le tasche interne sono adatte a contenere gli auricolari e tutti gli accessori ...
Страница 77: ...ITA GANCI SPORTIVI RIMOVIBILI 1 2 ...
Страница 92: ...TUMI イヤホンキャリ ーケー ス 内ポケットは イヤホンおよび すべてのアクセサリが入るよう にデザイン ...
Страница 93: ...着脱可能なスポ ーツ用フック 1 2 ...
Страница 104: ... 要为您的移动电源充电 将随附的微 型 USB 数据线插入壁式电源适配器 未随附 或计算机上通电的 USB 端 口 将数据线的微型 USB 接头端插入 移动电源充电端口 为您的移动电源充电 至计算机 ...
Страница 108: ...TUMI 耳机便携袋 专门用于放置耳机和所有附件 的内部口袋 ...
Страница 109: ...可拆卸运动挂钩 1 2 ...
Страница 125: ...RUS СЪЕМНЫЕ СПОРТИВНЫЕ КРЮЧКИ 1 2 ...
Страница 130: ...TUMI COM PKG5416R13016 ...