background image

POR

TUGUÊ

S

POR
TUGUÊ

S

14

15

LEIA ATENTAMENTE E CONSERVE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. 

Este porta-bebés cumpre a normativa europeia de segurança EN13209-2:2015

Estas instruções são para os seguintes códigos de produto: 04789 e 06826 com denominação 

Porta-Bebés tuc tuc Hip Seat.

ATENÇÃO

• Para uso de 0 a 36 meses, apesar de ser recomendável seu uso quando o bebé já pode sentar-se por si só. 

(6 meses)
•O peso máximo é de 19,6kg. Se o bebé supera este peso, por favor, não utilize o produto.
• Por favor, tenha o bebé bem sujeito enquanto utiliza o porta-bebés.
• Por favor, espere passar 30 minutos de que o bebé tenha comido para utilizar o porta-bebés.
• Por favor, não utilize o porta-bebés durante mais de 2 horas
• Nunca retire a fivela abdominal com a criança colocada no porta-bebés.
• Certifique-se de que todos os fechos estão encaixados corretamente.
•Para prevenir risco de queda, certifique-se que a criança está colocada de modo seguro no porta-bebés.
•Para bebés prematuros, de baixo peso ao nascer e crianças com condições médicas especiais, é muito 

recomendável pedir assessoria a um profissional da saúde antes de usar o produto.
•Se ainda não se sente seguro de colocar o porta-bebés por si mesmo, peça ajuda a uma terceira pessoa.
•Consulte o seu médico em caso de dúvidas sobre o uso deste produto.
•O adulto utilizador deve ser consciente do aumento de risco de queda do porta-bebés conforme se torne 

mais ativo
•O seu equilíbrio pode ser negativamente afetado por seu movimento e o de seu filho.
•Tenha cuidado ao virar-se ou inclinar-se para a frente ou para os lados.
•Esta mochila não é adequada para uso durante atividades de desporto, como correr, ciclismo, nadar e 

esquiar. 
•Vigile constantemente o seu filho e certifique-se que sua boca e nariz não estejam obstruídos
•Certifique-se  que  o  queixo  da  criança  não  fique  apoiado  no  seu  peito,  já  que  poderia  dificultar  a  sua 

respiração e derivar em asfixia.
•Revise habitualmente o porta-bebés para verificar qualquer signo de desgaste e/ou deterioro. Deixe de usar 

o porta-bebés se uma parte estiver danificada ou a faltar
•Mantenha o porta-bebés longe das crianças quando não estiver em uso.
•Tenha cuidado com os riscos do ambiente doméstico. Não o utilize próximo a fontes de

calor.

•Não está permitido utilizar o porta-bebé enquanto o bebé estiver sendo alimentado.
•Não derrame bebidas quentes.
•Não use o porta-bebés enquanto estiver com aparelhos domésticos em funcionamento.
•Utilize o produto com apenas uma criança.
•Usar o porta-bebés a partir de quando o bebé tenha força no pescoço e capacidade de aguentar sua cabeça 

por si mesmo. 

1. POSIÇÃO DIANTEIRA

2. POSIÇÃO DIANTEIRA OLHANDO PARA A FRENTE (+6 MESES DE IDADE)

3. POSIÇÃO TRASEIRA

4. MULTIPOSIÇÕES (BASE DE APOIO)

1. POSIÇÃO DIANTEIRA

-Afivele o arnês. Coloque o porta-bebés para a frente.

Aperte-o na cintura e segure-o com firmeza.

-Coloque o bebé sobre o assento.

-Passe as alças pelos ombros.

-Afivele o arnês das costas.

-Aperte os cintos até ficar firme no seu corpo.

DIFERENTES FORMAS DE COLOCAÇÃO 

Se for utilizar o produto antes que o bebé tenha força suficiente no pescoço e capacidade de aguentar 

sua cabeça por si mesmo, será preciso colocar a parte têxtil desenvolvida para adaptar-se à cabeça do 

bebé. Esta parte têxtil possui dois colchetes que devem ser afivelados aos colchetes do porta-bebés, e 

dois elásticos para ser inseridos nos ganchos presentes no porta-bebés. Desta forma, a cabeça do bebé 

estará firme mas suavemente imobilizada contra o corpo do adulto. O queixo precisa estar separado 

do esterno para evitar risco de asfixia.

NÃO LAVAR

NÃO UTILIZAR 

LIXIVIA

NÃO UTILIZAR 

MÁQUINA DE 

SECAR

NÃO PASSAR A 

FERRO

NÃO LAVAR

 A SECO

Содержание 04789

Страница 1: ...HIP SEAT BABY CARRIER INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRU ES DE UTILIZA O ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...TE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO E L UTILIZZO DEL PRODOTTO IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET RANGER POUR POUVOIR CONSULTER ULT RIEUREMENT...

Страница 3: ...es deportivas como correr ciclismo nadar y esquiar Vigile constantemente a su hijo y aseg rese de que la boca y la nariz no est n obstruidos Aseg rese de que la barbilla del ni o no descansa en su pec...

Страница 4: ...deunatercerapersona Paseloscinturonesporsushombros Conecteelbrochedelapartedelantera Ajusteloscinturonesasucuerpo 2 POSICI NDELANTERAMIRANDOALFRENTE 6MESESDEEDAD Conecteelenganche Vuelvaelportabebehac...

Страница 5: ...ghts and babies with medical issues we strongly advise you speak to a healthcare professional before using this product If you do not feel comfortable using the baby carrier alone ask for help Speak t...

Страница 6: ...oldtheirneckupright attachthetextilesection Theshapeofthispartisdesignedtoadapttotheinfant shead Thistextile sectionhastwosnap shutfasteners whichshouldbeattachedtothebabycarrier sfasteners andtwo rub...

Страница 7: ...astener Adjustthebeltstothebaby sbody 4 MULTIPLEPOSITIONS SUPPORTBASE Inthismode thebabycarrierservesasadditionalsupportforyourarms Atnotimeisitintendedtotaketheplaceofyourarms Attachtheclip Turntheca...

Страница 8: ...quiar Vigile constantemente o seu filho e certifique se que sua boca e nariz n o estejam obstru dos Certifique se que o queixo da crian a n o fique apoiado no seu peito j que poderia dificultar a sua...

Страница 9: ...oloqueobeb sobreoassento Passeasal aspelosombros Afiveleoarn sdascostas Aperteoscintosat ficarfirmenoseucorpo 3 POSI OTRASEIRA Afiveleoarn s Coloqueoporta beb sparaafrente Aperte onacinturaesegure oco...

Страница 10: ...amente di consultare un operatore sanitario prima di utilizzare il prodotto Se ancora non ci si sente sicuri usando il marsupio senza l aiuto di un altra persona chiedere aiuto Rivolgersi al medico in...

Страница 11: ...atestaerettada solo necessarioinserirelaparteintessuto lacuiforma progettataperadattarsiallatestadel bambino Questapartetessilepresentaduestaffe chedevonoessereuniteallestaffedelmarsupio portabeb edue...

Страница 12: ...asuldavanti Regolarelecinturealcorpo 4 MULTIPOSI ES BASEDEAPOIO Oporta beb snestaposi o formadeusoserveexclusivamenteparaajudarseusbra osenunca comosubstitui odosseuspr priosbra os Afiveleoarn s Coloq...

Страница 13: ...course le cyclisme la natation et le ski Surveillez constamment votre enfant et veillez ce que sa bouche et son nez n aient aucun d obstacle V rifiez que le menton du b b ne repose pas sur sa poitrine...

Страница 14: ...ezlessanglespar dessusses paules Fixezl attachedansledos R glezlessanglesselonlatailledesoncorps 3 POSITIONARRI RE Fixezl attache Replacezleporte b b versl avant R glez leselonlatailleettenez lefermem...

Страница 15: ...sundheitsfachkraft zu Rate gezogen werden bevor das Produkt verwendet wird Wenn Sie sich noch unsicher f hlen wenn Sie das Produkt alleine verwenden bitten Sie eine andere Person um Hilfe Fragen Sie I...

Страница 16: ...ehaltenkann m ssenSiedasStoffteilverwenden dessenFormsokonzipiertwurde dass essichandenKopfdesBabysanpasst DiesesStoffteilhatzweiDruckkn pfe diemitdenDruckkn p fenderBabytrageverbundenwerdenm ssen und...

Страница 17: ...urteanIhrenK rperan 4 MEHREREPOSITIONEN ST TZFUNKTION BeidieserVerwendungsweisestelltdieBabytragenureineHilfef rIhreArmedar dieinkeinemFalldie eigenenArmeersetzt Schlie enSiedenBauchgurt DrehenSiedieB...

Страница 18: ...www tuctuc com TUC TUC S L NIF B 26284364 P I LA VARIANTE MONTE LA PILA 5 26140 LARDERO LA RIOJA SPAIN TEL 34 941 252 278...

Отзывы: