background image

19

SK

 Bezpečnostné pokyny 

Podpora výrobkov: www.trust.com/71272. Záručné podmienky: www.trust.com/warranty

Aby ste zabezpečili bezpečnú manipuláciu so zariadením, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na: www.trust.com/safety

Dosah bezdrôtového signálu silne závisí od miestnych podmienok, napríklad od prítomnosti HR skla a železobetónu. 

Výrobky Trust Smart Home nikdy nepoužívajte pre systémy na podporu životných funkcií. Tento výrobok je vodotesný.

Tento výrobok sa nepokúšajte opravovať. Farby vodičov sa v závislosti od krajiny môžu líšiť. Ak máte pochybnosti ohľadom 

kabeláže, kontaktuje elektrikára. Nikdy nepripájajte svetlá alebo zariadenia, ktoré prekračujú maximálnu kapacitu prijímača.

Pri inštalácii prijímača buďte opatrní, pretože prijímač môže byť pod napätím, aj keď je vypnutý.

 Likvidácia obalových materiálov - Obalové materiály, ktoré už nie sú potrebné, zlikvidujte v súlade s platnými miestnymi 

predpismi. Likvidácia zariadenia - Vedľa uvedený symbol preškrtnutej smetnej nádoby na kolieskach znamená, že sa na 

toto zariadenie vzťahuje smernica 2012/19/EÚ. Likvidácia batérií - Použité batérie sa nesmú likvidovať ako domový odpad. 

Batérie likvidujte, len keď sú úplne vybité. Batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Maximálny rádiový vysielací 

výkon: 7.21 dBm. Frekvenčný rozsah rádiového prenosu: 433,92 MHz

Spoločnosť Trust International B.V. vyhlasuje, že položka číslo 71272/71272-02/71276/71276-02 je v súlade so 

smernicou 2014/53/EÚ – 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej 

adrese: www.trust.com/compliance

RO

 Instrucţiuni de siguranţă 

Asistenţă produs: www.trust.com/71272. Condiţii privind garanţia: www.trust.com/warranty

Pentru a asigura manipularea în siguranţă a dispozitivului, respectaţi instrucţiunile privind siguranţa de pe www.trust.

com/safety. Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale, cum ar fi prezenţa sticlei de înaltă eficienţă 

şi beton armat. Nu folosiţi produsele Trust Smart Home la sisteme de susţinere a vieţii. Acest produs este rezistent la apă. 

Nu încercaţi să reparaţi acest produs. Culorile firelor pot varia în funcţie de ţară. Luaţi legătura cu un electrician dacă aveţi 

îndoieli cu privire la fire. Nu conectaţi lumini sau echipamente care depăşesc sarcina maximă a receptorului. Aveţi grijă la 

montarea receptorului, este posibil să existe tensiune chiar şi atunci când receptorul este închis.

Eliminarea la deşeuri a ambalajelor - Eliminaţi la deşeuri ambalajele care nu mai sunt necesare în conformitate cu 

reglementările locale. Eliminarea la deşeuri a dispozitivului - Simbolul a unui tomberon tăiat înseamnă că acest dispozitiv 

este supus prevederilor Directivei 2012/19/UE.  Eliminarea la deşeuri a bateriilor - Bateriile uzate nu trebuie aruncate 

împreună cu deşeurile casnice. Aruncaţi bateriile numai dacă sunt descărcate complet. Aruncaţi bateriile în conformitate cu 

prevederile locale. Puterea maximă de transmisie radio: 7.21 dBm. Gama de frecvențe de transmisie radio: 433,92 MHz

Trust International B.V. declară că articolul numărul 71272/71272-02/71276/71276-02 respectă prevederile 

Directivelor 2014/53/UE – 2011/65/EU . Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la adresa: 

www.trust.com/compliance

ACDB-8000A PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL

Содержание START-LINE ACDB-8000A

Страница 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL Item 71272 71276 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE TRANSMITTER ACDB 8000A SWITCH IN...

Страница 2: ...2 ACDB 8000A PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL 1 2 3B 3A A C B ON LED A C B...

Страница 3: ...3 ACDB 8000A PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL A B C Push Notification...

Страница 4: ...push button and slide the push button off the back plate B Determine where the push button should be placed and mount the back plate with the supplied screws C Place the push button back on the back...

Страница 5: ...ein und schieben Sie den Drucktaster von der R ckwand B Entscheiden Sie wo Sie den Drucktaster anbringen m chten Dann befestigen Sie die R ckwand mit den mitgelieferten Schrauben an jener Stelle C Se...

Страница 6: ...aites glisser pour retirer le bouton poussoir de la plaque arri re B D terminez l emplacement du bouton poussoir et fixez la plaque arri re avec les vis fournies C Replacez le bouton poussoir sur la p...

Страница 7: ...fondo al pulsante e staccare il pulsante dalla piastra posteriore B Decidere dove mettere il pulsante e montare la piastra posteriore con le viti fornite in dotazione C Rimettere il pulsante sulla pia...

Страница 8: ...bot n pulsador y deslice el bot n pulsador hacia fuera de la placa posterior B Determine d nde se colocar el bot n pulsador y monte la placa posterior con los tornillos suministrados C Vuelva a coloc...

Страница 9: ...k do otvoru ve spodn sti tla tka a tla tko vysu te ze zadn desky B Rozhodn te kde bude tla tko um st no a p ipevn te zadn desku dodan mi rouby C Vlo te tla tko zp t na zadn desku posunut m shora dol n...

Страница 10: ...l din partea inferioar a butonului i glisa i butonul de pe placa posterioar B Determina i unde va fi amplasat butonul de activare i monta i placa posterioar cu uruburile furnizate C Plasa i butonul de...

Страница 11: ...rutkova do otvoru v spodnej asti tla idla a tla idlo vysu te zo zadnej dosky B Rozhodnite sa kde sa m tla idlo umiestni a pripevnite zadn dosku dodan mi skrutkami C Umiestnite tla idlo sp na zadn dosk...

Страница 12: ...i sk ran p tryckknappens undersida och dra tryckknappen fr n bakplattan t sidan B Best m var tryckknappen ska placeras och montera bakplattan med de medf ljande skruvarna C S tt tillbaka tryckknappen...

Страница 13: ...chuif de drukknop van de achterplaat B Bepaal waar de drukknop geplaatst moet worden en bevestig de achterplaat met de bijgeleverde schroeven C Plaats de drukknop terug op de achterplaat door deze van...

Страница 14: ...2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according to local regulations...

Страница 15: ...rust com warranty Befolgen Sie f r die sichere Handhabung des Ger ts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem Vor...

Страница 16: ...les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Puissance d mission radio m...

Страница 17: ...istemas de soporte vital Este producto es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cnico elect...

Страница 18: ...014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora produktu www trust com 71272 Z ru n po...

Страница 19: ...com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71272 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n siguran a dispozitivului respecta i instru...

Страница 20: ...and other relevant provisions of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web addre...

Страница 21: ...ACDB 8000A PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL Codesystem Automatic Waterproof Rating IP55 Power 3V lithium battery type CR2032 included Size HxBxL 70 x 30 x 15 5 mm TECHNICAL SPECIFICATIONS Push butto...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...www trust com...

Отзывы: