Page 37
Instructions et consignes d'utilisation, d'inspection, de réparation, de nettoyage et de recyclage / Instructions and guidelines for use,
inspection, repair, cleaning and recycling / Instrucciones y pautas de uso, inspección, reparación, limpieza y reciclaje / Instructies en
richtlijnen voor gebruik, inspectie, reparatie, reiniging en recycling / Anweisungen und Richtlinien für Gebrauch, Inspektion, Reparatur,
Reinigung und Recycling / Käyttö-, tarkastus-, korjaus-, puhdistus- ja kierrätysohjeet ja -ohjeet
Tarkastus:
Rutiinitarkastuksessa toimi seuraavasti:
-
Tarkista, ettei pystysuora (pysty) ole vääntynyt, vääntynyt, vaurioitunut, haljennut tai ruostunut;
-
Tarkista, että pystytuet/jalat ovat hyvässä kunnossa muille komponenteille tarkoitettujen kiinnityspisteiden ympärillä;
-
Tarkista, ettei kiinnikkeitä (ruuveja tai pultteja) puuttuu, löystyneitä tai ruosteisia;
-
Tarkista, ettei tangoista puuttuu, ruosteisia tai vaurioituneita;
-
Tarkista, että tikkaissa ei ole epäpuhtauksia (maa, muta, maali, öljy tai rasva);
-
Tarkista, etteivät laakerit/vanteet ole vaurioituneet tai ruostuneet ja ettei niissä ole puuttuvia osia tai kiinnikkeitä.
Jos jokin yllä olevista tarkastuksista ei ole täysin tyydyttävä, älä käytä vaakaa.
Käytä varotoimenpiteenä krinoliinivaa'an vuosittaista tarkistuslomaketta, joka löytyy verkkosivulta.
Nettoyage de la structure :
-
Le nettoyage peut être effectué à l’eau, à laquelle on ajoute un produit de nettoyage courant. Les taches de peinture
peuvent être nettoyées avec de la térébenthine.
-
Aucun produit de nettoyage ne doit pénétrer dans le sol. Les liquides de nettoyage usés doivent être éliminés
conformément à la législation en vigueur pour la protection de l’environnement.
Structural cleaning:
-
Cleaning can be done with water, to which a common cleaning product is added. Paint stains can be cleaned with
turpentine.
-
No cleaning products should penetrate the floor. Used cleaning fluids must be disposed of in accordance with current
legislation for the protection of the environment.
Limpieza estructural:
-
La limpieza se puede realizar con agua, a la que se le añade un producto de limpieza común. Las manchas de pintura se
pueden limpiar con aguarrás.
-
Ningún producto de limpieza debe penetrar en el suelo. Los líquidos de limpieza usados deben eliminarse de acuerdo
con la legislación vigente para la protección del medio ambiente.
Structurele reiniging:
-
Schoonmaken kan met water, waaraan een gebruikelijk schoonmaakmiddel wordt toegevoegd. Verfvlekken kunnen
worden schoongemaakt met terpentijn.
-
Er mogen geen schoonmaakmiddelen in de vloer doordringen. Gebruikte reinigingsvloeistoffen moeten worden
afgevoerd in overeenstemming met de huidige wetgeving voor de bescherming van het milieu.
Baureinigung:
-
Die Reinigung kann mit Wasser erfolgen, dem ein übliches Reinigungsmittel zugesetzt wird. Farbflecken können mit
Terpentin entfernt werden.
-
Es dürfen keine Reinigungsmittel in den Boden eindringen. Gebrauchte Reinigungsflüssigkeiten müssen gemäß den
geltenden Gesetzen zum Schutz der Umwelt entsorgt werden.
Rakenteiden puhdistus:
-
Puhdistus voidaan tehdä vedellä, johon lisätään tavallista puhdistusainetta. Maalitahrat voidaan puhdistaa tärpätillä.
-
Mitään puhdistusaineita ei saa tunkeutua lattiaan. Käytetyt puhdistusnesteet tulee hävittää voimassa olevan
lainsäädännön mukaisesti ympäristön suojelemiseksi.