background image

  

   

 

11 

Sicherheit 

Dieses Gerät wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) III der lEC-Klassifikation und gemäß 
den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für Elektrische Mess-, Steuer, 
Regel- und Laboranlagen) entwickelt.  Das Gerät wurde gemäß den Vorschriften EN61010-1 
geprüft und wurde in sicherem Zustand geliefert. Die vorliegende Anleitung enthält vom Benutzer zu 
beachtende Informationen und Warnungen, die den sicheren Betrieb und den sicheren Zustand des 
Gerätes gewährleisten.  Das Gerät wurde für den Betrieb in Innenräumen und in einer Umgebung 
der Umgebungsklasse 2 innerhalb eines Betriebstemperaturbereichs von 5°C bis 40°C und 20 bis 
80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) konzipiert.   

Es kann gelegentlich auch Temperaturen zw5°C und -10°C ausgesetzt sein, ohne 
Beeinträchtigung sicherheitstechnischer Aspekte.  Betreiben Sie das Gerät jedoch auf keinen Fall, 
solange Kondensation vorhanden ist.  Ein Einsatz dieses Geräts in einer Weise, die für diese 
Anlage nicht vorgesehen ist, kann die vorgesehene Sicherheit beeinträchtigen.  Auf keinen Fall das 
Gerät außerhalb der angegebenen Nennversorgungsspannungen oder Umgebungsbedingungen 
betreiben.   

WARNUNG!  

Bei Betrieb des Geräts mit den eingebauten Batterien oder einem freigegebenen 

Netzanschlussgerät liegt an allen zugänglichen Teilen die gleiche Spannung wie bei der 
Steckverbindung BNC an. Um deshalb die Sicherheit zu wahren, ist es wichtig, dass kein Eingang 
mit einer Nennspannung von mehr als 30V verbunden wird. Es ist zu beachten, dass obgleich die 
Eingänge einen unbeabsichtigten Anschluss an eine Netznennspannung von 250 V, 50/60 Hz, 
vertragen, der Bediener gefährdet wird, wenn der Erdanschluss des Geräts mit derartig hohen 
Spannungen verbunden wird. Vor jeglichem Öffnen des Geräts zu Nachstell-, Auswechsel-, 
Wartungs- oder Reparaturzwecken, Geräts stets von sämtlichen Spannungsquellen abklemmen. 
Dies gilt auch für den 

 

Austausch der

 

Batterie. Jegliche Nachstellung, Wartung und Reparatur am 

geöffneten, unter 

Spannung stehenden Gerät, ist nach Möglichkeit zu vermeiden. Falls unvermeidlich, sollten solche 
Arbeiten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden, das sich der Gefahren bewusst ist. 
Beim Reinigen darauf achten, dass das Gerät nicht nass wird.   

Am Gerät werden folgende Symbole verwendet: 

 

bedeutet VORSICHT.  Bei Nichtbeachtung dieser 

Vorsichtsmaßnahmen  kann das Gerät beschädigt werden 

Содержание PFM3000

Страница 1: ...PFM3000 Portable Frequency Meter INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...old function is available which allows any reading to be frozen and displayed indefinitely Input A is a high impedance input 1M for frequencies in the range 3Hz to 125MHz Input B is a nominal 50 input...

Страница 3: ...accuracy is the sum of timebase accuracy and measurement resolution plus one count TIMEBASE Crystal Oscillator Frequency 10MHz Initial Oscillator Adjustment Error 2ppm closed case adjustment by user...

Страница 4: ...dc 30V rms 50 60Hz with respect to ground reducing to 1Vrms above 1MHz Note that the inputs will not be damaged if subjected to an accidental short term connection to a 50 60Hz line voltage not exceed...

Страница 5: ...connected from all voltage sources before it is opened for any adjustment replacement maintenance or repair including replacement of the battery Any adjustment maintenance and repair of the opened ins...

Страница 6: ...by conformance to the following specifications which have been listed in the Official Journal of the European Communities EMC Emissions EN61326 1 2006 Radiated Class B Immunity EN61326 1 2006 Immunit...

Страница 7: ...ting or restarting the measurement gives a true result with at least 6 digits after 0 3s followed by at least 7 digits after 1s and finally at least 8 digits after 10s if 10s measurement is selected T...

Страница 8: ...correct reading Signals with slow edge speeds such as low frequency sinewaves will show some jitter on the reading because of random noise TIMEBASE OTHER ACCURACY CONSIDERATIONS The instrument has an...

Страница 9: ...limentation nominales ou de la gamme des conditions ambiantes sp cifi es ATTENTION Tous les composants accessibles auront le m me potentiel que la fiche d entr e BNC ext rieure pour assurer la s curit...

Страница 10: ...nt les derni res 0 3s 1 mise jour 1s 2 mises jour par seconde ou 10s 1 mise jour par seconde selon le temps de mesure s lectionn Il faut noter que si un temps de mesure de 1s ou 10s est s lectionn e d...

Страница 11: ...ibilit de l entr e utilis e peut des mesures fausses l att nuation externe du signal avant de le mesurer pourra aider obtenir une mesure correcte Les signaux vitesses faibles tels que les signaux sinu...

Страница 12: ...au erhalb der angegebenen Nennversorgungsspannungen oder Umgebungsbedingungen betreiben WARNUNG Bei Betrieb des Ger ts mit den eingebauten Batterien oder einem freigegebenen Netzanschlussger t liegt a...

Страница 13: ...6 stellig angezeigt nach 1s 7 stellig und nach 10s 8 stellig falls die 10s Messung berhaupt gew hlt wurde Die Messfunktionen f r Frequenz und Periode erzeugen mindestens sieben Ziffern pro Sekunde Mes...

Страница 14: ...gnale mit langsam steigenden Flanken wie z B niederfrequente Sinuswellen fluktuieren aufgrund des wei en Rauschens etwas ZEITABLENKUNG UND ANDERE GENAUIGKEITSERW GUNGEN Das Ger t hat einen internen Os...

Страница 15: ...te o in condizioni ambientali non ammesse AVVISO Tutte le parti accessibili si trovano allo stesso potenziale delle parti esterne delle prese d ingresso BNC per garantire la sicurezza dell utente perc...

Страница 16: ...i ultimi 0 3s 1 aggiornamento 1s 2 aggiornamenti al secondo o 10s 1 aggiornamento al secondo a seconda del tempo di misurazione selezionato Nota se si seleziona un tempo di misurazione di 1s o 10s l a...

Страница 17: ...che si sta utilizzando possono provocare misurazioni sbagliate l attenuazione esterna del segnale prima che venga presentato al misuratore pu favorire una lettura corretta I segnali con velocit massi...

Страница 18: ...to no debe ser utilizado fuera de su clasificaci n de voltaje o de su gama ambiental ADVERTENCIA Todas las piezas accesibles estar n a la misma tensi n potencial que los enchufes BNC externos de entra...

Страница 19: ...ci n 1s 2 actualizaciones por segundo 10s 1 actualizaci n por segundo dependiendo del tiempo de medici n seleccionado Tenga en cuenta que si selecciona un tiempo de medici n de 1s 10s el inicio o rein...

Страница 20: ...idad de entrada usada pueden ayudar a obtener contajes incorrectos si se aten a la se al externamente antes de presentarla al contador se lograr una lectura correcta Las se ales con bajas velocidades...

Страница 21: ...idgeshire PE29 7DR England United Kingdom Telephone 44 0 1480 412451 Fax 44 0 1480 450409 International web site www aimtti com UK web site www aimtti co uk Email info aimtti com Aim Instruments and T...

Отзывы: