background image

  

  10 

Avec les ondes d'impulsions le rapport repère – espace ne devra pas dépasser 90%, et la largeur 
d'impulsion minimum devra être supérieure à 3ns.  Un filtre basse fréquence avec une fréquence 
de coupure de 50 kHz peut être choisi en appuyant sur  FILTER. Le message FILT ON s'affiche 
temporairement à l'écran et le voyant lumineux Filt s'allume ; appuyer sur FILTER une seconde fois 
met le filtre hors tension (l'affichage indique temporairement FILT OFF et le voyant lumineux Filt 
s'éteint). Utiliser le filtre avec des signaux de large amplitude à basse fréquence. 

La prise B est utilisée pour les mesure de fréquence de la gamme 80MHz à 3000MHz.  
L'impédance d'entrée est nominalement 50

. Le signal est soumis à l'écrêtage de diode avec des 

entrées de plus 350 mV rms. Idéalement, le signal mesuré doit avoir une impédance de source de 
50

 afin d'éviter les ondes qui pourraient donner de faux résultats.  Le câble d'entrée doit être 

aussi court que possible et il faut utiliser un câble coaxial de 50

. Les deux entrées sont protégées 

d'un branchement accidentel de tension de secteur allant jusqu'à 250 V ms à 50/60 Hz.  

Il faut noter que l'instrument n'est pas destiné à une mesure continue de l'alimentation secteur étant 
donné que les hautes tensions transitoires occasionnelles qui se produisent sur les alimentations 
secteur pourraient endommager l'entrée.  La tension d'entrée maximale aux  fréquences 
supérieures à 1 MHz est de 1 V ms. Il faut noter qu'étant donné sa sensibilité élevée, l'instrument 
peut

 

donner un faux relevé lorsqu'il n'y a rien qui est branché à son entrée. Cela n'affecte pas le 

fonctionnement normal et doit être ignoré.   

Il faut noter aussi que les signaux croisés avec d'autres composants dans la gamme de fréquences 
et de sensibilité de l'entrée utilisée peut  des mesures fausses ; l'atténuation externe du signal 
avant de le mesurer pourra aider à obtenir une mesure correcte. Les signaux à vitesses faibles (tels 
que les signaux sinusoïdaux à basse fréquence) indiqueront un certain scintillement sur le relevé 
en raison du bruit aléatoire.  

BASE DE TEMPS ET AUTRES CONSIDERATIONS CONCERNANT LA PRECISION 

L'appareil est muni d'un oscillateur interne très stable, néanmoins la fréquence de service est 
affectée par la température et le temps (vieillissement).   

L'oscillateur a été réglé à l'usine pour avoir une précision  de ± 2ppm (parties par million) après 
échauffement dans une température ambiante de 23°C.  

A des températures ambiantes autres que 23°C l'erreur additionnelle doit être inférieure à ± 0,3 
ppm/°C pour la gamme de service de 18°C à 28°C. Les cristaux sont pré-vieillis avant montage 
mais un vieillissement additionnel de jusqu'à ± 5 ppm peut se produire au cours de la première 
année.  Le taux de vieillissement ralentissant de manière exponentielle avec le temps, il est 
avantageux de recalibrer l'appareil au bout de six mois d'utilisation, voir la section Calibration et 
Entretien. 

Calibration et Entretien 

Calibration  

La recalibration peut être effectuée sans démonter l'appareil, en accédant au condensateur 
ajustable à travers le trou CAL sur le panneau arrière du boîtier. Utilisez une fréquence étalon ou un 
récepteur de fréquence standard afin de fournir un signal très précis à l'entrée. Les réglages 
peuvent être contrôlés en utilisant une fréquence étalon ou récepteur de fréquence standard afin de 
fournir un signal très précis à l'entrée et régler le condensateur ajustable lentement pour un bon 
relevé. 

Nettoyage 

S'il faut nettoyer l'instrument, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau ou d'un détergent doux.   

AVERTISSEMENT! NE JAMAIS UTILISER DE DISSOLVANTS POUR NETTOYER 
L'INSTRUMENT, AFIN D'EVITER D'ENDOMMAGER LE BOITIER OU LE CADRAN 
D'AFFICHAGE. 

 

Содержание PFM3000

Страница 1: ...PFM3000 Portable Frequency Meter INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...old function is available which allows any reading to be frozen and displayed indefinitely Input A is a high impedance input 1M for frequencies in the range 3Hz to 125MHz Input B is a nominal 50 input...

Страница 3: ...accuracy is the sum of timebase accuracy and measurement resolution plus one count TIMEBASE Crystal Oscillator Frequency 10MHz Initial Oscillator Adjustment Error 2ppm closed case adjustment by user...

Страница 4: ...dc 30V rms 50 60Hz with respect to ground reducing to 1Vrms above 1MHz Note that the inputs will not be damaged if subjected to an accidental short term connection to a 50 60Hz line voltage not exceed...

Страница 5: ...connected from all voltage sources before it is opened for any adjustment replacement maintenance or repair including replacement of the battery Any adjustment maintenance and repair of the opened ins...

Страница 6: ...by conformance to the following specifications which have been listed in the Official Journal of the European Communities EMC Emissions EN61326 1 2006 Radiated Class B Immunity EN61326 1 2006 Immunit...

Страница 7: ...ting or restarting the measurement gives a true result with at least 6 digits after 0 3s followed by at least 7 digits after 1s and finally at least 8 digits after 10s if 10s measurement is selected T...

Страница 8: ...correct reading Signals with slow edge speeds such as low frequency sinewaves will show some jitter on the reading because of random noise TIMEBASE OTHER ACCURACY CONSIDERATIONS The instrument has an...

Страница 9: ...limentation nominales ou de la gamme des conditions ambiantes sp cifi es ATTENTION Tous les composants accessibles auront le m me potentiel que la fiche d entr e BNC ext rieure pour assurer la s curit...

Страница 10: ...nt les derni res 0 3s 1 mise jour 1s 2 mises jour par seconde ou 10s 1 mise jour par seconde selon le temps de mesure s lectionn Il faut noter que si un temps de mesure de 1s ou 10s est s lectionn e d...

Страница 11: ...ibilit de l entr e utilis e peut des mesures fausses l att nuation externe du signal avant de le mesurer pourra aider obtenir une mesure correcte Les signaux vitesses faibles tels que les signaux sinu...

Страница 12: ...au erhalb der angegebenen Nennversorgungsspannungen oder Umgebungsbedingungen betreiben WARNUNG Bei Betrieb des Ger ts mit den eingebauten Batterien oder einem freigegebenen Netzanschlussger t liegt a...

Страница 13: ...6 stellig angezeigt nach 1s 7 stellig und nach 10s 8 stellig falls die 10s Messung berhaupt gew hlt wurde Die Messfunktionen f r Frequenz und Periode erzeugen mindestens sieben Ziffern pro Sekunde Mes...

Страница 14: ...gnale mit langsam steigenden Flanken wie z B niederfrequente Sinuswellen fluktuieren aufgrund des wei en Rauschens etwas ZEITABLENKUNG UND ANDERE GENAUIGKEITSERW GUNGEN Das Ger t hat einen internen Os...

Страница 15: ...te o in condizioni ambientali non ammesse AVVISO Tutte le parti accessibili si trovano allo stesso potenziale delle parti esterne delle prese d ingresso BNC per garantire la sicurezza dell utente perc...

Страница 16: ...i ultimi 0 3s 1 aggiornamento 1s 2 aggiornamenti al secondo o 10s 1 aggiornamento al secondo a seconda del tempo di misurazione selezionato Nota se si seleziona un tempo di misurazione di 1s o 10s l a...

Страница 17: ...che si sta utilizzando possono provocare misurazioni sbagliate l attenuazione esterna del segnale prima che venga presentato al misuratore pu favorire una lettura corretta I segnali con velocit massi...

Страница 18: ...to no debe ser utilizado fuera de su clasificaci n de voltaje o de su gama ambiental ADVERTENCIA Todas las piezas accesibles estar n a la misma tensi n potencial que los enchufes BNC externos de entra...

Страница 19: ...ci n 1s 2 actualizaciones por segundo 10s 1 actualizaci n por segundo dependiendo del tiempo de medici n seleccionado Tenga en cuenta que si selecciona un tiempo de medici n de 1s 10s el inicio o rein...

Страница 20: ...idad de entrada usada pueden ayudar a obtener contajes incorrectos si se aten a la se al externamente antes de presentarla al contador se lograr una lectura correcta Las se ales con bajas velocidades...

Страница 21: ...idgeshire PE29 7DR England United Kingdom Telephone 44 0 1480 412451 Fax 44 0 1480 450409 International web site www aimtti com UK web site www aimtti co uk Email info aimtti com Aim Instruments and T...

Отзывы: